Рунный мастер Том 1 Глава 177 Уведомление о выселении.

~8 мин. чтения · 2,102 слов

— Что этот идиот опять натворил… — Роланд стоял в нерешительности, не зная, что делать. Обычно он просто оставлял Арманда разбираться с его проблемами, но сейчас всё было иначе. Главное беспокойство заключалось в том, что Элодия была рядом, и в её глазах он видел тревогу.

За последние три года Арманд значительно изменился. Он стал авантюристом золотого ранга и значительно продвинулся вперёд. Но одно Роланду не нравилось — это выбор Арманда по классу.

Имя: Арманд, уровень 111 Классы:

Этот класс всегда вызывал у Роланда сомнения, особенно из-за его недостатков. Арманд ещё в прошлом был подвержен перепадам настроения, а с этим классом эти перепады стали ещё более резкими. Хотя «Берсерк» давал потрясающую силу и мог превратить его в непобедимого бойца, проблема заключалась в том, что в момент активации Арманд утратил контроль над собой.

Этот навык даровал невероятное увеличение силы, но также и невероятную уязвимость. В момент гнева Арманд не мог защититься — его мышцы становились как сталь, но уязвимость к атакующим силам всё равно оставалась. И если он не мог контролировать свой гнев, это могло привести к катастрофе.

— Подожди, — сказал Роланд, пытаясь остановить Элодию.

— Но… — начала она, не понимая, зачем останавливаться.

Пока Роланд размышлял о возможных последствиях, Элодия уже двигалась вперёд. Он поспешил преградить ей путь рукой, пытаясь остановить её. Обычно она была спокойна и рассудительна, но когда дело касалось её близких, она порой действовала импульсивно.

— Я вмешаюсь, если ситуация выйдет из-под контроля, но если мы сейчас вмешаемся, всё может стать только хуже, — сказал Роланд, ощущая беспокойство.

Он нервничал. Он понимал, что здесь может быть ещё кто-то, и вся ситуация может закончиться плохо. На первый взгляд эти люди выглядели как наёмные головорезы, и действия Арманда в случае самообороны можно было бы оправдать. Но если это были настоящие стражники города или дворянина, последствия могли бы быть серьёзными — он мог оказаться в тюрьме до выяснения обстоятельств.

— Видишь того человека? — Роланд указал на человека, который явно был главным в этой группе. Двое оставшихся наёмников стояли, защищая его с щитами и мечами, а тот смотрел на Арманда с угрожающим взглядом.

— Разве это не… — спросила Элодия, опознав его.

— Он из гильдии торговцев, но ты, похоже, уже это знаешь? — сказал Роланд, замечая, как Элодия слегка вздрогнула при взгляде на этого человека.

Этот торговец был известным в Албруке членом гильдии, и, вероятно, Элодия сталкивалась с ним во время своей работы в гильдии авантюристов. Неудивительно, что она его знала.

— Не беспокойся об Арманде, он вряд ли будет в опасности. А вот этот торговец — скорее всего, в гораздо большем, — добавил Роланд.

Он мог понять, что небольшая группа стражников, которой руководил этот торговец, не имела ни малейшего шанса против Арманда. Эти люди явно были опытными, но их уровень и навыки были недостаточны, чтобы составить конкуренцию с Кулачным Берсерком. Стражники, скорее всего, были бывшими авантюристами, которые не смогли дойти до серебряного ранга и нашли более безопасную работу в торговле.

Если бы Арманд захотел, он мог бы без труда справиться с ними, даже не прилагая особых усилий.

— Я пришёл сюда не для того, чтобы драться, — сказал торговец, откашливаясь. — Я лишь передаю информацию. Так что если кого-то винить, вините того, кто подписал этот контракт.

Торговец, стоявший там, достал платок из дорогой ткани и прикрыл им рот. Он явно считал, что это место, полное сирот, было ниже его достоинства.

— Ты всё ещё несёшь эту чушь! — с яростью сказал он, обращаясь к Арманду.

В ответ Арманд лишь потряс кулаком, от чего торговец отпрянул. Разница в силе между ними была как день и ночь.

— Проклятые неблагодарные дикари! Я вас уведомил, если не подчинитесь, я сообщу городскому лорду. Посмотрим, как ты будешь себя вести, когда тебя бросят в тюрьму! Мы закончили, заберите этих двух идиотов! — продолжил кричать торговец на Арманда, который стоял, не двигаясь с места. Когда Арманд услышал упоминание о каком-то контракте и уведомлении, Роланд слегка озадачился. Он заметил большой пергамент, брошенный в сторону. Он был помят, но всё же лежал там.

К счастью, на этом всё закончилось. Остальные стражники схватили своих безчувственных коллег и ушли. Когда они ушли, Элодия наконец очнулась и подошла к Арманду, чтобы задать вопросы. Роланд же направился к пергаменту.

— Что это… Настоящим вы обязаны освободить помещение, в случае отказа… — прочитал Роланд вслух, убирая грязь с бумаги.

Он начал читать дальше. Это явно было уведомление о выселении. В нём говорилось, что ранее подписанный контракт будет расторгнут в соответствии с каким-то пунктом из этого контракта.

— Они просто готовы заплатить штраф за расторжение контракта или нашли лазейку, чтобы его избежать? — размышлял Роланд вслух.

Он не был уверен, как Элодия стала владельцем этого дома. Она упоминала, что цена была низкой, так как здание находилось в неблагоприятном месте и требовало ремонта.

Это неблагоприятное место, вероятно, было связано с близостью к трущобам Албрука, которые сформировались рядом. Однако за три года многие негативные элементы города были вытеснены в другое место. Поблизости начали открываться магазины и рестораны. Если это была настоящая причина, ему нужно было разобраться подробнее.

— Эй, отдай это! — внезапно крикнул Арманд, подскочив и выхватив уведомление о выселении у Роланда из рук. Он сжимал его так сильно, что бумага быстро смялась.

— Эй, что это было? — спросила Элодия, а Арманд лишь пожал плечами.

— Не бери в голову, я разберусь… — сказал он, пытаясь успокоить сестру.

— Ох, надеюсь, ты не собираешься штурмовать гильдию торговцев или что-то в этом роде? — спросила Элодия с тревогой, заметив, что её брат опять оказался в центре возможного конфликта.

Роланд вмешался, так как знал, что было на том листе.

— Не делай глупостей, Арманд. Ты же понимаешь, что не решишь всё грубой силой, — сказал он, прерывая их обмен взглядами.

Арманд был немного защитником своей старшей сестры. За последние три года они чуть не схлестнулись в третий раз, когда стало известно, что он встречается с Элодией.

К счастью, Лобелия была рядом и смогла отговорить его. Роланд всегда считал, что Арманд понимал: он не мог победить его в бою один на один. Даже спустя три года Роланд обогнал Арманда по уровням, и когда они с ним соревновались в силе, всё закончилось простым армрестлингом, в котором Роланд победил.

— Элодия, у тебя есть копия контракта на владение домом? — спросил Роланд, когда они с Армандом прекратили спор.

— Конечно есть, но зачем тебе… тот пергамент… — ответила Элодия, не понимая, зачем Роланду этот документ.

Прежде чем она успела закончить, рука Арманда потянулась к лицу Роланда, и тот почувствовал, как его «зять» пытается зажать ему рот, чтобы он не проболтался. Однако Роланд быстро перехватил его запястье.

— Арманд, что ты делаешь? Ты с ума сошёл? — возмутилась Элодия, увидев, что происходит.

Роланд не винил Арманда за такое поведение. Он просто пытался решить проблемы самостоятельно, но был уверен, что это только усугубит ситуацию. Роланд не удивился бы, если бы Лобелия подключилась к делу и вовлекла гильдию воров, чтобы заставить торговца уступить. Это был бы рискованный шаг, и, если бы их поймали, они потеряли бы гораздо больше, чем здание.

— Успокойся, это не решишь грубой силой, — сказал Роланд, отпуская запястье Арманда.

Арманд и Роланд ещё немного поборолись друг с другом, но Роланд всё-таки оказался сильнее.

— Пойдём внутрь, пока весь Албрук не узнал о том, что тут происходит, — предложил Роланд, заметив, как люди начали собираться вокруг. Крики Арманда привлекли внимание прохожих, и если они продолжат устраивать сцену, могут появиться стражники.

Элодия уже поняла смысл слов Роланда. Она рванула в приют, чтобы достать контракт из сейфа. Арманд и Роланд медленно последовали за ней.

— Может, перестанешь на меня пялиться? Я же не причастен к этому уведомлению о выселении, — сказал Роланд, не выдержав взгляда Арманда.

— Нет, но если бы ты промолчал, Элодия бы не влезла, — ответил Арманд, не отрывая глаз от Роланда.

— И что плохого, если она вмешается? — парировал Роланд, не понимая, что в этом такого.

Арманд продолжал сверлить его взглядом, но Роланд понимал мотивы этого белого лжи. Лучше было привлечь кого-то, кто разбирается в контрактах, чем рисковать.

Прошло три года, и это место стало выглядеть значительно лучше. Хотя у Арманда был конфликт с главой гильдии, он теперь был авантюристом золотого ранга. Точно так же, как и Лобелия, которая прошла испытание несколько месяцев назад. С ростом статуса увеличилась и плата, и они наконец смогли начать ремонт.

У Элодии тоже появилось больше времени на детей, и она следила, чтобы деньги тратились с умом. Количество сирот не увеличилось, и некоторые из них уже были достаточно взрослыми, чтобы получить свои первые классы и начать работать. Казалось, что это место на подъёме, но торговцы, похоже, считали иначе.

Внутри было шумно, но даже самым младшим детям было больше пяти лет, и их уже не нужно было кормить с ложечки. Роланд не особо вдавался в прошлое Элодии, но казалось, что она от чего-то убегала.

— Это оно? — спросил Роланд, смотря на контракт.

— Да, посмотришь? — ответила Элодия.

— Если хочешь, — сказал Роланд, продолжая разглядывать бумаги.

Роланд и Элодия знали все плюсы и минусы подобных контрактов. Хотя он мог быть хорошо составлен, всегда находились способы его обойти. Роланд и Элодия начали просматривать контракт, пытаясь выяснить причину уведомления о выселении.

— Было бы проще, если бы кое-кто не выбросил уведомление о выселении… — проворчала Элодия, когда Арманд вышел из комнаты.

Роланд быстро взглянул на документ.

— Там говорилось что-то о плохих условиях проживания. Думаю, они пытаются использовать этот предлог, чтобы вернуть дом, — сказал он, подбирая слова.

В городе существовали определённые законы, касающиеся таких мест, как приют. Один из них требовал достойных условий проживания. Это был довольно туманный закон, который никто особо не соблюдал, так как большинство людей жили в плохих условиях. Но в данном случае это могло быть потенциальной причиной для расторжения контракта.

— Мы можем пойти в ратушу и попросить кого-нибудь осмотреть приют, только после этого уведомление о выселении должно вступить в силу… но, похоже… — начал Роланд, но был перебит Элодией.

— Они уже подписали его? — спросила она, с подозрением.

Роланд кивнул.

— Да, инспектор должен был посетить дом до выдачи уведомления. Но у торговцев были глубокие кАрманды, и они могли подкупить такого чиновника, чтобы тот быстро подписал документ.

— Я знал, что эти ублю… — начал было Арманд, но Роланд не дал ему договорить.

— Молчи, даже не думай делать что-то глупое! — прервал его Роланд.

Арманд заглянул обратно в комнату, где Элодия и Роланд обсуждали ситуацию. Было ясно, что если оставить это на этого мускулистого парня, он может вляпаться в серьёзные неприятности. Теперь, когда за ним не стоял глава гильдии, всё могло быстро пойти под откос.

— Элодия права, если ты тронешь настоящего городского чиновника, можешь стать разыскиваемым. Но если хочешь начать карьеру бандита, то вперёд, — сказал Роланд с усмешкой, получая в ответ гневный взгляд от Арманда.

— Тогда что нам делать? Просто собрать вещи и уйти? — спросил Арманд, явно не понимая, что делать дальше.

— Я этого не говорил… Сначала нужно выяснить, кто этот инспектор, который подписал фальшивый осмотр. У нас ещё есть время, не нужно торопиться, — сказал Роланд, пытаясь успокоить ситуацию.

Он вздохнул, так как это не было тем, чего он ожидал от этого дня. Вместо того чтобы провести время с Элодией, ему придётся посетить ратушу. Хуже того, если всё провалится, возможно, придётся привлечь нового дворянского лорда, который, вероятно, единственный не находится на содержании гильдии торговцев.

……

— Хм… куда оно делось… о, вот оно, этот парень точно умеет бросать, — проговорил человек в плаще, осматривая скомканный лист бумаги. Он был среднего роста и телосложения, но, приглядевшись, можно было заметить, что что-то не так с его капюшоном. Из него торчали два бугорка, намекающие на что-то острое.

Несколько мгновений назад этот человек стал свидетелем зрелищной сцены. Два бронированных стражника отлетели прямо на его глазах. Это было впечатляюще: всего один удар кулаком и один пинок от человека по имени Арманд быстро обезоружили противников.

— К сожалению, на этом бой закончился, — произнес человек, продолжая наблюдать за происходящим. Стороны лишь кричали друг на друга, пока торговец и его стражники не ушли. Это оставило его в состоянии разочарования, так как он надеялся понять, можно ли нанять этого драчуна.

Но его взгляд задержался на другом. Появился ещё один интересный человек рядом с женщиной в очках. Он был крупным и излучал нечто, что явно не нравилось человеку в плаще. Это подсказывало, что с этим человеком лучше не связываться.

— Это вызывает интерес, — подумал он. — Кто он такой? И почему связан с тем, кто легко расправился со стражниками? Были ли они просто сильной группой авантюристов, или за этим стояло нечто большее?

Человек в плаще присмотрелся ещё внимательнее.

— Надеюсь, это даст некоторые ответы… хм, уведомление о выселении? — пробормотал он, когда заметил на земле ещё один лист бумаги.

Ставило вопрос: людей там выселяли по какой-то причине.

— Хм… это становится всё интереснее, но может ли это действительно помочь моему лорду? — задумался человек, продолжая разглядывать документ.

Он решил забрать уведомление о выселении. Там была информация о вовлечённых сторонах. Можно ли будет использовать это позже — оставалось под вопросом, но этот человек точно был интригующим.

— Его класс был особенным, но он скрывается за какими-то уловками, нужно собрать больше информации! — сказал он сам себе, довольный тем, что раскрыл ещё одну деталь.

Человек рассмеялся, прислушиваясь к своему внутреннему плану, прежде чем раствориться в толпе на улице.