Рунный мастер Том 1 Глава 178 Больше проблем
— Эй, что за шум, даже дети плачут, ты что, не можешь ничего сделать сам, Арманд! Опять довёл маленького Алфи до слёз? — воскликнула Лобелия, врываясь в главную комнату приюта. Она заметила молчаливого Арманда, просто сидящего, пока Роланд и Элодия просматривали какие-то документы.
— Хорошо, что ты здесь, Лобелия, не могла бы ты остаться и присмотреть за детьми, мне нужно разобраться с делами в ратуше, — сказал Роланд, не отрывая взгляда от бумаги.
— Старшая сестра? Конечно, я могу это сделать… но что-то не так? — спросила Лобелия, немного озадаченная. Когда она пришла, половина детей приюта толпилась у двери комнаты, похоже, пытаясь подслушать, что происходит внутри. Она решила выяснить, в чём дело, но внутри царила тишина, и все смотрели странными глазами.
— Я не уверена, объясню, когда вернусь, — ответила Элодия, быстро направляясь к выходу.
Прежде чем Лобелия успела задать вопросы, Элодия и Вейланд уже ушли.
— Ты, что происходит? — спросила Лобелия, когда осталась в комнате с Армандом.
Арманд не ответил, но явно был не настроен разговаривать, особенно с детьми, подслушивающими разговор. Лобелия решила не останавливаться на этом.
— Ты, идём со мной и объясни всё! — сказала она, решив вывести его на разговор в более уединённое место.
…..
Тем временем Элодия и Роланд направлялись в ратушу. Роланд был здесь в последний раз, когда покупал землю. К счастью, большой участок неиспользуемой сельскохозяйственной земли не сильно подорожал, так как находился далеко от города.
Роланд внедрил систему выходных в своём магазине, но это не распространялось на остальной город. Все были заняты продажей товаров и суетой.
Торговцы торговали, авантюристы в громоздкой броне отправлялись на новые приключения. Для них это был обычный день, и жизнь продолжалась. Роланд, однако, видел город иначе, чем его жители. Для него это была слайд-шоу прогресса: каждый раз, когда он приезжал сюда, строилось что-то новое, а затем завершалось. Бесконечное расширение продолжалось, и казалось, что оно никогда не остановится.
Но внешний вид этого места был обманчив. Старые здания заменялись новыми только в определённых районах. Людей без денег вытесняли в трущобы, куда даже стражники не заходили ночью.
Бернир рассказывал ему истории о том, как там постоянно грабят или убивают. Каждый день происходила хотя бы одна драка, в которой кто-то мог потерять жизнь. Стражники приходили поздно и забирали только проигравших, так как проще не связываться с тем, кто остался стоять.
Гильдия воров процветала, а только те, у кого были деньги на взятки, поднимались. Остальные жили в постоянном напряжении: их магазины могли перевернуть вверх дном за неуплату ежемесячной «платы за защиту».
Роланд задумался о несправедливости жизни для менее удачливых и взглянул на Элодию, которая шагала рядом. Она молчала. Вначале они держались за руки, но теперь просто шли рядом, не разговаривая.
— Ты в порядке? — спросил он, зная, что её мысли, вероятно, заняты предстоящим выселением. Он успел просмотреть уведомление и контракт. В нём был пункт, предусматривающий такую ситуацию.
— А? Да, я в порядке, — ответила она, её плечи слегка опустились, а взгляд был пустым.
Он не знал, что творится в её голове, но почему-то почувствовал, что сейчас подходящий момент положить руку ей на плечо.
— Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем… — сказал Роланд, акцентируя на слове «мы». Он притянул её ближе к себе, пытаясь уверить её, что не оставит одну. Элодия тихо сжала его робу между большим и указательным пальцами и тихо ответила:
— Спасибо.
В этот момент в груди Роланда возникло странное чувство. Он не был уверен, что это, но оно заставило его захотеть защитить женщину рядом с собой. Для него, привыкшего не полагаться на других, это было что-то новое и необычное.
Какой был худший сценарий? Сироты потеряли бы дом, ну и что? У них ведь всё равно есть трое взрослых, которые заботятся о них, два из которых — авантюристы золотого ранга. С таким доходом они, наверное, смогли бы найти что-то получше, например, переехать в более удобный район.
— Переехать… — мелькнула в голове мысль у Роланда.
Вот только и в этом был подвох: что делать, если им придётся уехать? Где найти достаточно большое здание для тридцати детей разного возраста? У них точно не было земли, а учитывая, как быстро растёт город, цены на недвижимость — просто безумие.
Самым простым выходом было бы отправить хотя бы младших в приют к сестре Кассии, а старших можно было бы устроить на работу, да вот только шансы на хорошую оплату у них были ничтожными, учитывая условия на рынке труда.
— А если она решит уехать в другой город? — странная мысль внезапно пронеслась в голове Роланда. Что если Элодия решит покинуть Албрук? Она вполне могла бы найти достойную работу в другом месте, будь то в торговле или в другой гильдии авантюристов. Арманд и Лобелия тоже могли бы подыскать себе работу где-нибудь ещё. Для них переезд не стал бы проблемой, если бы они действительно этого захотели.
Когда он подумал о её отъезде, внутри всё сжалось. Это чувство было не таким тёплым, как прежде, но зато ясным. Он знал, что Элодия поставит детей на первое место, даже если это будет означать её отъезд.
Роланду же покинуть этот город казалось невозможно. Он только начал раскручивать прибыль с подземелья, да и с боковым входом в третьем уровне всё было куда как выгодно. Слишком много возможностей для заработка, чтобы даже думать о том, чтобы уехать.
— Я слишком много думаю, — выдохнул он. — Надо сначала найти того, кто подписал это уведомление о выселении…
После долгого пути они наконец добрались до ратуши. Внешний вид здания рос с каждым годом, как и весь город. Внутри было полно людей, занятых оформлением бумаг, все в очередях.
Началась их очередь. Роланду и Элодии выдали табличку с номером, и они стали ожидать, пока их не позовёт женщина за стойкой. Вот это уж точно напоминало бюрократическую лихорадку, где теряешь себя, но ждёшь всё равно. Кажется, Роланд даже начал думать, что если культисты и врут, то уж по крайней мере интересно.
И вот, начались те самые часы ожидания. Сначала им сказали, что они стояли в неверной очереди. Потом — ещё одно путешествие по огромному зданию, заблудившись в куче кабинетов. К восьмому часу они, наконец, добрались до нужного места.
— Да, это документы осмотра, всё в порядке, — сказал пожилой мужчина, глядя на них с усталостью, словно сам был вынужден здесь быть.
— Всё в порядке? Но никакого осмотра не было! Вы что, не видели инспектора? — возмутилась Элодия.
— Господин, это крайне маловероятно. Инспектор составил подробный отчёт о здании, указав, что оно непригодно для дальнейшего использования. Когда здание освободят, детей можно будет перевести в другие приюты, — мужчина продолжал, не отрывая взгляд от бумаги.
Так, теперь их слово против слов чиновника. Было ясно, что в суде они не выиграют. Нужно было доказать, что инспектор вообще не был в здании. Но и тогда можно было утверждать, что внешняя сторона здания уже достаточно плоха, чтобы не продолжать осмотр.
А потом, как по заказу, всплыл странный закон. Он был настолько специфичным, что казалось, что его приняли именно для того, чтобы отобрать это здание. Если бы Роланд не знал, кто за этим стоит, он бы даже подумал, что здесь замешан гномий союз. Но было ли это совпадение, или кто-то решил перестраховаться, пока оставалось неясным.
Вся ситуация сильно пахла коррупцией, и Роланду стало очевидно, что кто-то, вполне вероятно, намеренно хочет захватить землю приюта. Главная проблема заключалась в том, что этот приют был частным, а не официальным. И это тоже был один из пунктов в отчёте инспектора.
Роланд не был юристом и не знал всех тонкостей закона, но он понимал, что для того, чтобы создать официальный приют, нужно пройти через городскую или церковную инстанцию. Если этого не сделать, заведение не имеет правового статуса.
Обычно, конечно, все закрывали глаза на такие вещи. Главное — заботиться о несчастных детях, а городским чиновникам не было дела до того, если люди не ломают закон. Но теперь ситуация была иной. Вручили им брошюру с информацией о "правильном" приюте — под управлением Церкви.
— Кто-то явно хочет захватить этот дом… — тихо пробормотал Роланд, глядя на брошюру, которую держала Элодия.
Они стояли у дверей ратуши, так как здание уже закрывалось. Он заметил, как она долго смотрит на бумагу, и понял, что сейчас не самый удачный момент для разговоров. Им нужно было вернуться, и они молча направились домой.
— Я пойду… — сказала Элодия на пороге.
— А, хорошо, увидимся в магазине? — предложил Роланд, но голос его был неуверенным. Он не знал, что ещё сказать, чтобы утешить её. Не был уверен, что чиновники ратуши способны помочь. Положение Роланда в городе было не лучше, потому что гномий союз продолжал прессовать его, и даже с деньгами на взятки было мало шансов, что кто-то встанет на его сторону.
Элодия вошла в дом, и её появление сразу привлекло взгляд Лобелии, стоявшей в стороне. Тот взгляд, который она всегда бросала, когда что-то не так, сразу вывел Роланда из равновесия. Он знал этот взгляд — он был как сигнал к действию. Не прошло и минуты, как он присоединился к ней в обычном месте встречи.
— Этот идиот объяснил в общих чертах, что в ратуше дела пошли не так, да? — Лобелия не теряла времени и сразу перешла к сути.
Она мгновенно уловила в её глазах грусть, и хотя Роланд старался сохранять спокойствие, он сам не мог скрыть раздражения, которое чуть не вырвалось наружу.
— Ты прямо как наблюдатель с магическим зрением, — пробормотал Роланд, его взгляд был усталым, но решительным. — Сможешь выяснить, в чём дело?
— Оставь это мне, — Лобелия кивнула, её лицо выражало уверенность. — Думаю, мне нужно пару дней. Знаешь, сколько у нас времени?
— Три месяца максимум, — ответил Роланд, хотя и не был уверен, что будут ждать так долго. — Но если честно, я не уверен, что они станут тянуть.
Уведомление о выселении было доставлено странным образом. Если бы не Арманд, если бы не его влиятельное положение, торговец, вероятно, просто вытурил бы их на улицу без всяких предисловий. Было ясно, что те, кто стояли за этим, думали, что могут безнаказанно делать всё, что хотят.
— Я бы поостереглась, — Лобелия немного изменился её тон, в его голосе прозвучала едва заметная тревога. — Если они подкупили чиновников, то у них могут быть и свои стражники. Тебе стоит поговорить с Армандом. Если он не будет осторожен, ему это может дорого обойтись.
Роланд кивнул, но ощущение нарастающей угрозы не покидало его. В следующий раз они могли привести стражников, и если Арманд не будет остерегаться, последствия могут быть разрушительными, несмотря на его золотой ранг. Даже его репутация не спасёт, если столкнётся с коррумпированным стражником.
— Не переживай, — сказал Роланд с лёгкой усмешкой, — я накачиваю его здравым смыслом. Привыкай.
Лобелия повернулась, собираясь идти по своим делам, но её взгляд задержался где-то вдалеке. Роланд следил за её взглядом, но там были только прохожие.
— Что-то не так? — спросил он, поднимая бровь.
— … Просто показалось, — она отмахнулась, но всё равно заметно встревожена. Вскоре, заметив его взгляд, добавила: — В любом случае, спасибо, что заботишься об Элодии, зятёк.
— Может, перестанешь меня так называть? Мы ведь не женаты? — Роланд усмехнулся, но его голос был немного напряжённым.
— Пока не женаты, ты хочешь сказать? — Лобелия закончила фразу с игривым тоном, словно прекрасно зная, что творится у него в голове. С этими словами она уже стремительно исчезла в направлении своих дел.
Роланд стоял, теряя несколько секунд на её слова. Лобелия начала называть его зятем с тех пор, как он и Элодия начали встречаться. Для неё они уже были как муж и жена, хотя Роланд, конечно, считал, что торопиться не стоит. Элодия, вероятно, сейчас думала только о сиротах, а не о собственных будущих детях.
— Вот и она ушла… — Роланд тихо произнёс, раздумывая, что ему делать дальше. Он снова взглянул на городские ворота. В голове роились варианты, как решить проблему. Были даже безумные идеи, вроде установки палаток на его земле для детей.
Он задумался, но решение не пришло сразу. Дом был слишком маленьким, чтобы вместить всех детей. К тому же мастерская, в которой он проводил почти всё своё время, была полна рунных предметов — не место для беготни младших. А золото… его было не так уж много. Часть своих драгоценных металлов он уже продал, возвращаясь из подземелья, и теперь не мог себе позволить содержать ещё столько детей, а уж о строительстве нового дома и речи не шло.
Судя по тому, что произошло с Элодией, Роланду в первую очередь нужно было бы оформить приют на законных основаниях. Но что, если кто-то подкупил чиновников? Он не видел выхода из этой ситуации.
— Почему это всегда происходит, когда кажется, что всё наконец-то успокаивается… — выдохнул он, направляясь к дому. — Ещё и голема нужно доставить этому лорду… лорду?
Вдруг его взгляд зацепился за одну из вилл вдалеке. Он не мог точно сказать, но, кажется, именно там жил тот самый лорд. Он был до сих пор загадочной фигурой в городе и, возможно, не под влиянием торговцев. Возможно, как раз тот человек, который мог бы повлиять на ситуацию.
— Полагаться на дворянина… — Роланд не скрывал своей неуверенности в голосе. Всё-таки полагаться на дворянина в их ситуации было рискованно, но что ещё оставалось? Лорд имел власть, чтобы решить ситуацию. Этот закон не был принят главой герцогского дома, а касался только города, которым он управлял.
— Может, стоит попробовать? — Роланд всё-таки произнёс вслух. Возможно, это был его последний шанс на решение проблемы.
Хотя Роланду и не нравилось зависеть от других, у него заканчивались варианты. Он мог бы попробовать уговорить нового лорда помочь им, или же помочь Элодии найти другое место. Но если ничего не получится, детей, возможно, придётся передать в церковь. Но Элодия никогда не согласится на это. Она скорее уедет из города в поисках лучшего места, чем оставит детей в руках церкви.
Пока Роланд подходил к дому, он внезапно понял, что переживает гораздо больше, чем должен. На самом деле, он не так долго знал Элодию. Вполне можно было бы забыть обо всех этих проблемах. Его положение в городе было довольно стабильным, и он был на пороге успеха.
— Я что, старею? — выдохнул он, качая головой, пытаясь успокоить себя.
Он не знал, что это — новые чувства или просто неприязнь к переменам, но одно было ясно: он не готов терять то, к чему так долго шел. Жизнь, наконец, начала складываться, и он не хотел, чтобы кто-то или что-то забрало его мечты.