Рунный мастер Том 1 Глава 87 Великая награда?

~7 мин. чтения · 1,755 слов

Бернир тяжело плюхнулся на землю. Всё было кончено. Гулкая тишина воцарилась после финального взрыва — голем пал, поверженный таинственным воином в малиновой броне, который разбил ядро и спровоцировал саморазрушение монстра.

Он тяжело дышал, глядя на оседающую в воздухе пыль, и в голове всплыли воспоминания — с чего начался этот день, как он вообще оказался здесь.

Недавно он присоединился к новой группе авантюристов. Не как полноправный участник — всего лишь фрилансер, помощник на побегушках. Это был единственный способ заработать, не имея статуса, силы или поддержки. Один, без семьи, без рода, без защитников.

Бернир — молодой полугном ростом чуть выше 170 см, с копной рыжих волос и такой же торчащей бородой. Его карие глаза были полны усталости, а лицо — следов недосыпа. Телосложение унаследовал от отца: крепкое, коренастое, руки — широкие и жилистые. Носил он простую кожаную броню —купленную по дешёвке, местами залатанную, тёмную и неброскую.

Он родился в деревне, где гномий отец осмелился связать судьбу с человеческой женщиной. Местные не одобряли этот союз. А когда деревню опустошили монстры, он потерял обоих родителей — и остался лишь обузой для соседей. Те, кто раньше ненавидел полукровку, воспользовались трагедией, чтобы избавиться от него. Так он и ушёл — чтобы начать с нуля.

Слухи о новом городе с подземельем разожгли в нём надежду. Работа в деревне для него была закрыта — ни один кузнец не хотел брать ученика, «не чистого по крови». Он чувствовал, что у него нет будущего там. Потому и ушёл — с парой монет в кармане и мечтой о другой жизни.

Путь оказался суров. Он добирался до города с караваном, выполняя задания, подрабатывая, ночуя в поле. Спустя месяц, измотанный, он впервые увидел силуэты башен нового города. Тогда ему казалось, что всё наладится.

Но реальность была иной. Он столкнулся с презрением. В кузницах на него смотрели как на обслугу. Никто не пускал его к инструментам. Максимум — таскать материалы, уголь, воду. Обещания чего-то большего оставались только словами.

Так он вновь вернулся к физической работе. Его сила и выносливость хоть и были неплохими, но не дотягивали до уровня бойца. Единственное, что ему оставалось — носить чужие вещи. Подработка при группах авантюристов стала его единственным доходом. Разбирать тела убитых монстров, тащить тяжёлое снаряжение, зелья, добычу — всё, что другие не хотели брать на себя. А потом получать жалкие медяки.

Он видел Роланда в городе. Тот выделялся. Не только малиновой бронёй, но и осанкой, взглядом, движениями. Роланд выглядел чужаком — странный, будто не из этого мира. Бернир, наблюдая за ним, мечтал: «Вот бы мне такой молот… такие доспехи…» Но позволить себе он мог разве что мечтать.

Сегодняшний день начинался, как обычно. Группа, к которой он присоединился, состояла из шести авантюристов — стального ранга, один из них недавно стал серебряным. Бернира же никто не считал своим. Он был грузчиком. Седьмым по числу, но не по значению.

Командование ему не доверяли, о мнении не спрашивали. Давали чёткий приказ — «держись сзади, не мешай». За день он получал мелочь и усталость.

И всё же команда двигалась уверенно. Монстры казались посильными. Даже охранники у зала босса 10-го уровня не вызвали особого сопротивления.

План был прост: пробиться до следующего яруса, где водились редкие монстры второго уровня. Но проход оказался закрыт, а в зале босса их поджидал настоящий кошмар — редкий голем, превосходящий всё, что они встречали прежде.

Это был риск. Все понимали это. Но соблазн был слишком велик — в случае победы награда могла покрыть все риски. Жадность взяла верх.

Бернир, дрожащий сзади с сумкой зелий, наблюдал за началом сражения. Он видел, как первые удары не причиняли монстру вреда. Как после каждого движения он лишь укреплялся. А потом — всё пошло под откос.

Первым пал воин со щитом. Голем ударил — и от человека осталась лишь кровавая масса. Потом один за другим начали умирать остальные. Один удар — один труп.

Грудь Бернира всё ещё тяжело вздымалась, несмотря на то, что бой давно закончился. В ушах звенела тишина, нарушаемая лишь отдалёнными звуками — каменные мосты медленно поднимались, замыкая проход к выходу. Он уже осматривал зал до взрыва: от его группы не осталось никого. Только он — живой.

Полугном отделался лишь ушибами, почти чудом. Он переводил взгляд с рассыпанных обломков на фигуру в малиновой броне — того самого человека, кто вытащил его из лап смерти. Тот подошёл к месту, где некогда стоял Рубиновый Голем — теперь там лишь расплавленные камни и несколько расколотых самоцветов.

— Придётся вернуться в гильдию и доложить... — пробормотал человек, легко пнув обломок.

Бернир замер. Когда таинственный воин повернулся к нему, он едва успел встать по стойке смирно, напрягшись всем телом. Он не знал, чего ожидать. В подобной ситуации любой мог решить: зачем оставлять свидетеля? Такие, как он, были удобной добычей — никто бы не спросил, куда он исчез. Да и ценность у него была — пространственный рюкзак, дорогое снаряжение, которое, по идее, принадлежало всей группе. Но теперь... он остался один. Значит, и рюкзак его. Если, конечно, этот человек позволит ему уйти.

— Эй, ты.

— Д-да? — он вздрогнул от оклика, выныривая из мыслей.

Воин, собравший несколько кусков ядра, наконец обратил на него внимание. Голос был хрипловатый, уставший, но не враждебный.

— Можешь идти?

— А, д-да, конечно!

Бернир торопливо вскочил, будто демонстрируя: я в порядке, я полезный.

— Отлично. Нужно доложить в гильдию. Остатки ядра уцелели — этого хватит как доказательства. Пойдёшь со мной.

Тон был спокойный, деловой. Ни намёка на угрозу. Полугном с облегчением выдохнул, впервые за весь день почувствовав, что выберется отсюда живым.

— А... и соболезную твоей утрате, — добавил воин, уже собираясь отвернуться. Потом медленно посмотрел на него снова.

— Спасибо… Мы не были близки, — ответил Бернир, почесав затылок. Он не лгал — они были не друзьями, а работодателями. И не слишком добрыми.

Человек снова опустил взгляд на останки монстра и начал собирать расколотые рубины. Бернир, поколебавшись, всё же решил предупредить:

— Лучше не брать их. Без ядра они долго не продержатся — скоро станут обычными камнями.

— Хм? — Воин посмотрел на него вопросительно.

— Да… У големов с большим ядром часть тела зависит от маны. Как только ядро разрушается, магия уходит. Если бы это был железный голем — другое дело. Его руду можно использовать. Но рубины? Они скоро истлеют.

— А эти вулканические куски? — мужчина указал на один из крупных, расплавленных камней.

— Их можно переплавить. Получится жаростойкий металл. Не такой прочный, как глубинное железо, но крепче обычного.

Воин помолчал, изучая камень. Потом небрежно отбросил рубин и поднял один из обугленных обломков. Минуту он вертел его в руках, затем, кивнув себе, убрал в пространственный мешок. Бернир заметил, что тот — совсем небольшой.

— Я могу помочь, — вдруг предложил он.

Это был порыв — и в то же время расчёт. Его прежняя группа давно перестала быть семьёй. Теперь же перед ним стоял человек, победивший голема в одиночку. Возможно, это был шанс. Если удастся произвести впечатление — кто знает?

Человек в красной броне посмотрел на него внимательно. Затем перевёл взгляд на останки, разбросанные по залу. Многое исчезло в лаве, но кое-что всё ещё можно было спасти.

— Если хочешь, давай.

Бернир впервые за день улыбнулся — коротко, но искренне. Он подбежал к ближайшим обломкам. Возможно, он потерял свою группу. Но, может быть… сейчас он нашёл нечто большее. 

Прежняя группа Бернира не жаловала его ни уважением, ни доверием. Кричали, приказывали, а временами и вовсе использовали как приманку для монстров. Для них он был не спутником, а расходным материалом.

Сейчас же перед ним стоял человек, который в одиночку сокрушил Рубинового Голема. И хотя Бернир пока не знал, чего ожидать от этого воина, тот не казался опасным или корыстным. Наоборот — спокойный, сдержанный, без признаков скрытых намерений.

— Спасибо, сэр! Я постараюсь на славу! — горячо воскликнул полудворф и энергично задвигался. В голове уже начал складываться план: если повезёт, выберусь отсюда не просто живым, но с шансом на лучшее будущее.

Этот человек, возможно, был серебряным, а то и золотым авантюристом. И если Берниру удастся проявить себя — кто знает, может, его возьмут в напарники. Или хотя бы в ученики.

— Сэр?.. Вам не обязательно так меня называть, — тихо произнёс воин.

— Т-тогда как мне к вам обращаться, сэр?

— Просто зови меня Вейланд.

Бернир нахмурился, припоминая. Имя звучало знакомо. Где-то он уже его слышал. Ах да — в городе ходили слухи о странноватом отшельнике, живущем за пределами стен, в доме на заброшенной ферме. Уединённый, нелюдимый. Поговаривали даже, что возле его жилища пропадали люди. Но Бернир в это не верил — слишком смахивало на деревенские страшилки.

Куда больше его заинтересовало другое — по тем же слухам, этот Вейланд был кузнецом.

Настоящим. Опытным. Может, даже мастером.

— Хорошо, господин Вейланд! А меня зови Бернир! — с энтузиазмом отозвался он.

Мысли уже мчались вперёд. Работа у такого человека была бы не просто спасением, а мечтой. Настоящая кузница… опыт… стабильный заработок…

Пока полудворф строил воздушные замки, Вейланд неспешно пересекал очищенную от врагов арену. Каменные мосты, ведущие к выходу, почти сомкнулись с краями платформы. По ним уже стекала раскалённая каплями лава — идти по ним сейчас было рискованно. Но и ждать долго не придётся.

К счастью, у Вейланда были сапоги из огнестойкой шкуры — он подготовился заранее. Профессионал.

Бернир всё ещё копался среди останков Голема, когда платформа едва заметно содрогнулась. Мосты заняли своё место, и посреди зала, как по сценарию из какой-нибудь игры, с щелчком открылся потайной отсек. Оттуда поднялся бронзовый сундук.

Вот он, момент истины, подумал Вейланд. После победы над боссом всегда появлялась награда. Чем сильнее монстр — тем ценнее трофей. А Рубиновый Голем был не из простых.

Он подошёл ближе и активировал способности — «Анализ» и «Руническое сканирование». Над сундуком всплыла полупрозрачная надпись:

Бронзовый сундук [Средний]

Никаких признаков магии, ни ловушек, ни аур. Но Вейланд не спешил. Иногда в таких сундуках скрывались мимики — монстры, замаскированные под контейнеры. Вероятность мала, но он предпочитал не рисковать. На всякий случай ткнул сундук мечом.

— Эм… Может, мне открыть? — донёсся голос сбоку.

Бернир смотрел с нескрываемым недоумением. Сундук не был заперт — достаточно было просто поднять крышку. Но Вейланд продолжал действовать осторожно.

— Всё в порядке… Я сам, — отозвался он.

Щит наготове, меч — под крышкой. Сундук открылся без сопротивления. Никаких вспышек, звуков, зубов или кислотных брызг. Просто… пусто?

— А? — Вейланд прищурился.

Ни доспехов, ни золота, ни реликвий. Вместо этого — один предмет. Он осторожно достал его из сундука. Издалека Бернир тоже заинтересовался и подошёл ближе.

— Это… яйцо монстра? — удивлённо произнёс он.

Вейланд рассматривал странное яйцо. Размером оно было с голову, тёмно-красное с чёрными прожилками. Тёплое на ощупь, будто внутри что-то ещё пульсировало. Система выдала лишь:

Яйцо монстра [???]

Навык Анализа не дал больше данных. Возможно, слишком редкий экземпляр. По слухам, Приручатели или Призыватели могли использовать такие яйца для выведения компаньонов. Но Вейланд не относился к таким классам.

Он перевёл взгляд на Бернира. Поскольку яйцо, вероятно, содержало живое существо, класть его в пространственную сумку было нельзя.

— Держи, пока что, — спокойно сказал он.

Полудворф осторожно принял яйцо в руки, стараясь не уронить. Оно оказалось тяжелее, чем казалось.

В этот момент огромные двери арены начали раскрываться. Путь назад был открыт.

Задание серебряного ранга можно будет закончить позже, подумал Вейланд. Сейчас перед ним была другая цель: сопроводить единственного выжившего обратно на поверхность. Позаботиться о том, кто нуждался в защите.