Рунный мастер Том 1 Глава 677 Первый урок.

~10 мин. чтения · 2,458 слов
Ранее в Рунный мастер...
Милли прибыла на первую встречу с новым учителем, Роландом. Она сразу заметила его питомца, огненного волка Агни, и попыталась установить контакт, используя кристалл маны. Агни, хотя и пытался вести себя сдержанно, явно заинтересовался. Из-за этого Милли ошибочно предположила, что Агни и Амун — брат и сестра. Роланд решил не разоблачать правду, позволив ей так думать, и начал экскурсию по своей мастерской, показывая Милли её новое рабочее место.

— Помещение ещё не закончено, но здесь есть всё необходимое на данный момент.

Произнёс Роланд, оглядывая комнату. По размеру она напоминала современный класс, хотя предназначалась для одного ученика. В центре находились стол и стул, на которых лежали свитки и магические чернила, необходимые Милли для дальнейшего совершенствования. Несмотря на то, что ей удалось повысить свой уровень всего за одну ночь, её прогресс теперь замедлится, так как он хотел, чтобы она сосредоточилась и на других аспектах, таких как получение титулов и улучшение навыков.

— Учитель… что это такое?

— Это големы. Они отличаются от тех, что использует Мастер Хасим, но работают похожим образом. Не беспокойся о них. Они просто приводят кое-что в порядок.

По всей комнате несколько маленьких големов-пауков деловито перемещались между книгами, свитками и прочими материалами, которые он перенёс из другой части своей мастерской.

— Ох… они выглядят довольно мило!

— Мило?

Он приподнял бровь, наблюдая за проходящим мимо големом-пауком. Он разработал их с упором на низкое энергопотребление и точные движения. Множество ног обеспечивало им лучшую устойчивость, чем человекоподобным вариантам, а их клешнеобразные конечности позволяли переносить предметы.

Роланд видел, как одно из маленьких устройств, неся свёрнутую пачку пергамента, проскользнуло мимо ботинок Милли. Его металлические ножки тихо цокали по полу, каждое движение было выверенным и целенаправленным.

— Мило…

Она повторила, её глаза почти сияли от интереса, но вскоре взгляд переключился на другую фигуру, вошедшую через боковую дверь.

— О, ещё один голем? Этот выглядит иначе.

Пока она говорила, неподалёку раздался ещё один голос, звучавший несколько напряжённо.

— Мастер Вейланд, вот последние книги навыков.

— Пока отложи их в сторону, Себастьян.

— Как прикажете.

Это был Себастьян в облике человекоподобного голема. Его одежда напоминала одеяние настоящего дворецкого и скрывала его кукольные суставы. Люсиль, которая сделала его своим проектом, в последнее время не могла работать над его телом, поэтому его лицо всё ещё оставалось несколько скованным и роботизированным, хотя и гораздо более выразительным, чем у обычных големов.

— Это Себастьян. Он — то, что маги называют искусственным духом башни. Ты знаешь, почему их так называют?

— Эм… не совсем…

Милли покачала головой. Она понятия не имела, что, впрочем, неудивительно. Будучи дочерью кузнеца, она, естественно, мало знала о магии. Однако, если бы она стала его ученицей, ей пришлось бы узнать гораздо больше, чем просто переписывать руны на пергаменте.

— Их так называют, потому что они имитируют функции настоящих духов — существ, обладающих огромной магической силой и способностью управлять магическими силами. Если у тебя возникнут вопросы, когда меня не будет, Себастьян, вероятно, сможет на них ответить, так что воспользуйся его помощью. А теперь…

— Это?

Взгляд Милли метнулся к ладони Роланда. Там лежал ещё один браслет, толще того, который она получила два дня назад в подземелье.

— Усовершенствованная версия предыдущего браслета. Она позволит тебе выполнять разметку более эффективно, чем раньше, и обладает ещё некоторыми функциями.

Девушка продолжала кивать в ответ на объяснения Роланда. После стольких разговоров в Институте он стал чувствовать себя более комфортно, обсуждая темы дольше, чем прежде. Он также чувствовал себя увереннее в окружении молодых людей, и благодаря его чистому голосу и тщательному произношению Милли слушала его, как истинная студентка.

— Это отрегулирует поток маны вокруг твоих рук и стабилизирует чернила. Ты потратишь меньше энергии и допустишь меньше ошибок. А теперь надень.

Он передал его Милли, которая посмотрела на старый браслет, что носила, и, казалось, немного опасалась его снимать.

— Что-то не так?

— Нет, просто… этот браслет.

— Можешь оставить себе, если хочешь.

— Я могу?

— Конечно.

Роланд не был уверен, о чём думала девушка, но, возможно, ей понравился браслет или она сочла его ценным, потому что это была первая вещь, которую он ей подарил. Для него это не было чем-то особенным, и если всё пойдёт хорошо, сделать точно такой же браслет его новой ученице не составит труда.

— Я надела его, Мастер!

Милли сняла старый браслет и надела более крупный. Хотя он и назывался браслетом, он покрывал почти половину её предплечья и больше напоминал нарукавник, чем украшение. Он специально сделал его больше, вставив несколько условных рун и оставив дополнительное место для будущих корректировок, зная, что его ученица будет прогрессировать довольно быстро.

— Как и раньше, тебе ничего не нужно делать. Как только ты начнёшь рисовать и активируешь свои навыки, браслет будет снабжать тебя маной. Этот браслет не требует подзарядки. Вместо этого используй другое устройство.

Он указал на угол комнаты, где в пол был вбит столб, покрытый рунами. По его поверхности пульсировали слабые линии света, а в центре находилось небольшое отверстие.

— Это станция для подзарядки маны. Всего лишь помести сюда свой браслет, и он заполнит свою вместимость за пару минут.

Милли слегка подалась в сторону, пытаясь лучше рассмотреть устройство. Тусклое свечение отразилось в её глазах, но быстро погасло.

— Пока здесь не так много информации, однако сначала тебе нужно разобраться с этим.

Пока Милли ещё изучала колонну, Роланд с грохотом опрокинул на стол посреди комнаты стопку книг.

— Это?

— Знания. Ты всё это прочтёшь.

— Всё?

— Да. Сейчас тебе нужны знания, а также новые звания и навыки, но я не уверен, каких именно ты сможешь достичь. Сначала пройди все эти курсы, а когда закончишь, я помогу тебе.

— М… ещё?

Выражение лица Милли застыло от восторга до недоверия, когда она уставилась на гору книг. Это были не одна или две книги. Их было около двадцати. Одни представляли собой тонкие справочники, другие — увесистые тома в потёртой кожаной обложке, и каждый был заполнен плотно написанным текстом и схемами.

Роланд знал, как получить большинство титулов первого уровня. Для некоторых требовалось прочитать сложные книги и постичь их, и Милли нужно было прочесть несколько томов, чтобы добиться этого. Другие были книгами навыков, некоторые относились к магии, другие — к ремеслу. Он не был уверен, сколько книг навыков девушка хотела получить в прошлом, но книги навыков первого уровня были дешёвыми и легкодоступными, поэтому он не волновался о затратах.

Следующий курс, полученный Милли, был очень важен. Ему самому достался курс «Рунический Писец», который позже позволил ему получить курс «Рунический Кузнец», о существовании которого большинство людей даже не догадывалось. Он надеялся, что для неё обнаружится похожий курс, посвящённый какому-либо ремеслу.

— Учитель, это может занять некоторое время.

— Да, но у тебя ведь нет на Земле дел поважнее, мой ученик. Твоя задача — приходить сюда пять раз в неделю и проводить семь часов за переписыванием и обучением. Выходные будут свободны, и тебе потребуется выполнять домашние задания. Тебе больше не придётся работать в гостинице, так что у тебя появится достаточно времени на учёбу.

— Пять раз в неделю по семь часов?

Роланд заметил, что реакция на это была довольно сдержанной, и понял, почему. Милли привыкла работать большую часть времени без частых перерывов. Семь часов казались недолгими для тех, кому приходилось работать двенадцать и более часов. Большинство трудилось весь день и отдыхало только с заходом солнца. Однако ей предстояло изучить много книг, поэтому даже когда её не будет здесь, ей всё равно будет чему учиться. Он желал, чтобы она многое делала сама, как проверку того, будет ли она стремиться к самосовершенствованию без приказов.

— Тебе нужно изучить новые схемы рун для свитков. Те, которые ты используешь сейчас, не очень эффективны для повышения уровня, поэтому, когда закончишь сегодня, прочти это.

Он протянул Милли толстый блокнот. Это было одно из его ранних творений, сжатое до максимально простого руководства, на которое он был способен. В нём содержались его знания о рунах первого уровня и закономерностях, которые он обнаружил, когда только начинал свои изыскания.

— Я твой учитель, Милли, но я также весьма занятой человек. Я буду время от времени заглядывать, чтобы проверить тебя, но большую часть того, чему ты научишься, ты освоишь сама. Покажи мне, что ты достойна того времени, которое я в тебя вкладываю.

Слова повисли в воздухе. Он не хотел быть слишком суровым с ней, но ей нужно было понять, что она здесь, чтобы учиться и доказывать свою ценность. Некоторым могло показаться жестоким возлагать такую ответственность на пятнадцатилетнюю девочку, ведь будущее её семьи зависело от её успеха. Им бесплатно предоставили жильё и работу. Она, вероятно, знала, что если не докажет свою состоятельность, их выгонят.

— Да, Учитель. Я вас не подведу.

В её глазах читалось нечто большее, чем просто решимость. Это было не просто рвение ученицы, стремящейся произвести впечатление на учителя, но и желание перемен. Редко встречающаяся жажда, но, казалось, новая ученица ею обладала.

— Хорошо. А пока попробуй переписать этот набор рун на свитки. Пока тебе не нужно их понимать. Сосредоточься на написании и повышении своего уровня.

Милли кивнула и подошла к столу со свитками. Себастьян разложил рунические схемы, и вскоре она приступила к работе, а Роланд наблюдал за ней из-за спины.

— Сначала мне нужно посмотреть, какие навыки она сможет приобрести, повысив свой уровень.

Роланд размышлял, анализируя свою новую ученицу. Навыки, приобретенные ею в процессе прокачки, позволят ему определить и другие необходимые ей умения. Испытания на вознесение открывают путь к новым классам через титулы, достижения, навыки и уровни этих навыков. Он знал, что она, скорее всего, быстро достигнет 25-го уровня, но они всё равно подождут и соберут как можно больше бонусов, прежде чем пытаться освоить второй класс.

Прошло некоторое время, пока он сопровождал девушку, помогая ей освоиться. Периодически она обращалась к нему с вопросами о рунах, а он корректировал её посадку и хватку стилуса. Он также заметил, что у неё есть полезный навык.

Основы копирования

Активный навыкПозволяет пользователю скопировать любой ранее увиденный текст или схему. Точность копирования зависит от уровня навыка.

Это был простой навык, но он позволял ей стремительно усваивать рунические схемы. Благодаря ему она могла создавать новые рунические свитки вскоре после того, как наблюдала, как он их чертит прямо у неё на глазах. Это ускоряло как процесс записи, так и скорость её прокачки, хотя он не был уверен, что полагаться только на этот навык — хорошая идея, поскольку это мешало ей самостоятельно осваивать процесс.

— Ладно, продолжай в том же духе. Увидимся позже.

— Да, Учитель.

Примерно через два часа он наконец решил вернуться к своим делам и оставил её с Себастьяном. Теперь вся её работа была в его руках, и, увидев её результаты, он примерно представлял, как к этому подойти.

'Что ж, мне тоже пора приступать к работе. Давай сначала проверим яйцо'.

Он спустился на лифте и направился в камеру инкубации яйца. Яйцо, потенциально обладающее драконьей сущностью, всё ещё стояло на постаменте, медленно поглощая божественную ману, которую он получил от Агни.

'Капризная яйцеклетка. Она не примет имитированную ману'.

Это была довольно сложная и непростая задача. Несмотря на то, что ему удалось воссоздать длину волны с точностью более 99%, устройство всё равно отталкивало искусственный источник, словно ощущая разницу на более глубоком уровне.

Роланд молча стоял перед экраном, на котором отображалось яйцо, его взгляд был прикован к слабым вспышкам света, скользящим по его поверхности. Скорлупа мерцала едва заметным свечением, и теперь он был уверен, что мана воздействует на неё. Цвет постепенно начал меняться, и появились небольшие золотистые вкрапления. Что бы он ни делал, это оказывало воздействие, и, вероятно, на существо внутри.

'На это потребуется некоторое время, но я до сих пор не знаю, что из этого вылупится'.

Даже с помощью своих многочисленных магических сканеров он не мог заглянуть сквозь яичную скорлупу. Из какого бы материала она ни была сделана, она сопротивлялась любому магическому сканированию, и он опасался, что увеличение интенсивности может навредить живому существу внутри.

— Себастьян, продолжай наблюдать за яйцом и сообщи мне, если произойдут какие-либо изменения.

— Да, Мастер Вейланд.

Роланд выключил монитор, за которым наблюдал. Наконец-то пришло время переключить внимание с третьего кольца суперподземелья на исследования и создание предметов. Он раздобыл чертежи высококачественных големов, которых использовал мастер-дворф, и ему нужно было изучить их все, а затем адаптировать к новому технологическому чуду, которое он пытался сотворить.

— Открой ангар, Себастьян.

На самом нижнем и секретном уровне его мастерской было построено еще одно сооружение. Там он хранил ядро Себастьяна, а также телепортационные врата, и теперь пришло время разместить там его огромного голема. Хотя он не был уверен, что это правильное название, поскольку это скорее руническая машина, основанная на фантомных реакциях маны, чем настоящий голем.

В тот момент, когда он вошел, эхо громко разнеслось по помещению. Это пространство было построено для размещения массивной конструкции высотой почти десять метров. Арион прислал ему полные обновленные технические характеристики машины, которую он должен был изготовить. Ограничений по весу не было, но высота конструкции должна была составлять от восьми до десяти метров.

Само соревнование представляло собой демонстрацию сражений огромных магических големов, зрелище, призванное развлечь магов и знать. Но это было лишь поверхностное представление. Истинный смысл поединка заключался в состязании мастеров. Победитель считался лучшим и получал возможности в королевстве, включая заказы на изготовление боевых големов, которых королевская семья использовала бы для защиты столицы или для развертывания на границе.

'В любой другой ситуации я бы, наверное, удовлетворился вторым или третьим местом, чтобы не выделяться, но на этот раз мне нужно победить'.

Направляясь к конструкции, которую собирали големы-пауки и плавающие кубы, он вспомнил о своей сделке с директрисой. Если он одержит победу, все забудется, и ему больше не придется преподавать в институте. Для этого ему сначала нужно было помочь ученикам одержать победу над школой-соперницей.

В данный момент каркас состоял лишь из нескольких платформ, окружающих его, на которые он мог вставать и использовать их для передвижения по конструкции. Эти платформы приводились в движение тяжелыми големическими манипуляторами, позволяя ему обходить сооружение, которое в конечном итоге окажется в его центре.

'Давай посмотрим…'

В комнате больше ничего не было. Пустой каркас занимал центр, а сбоку стояла внушительных размеров доска. Вокруг нее, словно паря в воздухе, с помощью заклинания «магическая рука» делались надписи мелом. На доске были набросаны прототипы голема, которого он собирался построить, а также вероятные варианты его модификации.

На земле были разложены свитки бумаги с более ранними моделями, созданными им еще в начале проекта. Это были незавершенные или отброшенные варианты, оставленные из-за невозможности определиться с окончательным направлением. Но теперь, обладая знаниями древних дворфов от Хасима, он наконец-то мог двигаться вперед и построить голема.

Из своей пространственной руны он извлек толстую старую книгу, заполненную личными заметками дворфа-рунокузнеца. Это был экземпляр, подготовленный Хасимом заранее, вероятно, предназначенный одному из его учеников после того, как они докажут свою состоятельность. Но теперь он перешел к нему вместе со строгим указанием уничтожить книгу после завершения работы. Если он этого не сделает, контракт будет оказывать на него разрушительное воздействие, пока он не выполнит его условия. Нельзя было тратить время зря.

Времени на обучение было мало, но для такого человека, как он, изучившего учебники института и проводившего собственные эксперименты, это не представляло сложности. Даже если бы он уничтожил книгу, знания уже навсегда запечатлелись бы в его памяти, и, однажды оказавшись там, уже никогда не исчезнут.

«Тогда приступим…»

Подобно своему ученику, он начал читать. Страницы были плотными, гораздо плотнее, чем все, что предлагал институт. Каждая строка несла в себе многослойный смысл, рунический язык, переплетенный с личными пометками, предполагавшими такой уровень понимания, которого большинство ремесленников никогда не достигли бы. Глаза Роланда быстро скользили, сканируя, анализируя, запоминая.

«Так вот как дворфы решили проблему с растратой маны… интересно, оно того стоило…»

Сравнивая одну из схем со своими более ранними разработками, он вдруг почувствовал озарение. Дворфы не зря считались титанами своего дела, и ему еще предстояло многому научиться. Однако, обладая этими знаниями, он был как никогда близок к тому, чтобы стать настоящим гроссмейстером. Оставалось лишь продолжать учиться и применять полученные знания на практике.