Рунный мастер Том 1 Глава 669 Предложение.
Ранее в Рунный мастер...
Вероятно, план заключался либо в контрабандном вывозе товара через другую группировку, либо в его продаже внутри крепости одному из немногих заезжих торговцев. Эти торговцы, как правило, находились под усиленной охраной, нанимая множество авантюристов. Группировки здесь не были строго организованы, поэтому их численность была ограничена.
— Господин, высокородный господин! Пожалуйста, взгляните сюда! Возможно, вы ищете место для ночлега?
Идя по дороге, они внезапно столкнулись с кем-то. Большинство людей опасались обращаться к знати, но эта девушка, казалось, не испытывала страха перед их появлением. Рыцари мгновенно окружили его, но он поднял руку, останавливая их реакцию.
— Где остановиться?
Он спросил девушку, которая оказалась Милли.
— Лучшая гостиница в этом месте — это, конечно же, «Красный дракон»!
Было довольно странно видеть, как юная девушка с энтузиазмом пытается рекламировать гостиницу, которой управляет её мать. Для Милли он был совершенно незнакомым человеком, теперь, когда его маскировка под Зигфрида исчезла.
— Трактир? Мне бы не помешало перекусить… В смысле, Мастер Вейланд, ха-ха.
Бернир встрял сбоку, тихо урча животом. Хотя они и прошли через телепортационные врата, скрытые в соседнем лесу, вывод рыцарей и Бернира из его небольшого убежища занял некоторое время, поскольку Роланду сначала пришлось развеять ядовитый туман и парализующие споры.
— Гостиница «Красный Дракон», говорите?
Милли тут же выпрямилась, явно довольная тем, что он произнес эти слова.
— Да! Лучшая еда, чистые кровати и разумные цены! Моей маме принадлежит это место, и мы не обманываем наших клиентов!
Последнюю фразу она добавила быстро, словно подобные обвинения здесь были обычным делом. Бернир слегка наклонился вперед, чувствуя, как его живот снова подает признаки голода. С тех пор как он достиг третьего ранга, он стал есть больше. По-видимому, еда быстрее восполняла его жизненную энергию, не вызывая при этом значительного увеличения веса.
— Звучит неплохо, но, к сожалению, у нас уже есть планы, юная леди.
Хотя Бернир был голоден, он знал, что Роланд приехал встретиться с Хасимом, а затем уехать. Тем не менее, эта ситуация играла на руку Роланду, поскольку он размышлял, как начать разговор с Милли и её родителями.
— Гостиница «Красный Дракон»… такое название. Зигфрид уже упоминал её. Значит, ты, должно быть, Милли.
— Сэр Рыцарь знаком с мистером Зигфридом?
Роланд кивнул, и выражение лица Милли смягчилось, на её лице появилась более искренняя улыбка.
— Именно. Он сказал, что ты можешь проводить меня к этому Мастеру Хасиму. Я пришел встретиться с Мастером-Рунокузнецом.
Было странно разговаривать с Милли, словно они встречались впервые. Когда он был замаскирован под Зигфрида, он использовал руну, изменяющую голос, и говорил медленнее обычного, чтобы сохранить стоический вид.
— Это сделал господин Зигфрид?
Роланд кивнул, внимательно наблюдая за девушкой. Он все еще мог видеть её статус и необычный класс. Её уровень нисколько не повысился, и казалось, что дело не столько в отсутствии усилий, сколько в том, что ей просто нелегко продвигаться вперед.
— Вы… хотите познакомиться с дядей Хасимом?
— Дядя? Значит, вы его хорошо знаете.
— Ах…
Милли прикрыла рот рукой, словно сказала что-то недозволенное. Он не совсем понимал почему, но Хасим хорошо относился к девушке и её семье. Разговор вскоре возобновился, и вскоре он встретил девушку во второй раз и, как и прежде, попросил её проводить их к Мастеру-Рунокузнецу.
'Она действительно кажется любопытной…'
По пути Милли невольно бросала взгляды в его сторону и на окружающих их рыцарей. Она отчетливо заметила странные протезы, которые они использовали. Некоторые металлические части были видны, а протез глаза главного рыцаря слабо светился. В конце концов, они прибыли в мастерскую Хасима, в то самое место, где он бывал ранее.
— Впечатляющие големы.
— Да, именно так. Подождите здесь, сэр. Я сообщу дяде Хасиму, что вы здесь.
Как и прежде, высококлассные големы охраняли вход, но беспрепятственно пропускали Милли. Роланд оставался снаружи, ожидая, пока люди начнут на него смотреть. Чем дольше они стояли, тем больше зевак приближалось, привлеченных функциональными протезами, которые использовали рыцари.
На данном этапе их уже не было необходимости скрывать. Никто не смог бы воссоздать их без его исследований и присутствия духа башни. Рунодел не смог бы воспроизвести это в одиночку, и почти наверняка потребовался бы рунный маг. Кроме того, он мог бы предоставлять эти услуги через Ариона и институт, расширяя бизнес по производству рунических протезов и создавая себе имя.
— Ага, на что вы все уставились? Разве нет мифрила, ожидающего молота, или вы все стали изнеженными и бесполезными?
Голос Хасима прогремел, и мастера быстро отошли в сторону. Как и прежде, он предстал в очках, которые явно служили для анализа предметов или отображения информации о состоянии. Его взгляд тут же остановился на протезе руки Бернира, а затем скользнул по другим магическим конечностям рыцарей.
— Вот это да… это не просто конечная часть голема.
Даже Хасим умолк, увидев эту демонстрацию. Для мастеров с меньшим опытом конечности могли показаться обыкновенными, однако их движения превосходили плавностью стандартные модели, создаваемые рядовыми гномьими рунными кузнецами.
— Клянусь бородами предков… как этот камень так плавно движется? Абсолютно гладко… ни малейшего намека на застревание или трение!
— Эй…
Бернир напрягся, когда старый дворф ринулся вперед, схватив его за руку. Хасим приблизился, его лицо почти касалось металла, пока он исследовал шарниры в запястье и пальцах, которые отвечали на его прикосновения, словно были живыми.
Его хватка на запястье Бернира усилилась, он с пристальным вниманием вращал руку в стороны. Обычное поведение старого дворфа исчезло, уступив место голодному взгляду человека, полностью поглощенного новыми технологиями.
— Прекрати дёргаться, парень.
— Я… я не хотел…
— Заткнись! Дай старому кузнецу подумать!
Бернир мгновенно застыл. В мастерской, ранее наполненной шумом, повисла напряженная тишина. Даже другие гномы, находящиеся поблизости, не осмеливались их прервать. Все они узнали этот взгляд и были столь же заинтригованы новым магическим протезом перед ними.
— Этот механизм… никаких препятствий, никакого трения металла… ни малейшего признака задержки… Как, черт возьми, он движется? Я не вижу точек крепления… и всё же он ведет себя так, будто обладает собственной душой…
Реакция Роланда не стала сюрпризом. Рунические конечности, созданные на основе големов, существовали в этом мире, но были достаточно примитивны. Некоторыми можно было управлять, манипулируя маной или отдавая голосовые команды. Некоторые даже могли предугадывать действия пользователя и двигаться самостоятельно, но процент неудач был довольно высок. Эта конечность, созданная им, полностью заменяла утраченную руку и двигалась без задержек, считывая саму суть души использующего её.
— Мастер Хасим, полагаю? Не могли бы вы отпустить руку моего помощника и пригласить нас внутрь?
Было очевидно, что этим скромным жестом он привлёк внимание рунного мастера, но достаточно ли этого для заключения сделки, ещё предстояло выяснить. Сначала им необходимо было уединиться в укромном месте, где их никто не потревожит.
Хасим не ответил немедленно. Его пальцы всё ещё крепко сжимали запястье Бернира, большие пальцы надавливали на сустав, будто он ожидал, что при достаточном давлении обнаружится скрытый шов. На мгновение показалось, что Роланду придётся силой отцепить его руки, но наконец его слова пробились сквозь его оцепенение.
— …Внутрь, говоришь? Подожди, ты хочешь сказать, что ты тот самый?
— Зигфрид должен был рассказать тебе обо мне. Меня зовут Вейланд. Ты получил моё письмо?
— Это было письмо? Ах, эта маленькая птичка… да, я его видел. Значит, ты тот кузнец, который выковал его доспехи… и это чудо тоже, да?
Роланд лишь кивнул. Старик с деревянной ногой наконец выпрямился. Казалось, он немного смутился своим поведением, но ненадолго.
— Эй! На что вы все уставились? Возвращайтесь к своим наковальням, все вы. Металл сам себя не обработает!
Хасим обрушил свое раздражение на рабочих, которые тут же бросились обратно на свои места. Молотки зазвенели, меха зарычали, как ни в чем не бывало. Однако украдкой брошенные взгляды не прекращались. Каждый гном в мастерской теперь осознавал, что в их двери только что вошло нечто исключительное.
— Кхм…
Прокашлявшись и бросив последний взгляд на руку Бернира, он наконец поманил Роланда внутрь.
— Итак… пройдемте внутрь, хорошо?
— Хорошо.
Интерьер мастерской был почти таким же, каким Роланд его запомнил. Как и прежде, его провели в ту же комнату. Однако на этот раз было небольшое отличие. Другие рунные кузнецы, которые ранее пытались осмотреть его черные доспехи, исчезли. Остались только Бернир и Хасим, а также два голема, стоящие в углу. Рыцарям, выполнявшим функции его телохранителей, было приказано удалиться, и наконец у мастеров появилась тема для обсуждения.
— Итак… чего именно вы от меня хотите?
Хасим явно понимал, что Роланд здесь не для пустых разговоров. Это был обмен информацией, и старый дворф, похоже, уже проигрывал. Он уже продемонстрировал свою алчность, заинтересовавшись руническим протезом, так что Роланду, возможно, даже не придётся использовать свой второй козырь — Бернира.
— Быстро и по делу. Мне это нравится. Тогда я постараюсь быть краток. Чертежи ваших големов. Отдайте их мне, и я починю вам глаз и ногу.
— ...
В комнате воцарилась тишина, Хасим тяжело вздохнул.
— Големы, да? Ха! Конечно, ты бы на них посмотрел… но я не уверен, что расстанусь с ними всего лишь за это. Я научился хорошо ходить на этой ноге, а эти големы — не безделушки, которые можно обменять на объедки и обещания…
Ответ оказался совсем не таким, как ожидал Роланд.
— Кого ты пытаешься провести, юноша? Руку, подобную этой, ни один кузнец не создаст в одиночку. За тобой стояли рунные маги, не так ли? Чувствую запах, как от дыма кузницы… воняю вмешательством магической башни. Не знаю, как вы, люди, управляете своим ремеслом, но я не возьмусь за работу, которой не могу управлять и которую не понимаю до конца.
Старый гном оказался проницательным. Он быстро обнаружил сложные рунические манипуляции в операционной системе. Рунные мастера обычно не занимались таким, а поблизости, в этом подземелье, не было ни башни магов, ни рунного мастера, которые могли бы ему помочь. Хуже того, он, похоже, не желал такой помощи, что было вполне объяснимо. Мастера такого уровня предпочитали иметь контроль над каждой переменной, а зависимость от рунного мастера лишь усложнила бы ситуацию.
Роланд не ответил сразу. Вместо этого он медленно шагнул вперед, его взгляд оставался сосредоточенным за полумаской.
— Ты прав.
У Хасима дернулась бровь.
— Если вы захотите воссоздать эту конечность, вам понадобится помощь рунных мастеров. И я могу вам в этом помочь.
— А? То есть ты предоставишь мне рунного мастера, так? И что ещё к этому прилагается, а? У тебя в кармане спрятан портативный дух башни? Или, что ещё лучше, ты собираешься построить целую башню магов прямо здесь, в моей кузнице?
Хасим начал усмехаться, как будто услышал удачную шутку, но Роланд никак не отреагировал, будто сам не мог ничего подобного придумать.
— Это не совсем то, что я планировал, но если вы предоставите необходимые средства, я смогу предложить вам технологию для миниатюрного духа башни, способного справиться с вычислительной нагрузкой, необходимой для этого рунического протеза.
— Ха! Так и думал… да? Что ты там сказал?
— Мне нужно повторить?
Это не входило в первоначальные планы Роланда, но всё же было ему по силам. Благодаря Себастьяну он собрал достаточно данных, чтобы воссоздать свои системы в другом месте в более компактном виде, с меньшей производительностью, но всё же достаточной для достижения аналогичных результатов, хотя и с меньшей скоростью.
— …Ты не шутишь.
— Нет.
— Такие вещи… „миниатюрный дух башни“… это не какая-то безделушка, которую можно купить на придорожном развале, парень.
— Я в курсе.
— …Хорошо. Говори. Я слушаю.
Хасим явно относился к этим заявлениям скептически, но, взглянув на протез руки Бернира, не мог не поверить хотя бы отчасти. Тем не менее, он не казался полностью убежденным.
— И всё же… мои големы… это ремесло, передаваемое из поколения в поколение в моей семье. Я не могу просто так отдать его, как запасные гвозди…
— Всё ещё сомневаетесь? Если вам нужно больше информации, возможно, это поможет.
Роланд посмотрел на Бернира, который просто стоял там.
— …
— …
— А, это был сигнал?!
Наконец, его помощник запаниковал и дрожащими руками вытащил небольшой, богато украшенный кинжал. Сначала Хасим не понял, что это такое, но потом у него дернулись брови.
— …Черт возьми… что это за чары?!
Мужчина снова бросился на Бернира, как и в первый раз, когда увидел протез руки, и на этот раз, похоже, он действительно был очарован.