Родословная королевства Том 6 Глава 718 Красное и чёрное
Ранее в Родословная королевства...
— Ваше Высочество, для меня великая честь, что Вы почтили своего покорного слугу визитом.
Фалес едва переступил порог гостиной, как заметил Федерико Ковендье, одиноко устроившегося в приёмной прямо напротив входа. Тот осторожно теребил в ладонях чашку чая. Лицо его отливало болезненной желтизной, одежда оставалась скромной, тело выглядело тощим и хрупким, точно у аскетичного отшельника. Это ярко контрастировало с тем безумным и отчаянным Федерико, что вломился на Турнир Избранных на виду у всех.
Фалес промолчал, просто опустился напротив Федерико. Кресло из твёрдого дерева сиделось на нём жёстко и неуютно. Принц склонил взгляд и увидел, что в чашке рядом – лишь самый простой бледный чай, почти неотличимый от воды.
— Они плохо с тобой обращаются? — задумчиво поинтересовался Фалес.
Комната, в которой Федерико удерживали под мягким арестом, хоть и располагалась напротив Зайена, но по посуде, внутреннему оформлению, пище и одежде существенно уступала той, что досталась его брату-герцогу.
— Нет, Ваше Высочество, — Федерико не поднялся и не поднял голову, только сосредоточенно крутил в руках чашку, — на самом деле отношение здесь чересчур благосклонное, настолько, что я невольно вспоминаю своё детство.
Гловер, сопровождавший принца, недовольно нахмурился, наблюдая за такой фамильярностью Федерико. Он шагнул вперёд, намереваясь вежливо напомнить о приличиях аудиенции, но Фалес остановил его взмахом ладони.
— Не нужно обыскивать, Калеб, он не причинит мне вреда, — произнося эти слова, Фалес пронзил Федерико взглядом, будто стремясь вырвать душу из его глаз. — «По крайней мере, пока я ему нужен – не причинит».
— Благодарю Ваше Высочество за доверие, — отозвался Федерико, но его взгляд рассеянно скользил, словно сквозь чашку он узревал нечто иное.
Гловер гневно фыркнул. Он свирепо уставился на Федерико, словно в следующий миг готов был вспороть ему грудную клетку в поисках оружия. Однако узник так и не поднял голову.
Через несколько мгновений под взглядом принца Зомби демонстративно на виду у всех проверил клинок меча и лишь тогда покинул комнату, оставляя Фалеса с Федерико наедине.
— Не станем тратить время, сразу к делу, — принц взял чашку и серьёзно произнёс, — Фед – ты не против, если я буду звать тебя так? Похоже, так к тебе обращаются Хилле и прочие.
Едва голос принца смолк, Федерико медленно поднял взгляд и посмотрел прямо на Фалеса: его лицо покрывали синяки и кровоподтёки, руки с торсом обвивали бинты, источающие резкий запах снадобий.
— Конечно, нет, — тихо отозвался Федерико, — только я ожидал, что Вы посетите меня раньше.
Фалес поёрзал на жёстком кресле. Хмурясь, он невольно отметил про себя: пусть на Федерико видны следы ран от ареста, иные из них по-настоящему страшные, но голос его звучал ровно, выражение лица оставалось спокойным, будто раны и слова принадлежали разным сущностям.
«Внимательно, Фалес, внимательно», — тихо подсказал внутренний голос: — «Независимо от обстоятельств, именно этот человек, у которого вроде бы ничего нет, перевернул Нефритовый город и низверг Зайена с трона правителя. И что хуже всего – в отличие от Зайена, он на самом дне, ему терять нечего. Следовательно, никаких ограничений и пут нет. Даже теперь, когда он кажется таким одиноким и беззащитным».
Проведя такую мысль, тон Фалеса стал ледяным:
— Расскажи мне, когда Секретная Разведка нашла тебя? Что они тебе сказали, какие были договорённости дальше?
Чашка в руках Федерико чуть дрогнула.
— Значит, таково Ваше мнение обо мне, — ответил он с полуулыбкой, — пешка Секретной Разведки?
— Тогда, Фед, ты ею являешься?
Федерико помолчал, в его глазах вихрем проносились мысли:
— Я знал, что за всем этим стоят они, но нет, мне не довелось встретить ни одного лично. Даже послания и сведения передавались через невесть сколько посредников. — Его взгляд оторвался от чашки. — В Нефритовом городе я был слеп и глух, полагался лишь на себя, выживал в одиночку – и впрямь ничем не отличался от пешки.
Сердце Фалеса сжалось.
— Что до дальнейшего – их люди, если это они, ничего не поведали, в лучшем случае намекнули: чем меньше знаешь, тем лучше, — произнеся это, Федерико слегка склонил голову, — что, разумеется, не идёт в сравнение с Вашим Высочеством, видящим всю картину и управляющим процессом.
«Чем меньше, тем лучше». — Фалес резко нахмурился. — «Это чисто в духе Секретной Разведки».
Он умышленно пропустил слова собеседника и продолжил допрос:
— Итак, где ты провёл все эти годы после трагедии с герцогом Лейнстером?
— При отце были верные старые друзья и связи. Рискуя гневом семьи Ковендье, они приютили меня, позволили скрываться под вымышленным именем, — взгляд Федерико застыл, будто он припомнил нечто горькое, — из чувства чести, обещаний и признательности, простите, но имена их раскрыть не могу.
Фалес пристально следил за выражением его лица и кивнул:
— Пока Секретная Разведка не вытащила тебя?
Федерико покачал головой, корректируя слова Фалеса:
— Пока семья, что меня приютила, не поддалась давлению, не изменилась в лице, не упаковала мои вещи и не вышвырнула за порог.
Принц помолчал, а через пару секунд усмехнулся:
— Получается, ты больше не мог скрываться за пределами, вынужден был вернуться в Нефритовый город и теперь злишься?
— Не совсем так, — перед глазами Федерико мелькнула тёмная ледяная каморка, в ушах будто эхом отозвались крики и стоны, — если имеется дом, в который можно вернуться, кому захочется ютиться под чужой крышей?
Фалес пристально следил за мимикой собеседника, в уме воссоздавая его историю, пытаясь постичь суть человека напротив.
— Итак, ты просто вернулся в Нефритовый город, нанял воинов, устроил переполох?
Федерико тихо фыркнул:
— Что бы ни говорилось о вмешательстве Секретной Разведки или помощи от влиятельных фигур, я всё равно бы вернулся когда-нибудь, — холодно произнес он, — ради отца, ради истины, ради справедливости.
Фалес нахмурился, уставившись на него.
Через миг Федерико вдруг расслабился и слабо улыбнулся принцу:
— Но верно, я выбрал именно это время для возвращения, ибо после многих лет в Нефритовый город пожаловала значимая персона королевства — не трепещущая перед властью, не связанная узами, не поддающаяся на обман и готовая бросить вызов Зайену, дабы помочь мне вернуть справедливость и очистить от обвинений.
Лицо Фалеса застыло, он вымучил улыбку.
«Ты меня переоцениваешь».
Ведь уже теперь весь Нефритовый город едва не сокрушил его.
— В тот день на арене, перед всеми зрителями, — Фалес набрался смелости, — как ты мог быть уверен, что я непременно приму твою сторону?
— Уверенности не было, — Федерико покачал головой, будто ему было без разницы, — но я полагал, что с умом и нравом Вашего Высочества, даже если бы Вы не вмешались тогда, то позже разобрались бы в деле и встали бы за меня горой.
Фалес холодно усмехнулся:
— А если бы и вправду дождался этого «потом», то угодил бы в лапы Зайена, и нескольких слов не хватило бы, чтобы всё перевернуть.
— К счастью, Ваше Высочество среагировали promptly и приняли решение без промедления.
Федерико отвечал идеально, безупречно. Фалес долго хранил молчание.
«Забавно: в день стычки на арене Федерико держался нагло, дерзко, даже безрассудно и отчаянно, а нынче, наедине со мной, лаская чашку пальцами, выглядит уравновешенным, скромным, тщательным и ранимым. Полная противоположность брату, который внешне скромен и приветлив, а внутри коварен и ядовит. Или оба они — мастера лицемерия с двойной душой?»
— Я сильно в этом сомневаюсь, Фед, — принц подался вперёд и продолжил. — Ты и впрямь думаешь, что Зайен Ковендье, сын покойного герцога, первенец Нефритового города, будущий герцог-страж Южного побережья, жаждал власти, не стерпел ожидания наследства и торопливо убил отца, а вину спихнул на дядю, чтобы поскорее взойти на трон?
Услышав главный вопрос, черты лица Федерико преобразились. Он посерьёзнел и стал величественным.
— Я понимаю, в чём Ваше Высочество колеблетесь. — Он ненадолго задумался, отставил чашку и уставился прямо в глаза Фалесу: — Поначалу кажется, титул герцога и так был у него на блюдечке. Моему милому брату и впрямь незачем было так рисковать, — Фед резко переменил тон: — Но разве отец мой этого не ведал? Если герцог скончается, престол всё равно достанется племяннику — на кой ляд тогда убивать родного брата? Если б и впрямь метил в власть, отчего не устранил Зайена заодно?
— Может, пытался, — Фалес прищурился, его реплика звучала недружелюбно, — но не вышло?
— Умоляю, поверьте мне, Ваше Высочество, или пошлите слуг опросить стариков: с упорством и нравом виконта Соны Ковендье, если б он и впрямь замыслил или хотя бы подумал об этом, — Федерико остался спокоен, но его слова звучали категорично, не терпя возражений, — то Зайена нынче бы не существовало.
Фалес внутренне содрогнулся.
— К тому же отец мой и дядя Лейнстер были кровными братьями, долгие годы шли плечом к плечу, делили взлёты и падения. Ссорились, если что, без всяких подозрений. Отец вкалывал на благо семьи до полного изнеможения, никогда не зарился на власть. С какой стати такому вдруг перевернуться и, покуда герцог жив и крепко держит власть, а Зайен — главный наследник, без оглядки ударить, прикончить брата и узурпировать трон?
Федерико зорко следил за мимикой Фалеса:
— Сравните: эта «правда» о якобы заговоре ради трона, которую Зайен состряпал, используя влияние, и навязал всем как истину, — разве она не порождает куда больше сомнений?
Фалес хмыкнул: «В этом есть логика».
Впрочем, он только слабо улыбнулся и сделал глоток чаю:
— Возможно… возможно, виконт Сона при жизни оставался верен брату и не стремился к власти, но, к сожалению, я сам неоднократно становился свидетелем предательств, порождённых якобы верностью. — Фалес пристально взглянул в глаза Федерико, стараясь уловить малейший намёк: — К примеру, герцог Лейнстер тогда был стар и потерял рассудок, поверил подлой клевете, упорно поддержал новые торговые гильдии, предоставил им разрешения и помощь для роста, тем самым пренебрёг земельными дворянами, старыми вассалами, даже авторитетом Ковендье…
Как и следовало ожидать, Федерико нахмурился.
— …до такой степени, что преданный семье виконт Сона в горе и ярости твёрдо решил встать за старые законы, привлечь к ним внимание, разбудить родного брата от его слепоты и потому прибегнул к молниеносным и жёстким действиям, ступив на путь без возврата? — в голосе Фалеса звучал соблазнительный оттенок: — А когда всё завершилось, правление семьи вошло в нормальное русло, виконт добился своего, больше ни к чему не привязался, добровольно взял вину на себя и открыто ушёл из жизни?
Вся комната погрузилась в долгую тишину. Фалес неподвижно смотрел на Федерико.
— Если Ваше Высочество по-настоящему верит в это или, иными словами, так подозревает, — как и ожидалось, Федерико ответил спокойно, но между строк проскальзывал неуловимый холод, — то почему бы Вам не постучать в дверь напротив и не позвать Зайена Ковендье снова взойти на трон правителя города? Все останутся довольны, все будут счастливы.
— Ты меня неправильно понял, — улыбнулся Фалес, — я подозреваю не это. Или, точнее, не только это.
— Ваше Высочество?
Фалес ненадолго замолчал.
— Я подозреваю вот что, Фед: ты искренне веришь всем сердцем, что «Зайен — главный виновник», или же… — его взгляд обострился: — Ради мести, власти, чести или чтобы сохранить цель и мотивацию, дающие силы жить, — ты убеждаешь себя, что должен в это верить?
Федерико сильно нахмурился:
— Простите мою глупость, но я не понял истинного смысла слов Вашего Высочества.
Фалес откинулся назад, изучая собеседника:
— Мои люди после расследования доложили, что до Кровавого года в королевстве бушевала эпидемия брюшного тифа. Нефритовый город тоже пострадал, а юный Зайен был слаб здоровьем и едва не умер, поэтому герцог Лейнстер отправил его на Восточный континент — якобы для учёбы, но на самом деле за лечением и лекарствами, — принц тихо продолжил: — В то же время ты, Федерико Ковендье, воспитывался как второй наследник семьи Ириса на случай «несчастного случая»?
Федерико резко вскинул голову!
— Значит, если бы Зайен тогда, к несчастью, умер преждевременно, титул герцога оказался бы у тебя, верно? — с недоброй усмешкой сказал Фалес. — Или если он умрёт сейчас — ещё не поздно?
Федерико больше не выглядел собранным и вежливым. Он холодно уставился на Фалеса.
Но принц продолжал беспощадно наступать:
— Скажи мне, Фед, когда ты просыпаешься по ночам и вспоминаешь, как титул герцога Южного побережья был так близко, что рукой дотянуться, но в итоге ускользнул, — он вздохнул, — возникает ли хоть капля… неудовлетворённости?
Между ними вновь повисла тишина, но теперь в комнате стало ещё холоднее.
— Ваше Высочество на самом деле не слишком меня любит, верно? — спустя долгое время тихо произнёс Федерико.
— Люблю?
— Я думал, Ваше Высочество стремится докопаться до истины и восстановить справедливость, — Федерико посмотрел на Фалеса, — но не ожидал, что Вы, как и Зайен, просто хотите с помощью власти соткать свою «правду».
Выражение лица Фалеса стало ледяным:
— Ты много лет провёл в изгнании, Фед, но, едва вернувшись, принёс шесть убийств, унёс шесть жизней, не считая пострадавших от последствий и бесчисленных разрушенных судеб.
Взгляд Федерико замер.
Фалес взял чашку, его взгляд был ледяным:
— Всё это, чтобы зацепить Зайена на крючок, заставить его скрывать правду от людей, связать по рукам и ногам?
— Эти люди, — не сдавался Федерико, — торговцы с нечестными деньгами; посредники, берущие плату за наём убийц; убийцы, получающие деньги за работу; полицейские, пренебрегающие жизнями и подделывающие улики; и даже тюремщики, из-за которых мой отец «покончил с собой» загадочным образом, — все они заслужили такую судьбу, это лишь справедливое возмездие.
— Решать это не тебе, — отрезал Фалес без церемоний, — тем более арбитраж и расследование не завершены, правда неизвестна.
— Нужно помнить, что Зайен правит Нефритовым городом многие годы, его власть безгранична, без единой уязвимости. Я же — сын осуждённого, мне сложно убедить толпу. Без нестандартных мер, без того чтобы заставить его подозревать всех и в панике запутаться, у меня не было бы шанса сидеть здесь, говорить с Вами и возобновить старое дело.
— Итак, ты достиг своей цели, — с холодной усмешкой произнес Фалес. — Знаешь ли ты, что теперь на улицах тебя величают «Красный Ирис», Зайена — «Чёрная Рука», а эту семейную вражду окрестили «Красное и чёрное»?
Федерико окаменел от этих слов.
— Признаюсь, это прозвище мне не по душе, — он сощурился, — зато когда вспоминаю, что брату своему оно придется еще менее по вкусу…
В воображении возникло лицо Зайена, и мысль о том, что тот больше не осмелится надеть свои любимые черные перчатки, наполнила Федерико радостью.
Фалес ответил холодной улыбкой:
— Таким образом, Фед, именно ты «вынужден» пускаться в хитрые уловки, «должен» изыскивать лазейки и стремишься через «власть» соткать ту «правду», что желаешь.
Федерико нахмурился.
— Скажи мне, Фед, если подвернется возможность стать правителем Нефритового города, герцогом Южного побережья, — Фалес отставил пустую чашку, его взгляд обрел остроту, — какую плату ты готов внести?
Они пристально смотрели друг на друга в молчании. Но вскоре брови Федерико постепенно разгладились.
— Ваше Высочество, верно, только что встречались с моим братом.
Взгляд Фалеса дрогнул.
— Ведь у Вас испорчено настроение, — лицо Федерико вновь обрело спокойствие, — а я полагаю, в Нефритовом городе сейчас никто иной не способен так его подпортить.
— Ты очень проницателен.
— Прошу прощения, — уловив раздражение в тоне принца, Федерико слегка склонился, — когда долго бродишь по чужим краям, ютишься под чужим кровом, поневоле учишься разбирать лица.
«Бродил по чужим краям, ютился под чужим кровом, разбирал лица», — размышлял Фалес над этими словами. — «Кто же он на самом деле? И какую роль ему уготовили в Секретной Разведке?»
Хоть принц с момента прибытия в Нефритовый город не единожды скрещивал с ним копья и открыто, и тайно, Фалес все равно не ведал его — не знал ни прошлого, ни нрава, ни замыслов. Знал лишь одно: этот человек… Ковендье.
Федерико невозмутимо продолжил:
— Допускаю, именно поэтому Вы обратились ко мне: брат не мирится с реальностью, эксплуатирует выгоду от многолетнего царствования, бесстыдно сплел себя с Нефритовым городом воедино, заставляя Вас остерегаться шагов из боязни последствий?
— Вы с братом, не выходя из дому, на удивление в курсе внешних событий, — саркастически отозвался Фалес.
— Ваше Высочество, Вы меня не так поняли: у меня нет дара предвидения и нет у Зайена средств для всепроникающего шпионажа, — взгляд Федерико рассеялся, — я просто… слишком хорошо его знаю.
— О?
Федерико кивнул, уставившись в пустоту:
— В детстве мы с ним прихватили малышку Хилле поиграть. Зайен по глупости разбил антикварную вазу, оставшуюся от «Королевы-Ведьмы» — на ней якобы были таинственные письмена о судьбе рода. Она имела огромную ценность, дядя Лейнстер ею очень дорожил.
Лицо Фалеса дрогнуло. Похоже, он слыхал эту байку от Хилле?
— Когда его стали привлекать, Зайен долго помалкивал, но потом шагнул вперед и взял вину на себя. Однако до той поры все его манеры были наигранными и внушили окружающим четкое впечатление: «Ваза Лафистер» разбита не им, но как сын герцога он обязан именно сейчас выйти, взвалить вину на себя за брата и сестру, оберечь их от напасти.
С гневной усмешкой Федерико улыбнулся:
— Дядя Лейнстер ограничился легким наказанием, инцидент утих, но все хвалили Зайена за щедрость, за отвагу принять ответственность, называли достойным герцогом и косились на меня странно. Мы были совсем детьми, но знаете, каково — стоять ниже него, кипеть от ярости, не в силах и слова вставить в защиту? — он сделал глубокий вздох: — А отец мой… Когда старший брат решал, он не вмешивался и не копался, но в тот день его взгляд на меня…
Фалес невольно нахмурился:
— Не утомительно ли жить в вашей семье?
Федерико опомнился:
— Да, род Ковендье некогда был многолюден и процветал. Среди родни нашего с Зайеном возраста насчитывалось не меньше полудюжины двоюродных братьев и сестер, с кем мы учились и резвились. Мы бесчисленные разы проходили у Скалы Предков, грезя о подвиге и о том, чтобы высечь там свои имена, — Федерико покачал головой и тихо добавил: — Но в итоге почти все пошли по традиции, сменили фамилию и ушли. А в решающий час те, кто рискнул остаться и поддержать Ириса, или, попросту, осмелился под именем Ковендье выступить и сказать «нет» лжи и правлению Зайена…
Федерико умолк, лишь холодно фыркнул, а взгляд его обрел остроту.
— Из этого следует, Ваше Высочество: Зайен с раннего детства страдал слабым здоровьем и не блистал в разнообразных тренировках, но именно по этой причине он вкладывал все силы в умственные забавы и интриги, — в словах Федерико ощущалась ненависть до глубины души, — даже перед лицом безвозвратных утрат он стиснет зубы и в явно проигрышной позиции не раздумывая использует любые приёмы, чтобы выжать пользу и переломить ход партии. Как с той вазой, как и на этот раз… — Федерико прищурился: — Если он готов склонить голову, передать Вам власть над городом, то наверняка заныкал в рукаве куда более суровый и неуловимый козырь.
Фалес молча взирал на него.
Федерико глубоко вдохнул и вернулся к реальности, вновь обретя практичность и серьёзность:
— Вот я и подумал, что Вы явились ко мне не за иным, а только чтобы продемонстрировать жест Зайену, намекнуть ему на наличие альтернативы и побудить к капитуляции и повиновению. — Федерико вовремя улыбнулся: — Ведь в Вашем сердце он, Зайен Ковендье, остаётся единственным претендентом на разрешение бед Нефритового города.
Услышав эти слова, Фалес нахмурился.
— Пожалуй, я переборщил с откровенностью, — улыбка Федерико постепенно угасла, он слегка поклонился, — ведь теперь Вы видите во мне чересчур проницательного, и Ваше недовольство лишь усилилось.
— Конечно, нет, — взгляд оппонента вызвал у Фалеса лёгкий дискомфорт, — стоит помнить, что Чёрный Пророк мастерски читает помыслы, а я с ним всё равно общаюсь запросто.
— Конечно, нет, — Федерико эхом повторил слова герцога Звёздного Озера. — Ведь Ваш выдающийся ум подсказывает Вам, — он поднял глаза, — быть может, этот Ковендье перед Вами, к которому Вы испытываете отвращение — из-за происхождения, облика, методов или уловок — быть может, он не просто стимул для Зайена и не обычная фигура Секретной Разведки. Быть может, у него и впрямь имеется путь одним ударом распутать gordian узел Нефритового города?
— Странно, — Фалес тихо фыркнул, изучая собеседника, — мне кажется, ты радуешься той огромной проблеме, что Зайен мне подкинул.
Федерико умолк, будто погружённый в раздумья.
— Вы правы, Ваше Высочество, — он расплылся в улыбке, — потому что это доказывает: он остался тем самым Зайеном, которого я знаю. Это также означает, что моя задача не завершена, у меня ещё есть возможность скрестить с ним мечи лицом к лицу, отплатить лично, а не томиться здесь в ожидании, пока его тело истлеет от плесени. — Федерико обвёл взглядом комнату, пробормотав: — Это сулит исполнение моей заветной мечты — загнать этого неукротимого упрямца в полный тупик, на верную гибель, на путь без возврата.
Фалес вглядывался в рассеянный, но решительный облик этого человека и ушёл в свои мысли. Он ведал Зайена, ведал, что герцог Южного побережья не страшилась его, не страшилась принца, имени герцога, даже козней короля. Но в этот миг Фалес вдруг осознал: возможно… возможно, Зайен Ковендье и вправду боится именно этого тощего и хилого мужчины перед ним.
«Федерико Ковендье», — подумав об этом, Фалес невольно вскинул голову и впервые по-настоящему уставился на собеседника.
— Конечно, это ещё значит, что я полезен и представляю ценность, — Федерико очнулся, уловил взгляд Фалеса и виновато улыбнулся. — Так что, быть может… в следующий раз, когда перед Вами возникнет такой выбор, и Вы снова окажетесь у той двери, что ведёт к нему и ко мне, Вы отодвинете личные пристрастия и антипатии и в первую очередь вспомните о менее привлекательном Ковендье?
Глядя на собеседника, Фалес улыбнулся.
(Конец главы)
___________________________________________
Редактор: ballro
Напоминаем для всех желающих ставить "спасибо" в конце главы, вам - не сложно, нам - приятно.