Рунный мастер Том 1 Глава 89 Собака и помощник

~7 мин. чтения · 1,731 слов

Рассвет. Следующее утро после того, как Роланд уснул в ванне, принесло новую головную боль: монстр-яйцо вылупилось, и из него появился странный пёсоподобный зверёк. Он напоминал волчонка — с длинными, стоячими ушами и вытянутой мордой.

Особенно выделялся хвост — на его конце сверкал острый, кристаллический рубиновый наконечник. Сейчас этот хвост весело бил по ножке деревянного стула. Роланд мельком проверил статус существа — это был самец.

— Хоп…

Он усадил всё ещё без сознания полу-гнома на соседний стул. Тот активировал ловушку у двери, получил удар током и временно парализовался. Придётся подождать, пока он снова начнёт двигаться. Проявив великодушие, Роланд затащил его внутрь.

— И что мне теперь с тобой делать…

Он перевёл взгляд на волчонка. Было очевидно — сработал эффект импринтинга. Такие яйца активировались по-разному: вероятно, тёплая вода и присутствие Роланда всю ночь стали триггером. Многие псовые монстры запоминали первый увиденный силуэт или запах как родительский.

— Ну всё, теперь тебя точно не продашь…

Волчонок залаял в ответ, словно услышав. Чем дольше Роланд на него смотрел, тем активнее тот вилял задом. Через секунду — треск: хвостом он разнёс ножку стула. Теперь стало окончательно ясно — это не обычный пёс.

— Эй! Прекрати ломать мебель! Плохая собака!

Щенок вздрогнул, поджал уши и жалобно заскулил.

— Не смотри так на меня!

Он смотрел так, как будто его только что предали. Глаза — большие, блестящие, полные укоризны. Роланд чувствовал, как внутри всё сжимается. Он любил собак. В старом мире не мог завести из-за правил аренды. Здесь — тоже не мог, слишком много забот.

Ситуация становилась всё более неудобной, когда зверёк начал дрожать. И только после того, как под ним образовалась лужа, Роланд понял, в чём дело.

— Ты что, воды из ванной напился?

Подхватив волчонка на руки, он вынес его во двор. Щенок тотчас взбодрился, уши торчком, хвост затаился. Через мгновение он начал бегать кругами и возбуждённо лаять — радостно исследуя мир.

Роланд наблюдал за ним, нахмурившись. Двор был обнесён забором, но кое-где в земле скрывались рунические мины. Один неосторожный шаг — и всё.

— Похоже, тебе пока придётся пожить у меня…

Он поймал зверька, сунул под мышку и запер в шкаф — временная мера, пока не придумает, что делать. Затем начал уборку. Воду для ведра наливал с помощью магического жезла — зачарованного инструмента собственного изготовления.

И тут он услышал голос:

— Это… зачарованный предмет?

Бернир пришёл в себя и теперь с восхищением смотрел на инструмент.

— Допустим. А что?

— Просто… он выглядит необычно. Это же руны? Вы сами его сделали?

В глазах полу-гнома плясали искры. Он смотрел так, словно перед ним был не человек, а ходячая легенда.

— Нет. С чего ты это взял?

Роланд попытался отнекиваться, но, похоже, было поздно. Бернир вскочил, подбежал к ведру и… встал на колени.

— Пожалуйста, сэр! Возьмите меня в ученики!

— Что?.. Какие ещё ученики?

Роланд смотрел на него с искренним недоумением. Его называли «сэр», хотя ему было всего шестнадцать. Впрочем, возраст здесь редко говорил о чём-то — облик легко искажался за счёт умений и магии.

— Я умею убирать, готовить, стирать… — Бернир взял швабру и яростно принялся вытирать пол, будто от этого зависела его жизнь.

Роланд молча наблюдал. Кажется, у этого парня и правда был навык уборки — иначе как объяснить такую фанатичную сосредоточенность?

— Я не ищу ученика. И вряд ли смогу тебя чему-то научить…

— Но, сэр, вы ведь Вейланд, Рунный Кузнец, да?

Роланд замер. Его назвали по прозвищу, которое он тщательно скрывал.

— Рунный кузнец?..

Сердце болезненно ёкнуло. Он делал всё, чтобы сохранять анонимность. Но теперь кто-то явно начал что-то подозревать.

— Почему ты так решил?

Он отступил на шаг, напряжённо размышляя — кто проговорился?

— Я слышал, как другие кузнецы говорили о новых рунических вещах на аукционе. И сам видел, как сэр Вейланд сдавал туда товары… Все думают, что вы просто подмастерье. Но теперь ясно — вы и есть Рунный Кузнец! Не беспокойтесь, сэр, я всем расскажу правду!

— Н-не надо!

Роланд подался вперёд, но было поздно. Бернир уже успел сложить все кусочки мозаики воедино и теперь, не умолкая, тараторил, продолжая при этом яростно драить пол.

— Сэр…

— Эм… хотелось бы, чтобы это осталось между нами. И хватит называть меня «сэр», я не такой уж и стар. Кем… кем я, по мнению горожан, был всё это время?

Маскарад длился не первый месяц. Никто не верил, что юноша может создавать руническое снаряжение. Люди были уверены — за всем стоит некий таинственный мастер, а он всего лишь помощник. И теперь Бернир это подтвердил: в глазах большинства «Вейланд» был опытным кузнецом, скрывающимся под личиной искателя приключений.

— Думаю, о вас не так уж много кто знает. У каждого свои заботы.

— Возможно, это скоро изменится…

Роланд пробормотал себе под нос, почесывая подбородок. После недавней потасовки в гильдии приключенцев его имя уже, наверное, начало гулять по городу. «Вейланд — рунный кузнец и авантюрист» — звучит так, будто это заголовок к слуху, который завтра подхватят все таверны.

Он уже уверенно работал с глубоким железом и сталью. Самое время расширять ассортимент, увеличивать доход… Но вместе с этим росла и угроза. Известность привлекала внимание не только клиентов, но и тех, кто хотел бы отнять всё — особенно если ты работаешь один.

Организовать что-то масштабное в одиночку невозможно. Но если знать правильных людей, можно даже с воровской гильдией договориться о защите — за долю, конечно.

Роланд по-прежнему оставался чужаком в Албруке. Он не знал, кто по-настоящему контролирует город. На поверхности — мэр и пара дворянских фамилий. В тени — всё куда сложнее. Пока что ему везло: город развивался, а аукционный дом был относительно безопасным местом торговли. Единственный минус — высокие комиссии, съедавшие часть прибыли.

Если удастся сохранить инкогнито ещё какое-то время — нужно воспользоваться этим. Нет смысла раскрывать себя раньше, чем необходимо. Но теперь, когда Бернир всё понял, скрываться становилось всё труднее. Возможно, и в гильдии уже догадались: он ведь показывал лицо эльфийке, получая новую карту.

Скрытность теряла смысл. Он давно сбежал из Эдельгарда. А ещё раньше — от самого себя. Может, пора перестать жить в постоянной тревоге?

— Не волнуйтесь, мистер Вейланд! Я никому не скажу, обещаю! Только разрешите мне быть вашим помощником!

Бернир снова низко поклонился. Видно было, как сильно он хотел остаться. Он потерял свою команду, вещи, будущее — всё, кроме жизни. И теперь искал хоть что-то, за что можно зацепиться.

Класс ремесленника, — Роланд это видел через навык опознания. Но магии в нём не было. Без неё — никаких рун. Конечно, были редкие способы пробудить ману, но все они либо дорогие, либо опасные, либо откровенно дикие.

— Помощником?.. Но я не смогу научить тебя рунному ремеслу. У тебя… нет таланта.

— Я понимаю, мистер Вейланд! — Бернир заговорил с горячностью. — Мне и не нужно становиться рунным кузнецом. Я хочу быть обычным! Как мой отец. Я сам могу работать, клянусь! И за материалы заплачу — только позвольте мне остаться и учиться!

Роланд нахмурился. Он не понимал, почему Бернир так упрямо цепляется именно за него. В городе хватало кузнецов. Среди дварфов были куда более опытные мастера, готовые обучать за разумную цену.

Он и сам был, по сути, самоучкой. До недавнего времени едва дотягивал до приличного уровня — максимум, доспехи и оружие средней руки. Учить кого-то вроде Бернира ему было особо нечем. Ремесленный класс он повысил лишь недавно, и не исключено, что сам Бернир знал не меньше.

— Почему бы тебе не обратиться к другим кузнецам? Например, к Грею…

Он собирался упомянуть ещё парочку уважаемых оружейников и бронников в городе, но юноша резко перебил:

— Пробовал. Никто не хочет брать меня…

— Никто? — Роланд нахмурился. — Почему?

Ответ застал его врасплох. Бернир обладал вполне приличным ремесленным классом, и со временем мог бы стать отличным помощником, а позже — мастером.

— Потому что я полукровка. — Голос юноши стал тише, плечи поникли. — Никто не хочет нанимать таких, как я…

В комнате повисло неловкое молчание.

— Понимаю… — Роланд отвёл взгляд. — Совсем забыл…

В этом мире родословная значила больше, чем умения. Люди, эльфы, дварфы — каждая раса считала себя выше других, а смешанное происхождение было клеймом. Казалось бы, в мире, полном разных рас, межрасовые союзы должны были стать обычным делом. Но реальность оставалась упрямо жестокой: таких, как Бернир, терпели… но не принимали.

Роланду было плевать на общественные нормы. Он давно жил один и не интересовался чужим мнением. Но сейчас в его доме появился, пусть и самоназначенный, помощник. А вместе с ним — и рыжий комок, громко возмущающийся где-то в шкафу.

Роланд вздохнул, открыл дверцу — и тут же получил в ногу. Красное пятно, неуклюже вылетевшее из темноты, врезалось в него с такой силой, что в позвоночнике дрожью отозвалась боль. Щенок, тяжело дыша с высунутым языком, растянулся на полу. Судя по всему, сам не понял, что только что устроил.

Роланд скривился. Ему хотелось выставить этого монстра вон. Но, глянув на его глуповатую морду, только пробурчал:

— Ладно… Забудем про ученичество. Нам надо в гильдию. Нужно отчитаться за редкого босса. Ты, вероятно, сможешь забрать вещи своих погибших товарищей… — Он осёкся. — Ах… Прости…

— Ничего, — негромко ответил Бернир. — Мы и не были особенно близки. Я даже не был полноправным членом группы…

Щенок вдруг громко залаял. Роланд ткнул его пальцем в нос:

— Тихо.

К его удивлению, пёс тут же замолчал и сел. Даже немного надулся.

— Он вылупился из того яйца? — спросил Бернир, наблюдая за зверьком.

— К сожалению, да.

— А что такого? Мне кажется, он вас любит, господин Вейланд.

Бернир улыбнулся и потянулся, чтобы погладить щенка, но тот лишь зарычал и тут же спрятался за ногу Роланда. Что-то в груди у полукровки сжалось. Щенок выбрал хозяина — и это был не он.

Роланд тяжело вздохнул. Надо было закончить это чёртово задание.

Он бросил взгляд на свой дом. Дом, в котором раньше царили тишина и порядок. Теперь — щенок, полукровка, хаос. Раньше он наслаждался уединением. А теперь…

Нужно было снова надеть доспех. Он лежал в мастерской — там, где ему и место. Последний раз это было настоящим испытанием: ремни, застёжки, вес… Всё приходилось делать самому.

Он посмотрел на Бернира.

— Берни… ты правда хочешь быть моим учеником?

— Бернир, — мягко поправил юноша, и впервые за всё это время в его глазах появился свет.

— Не уходи. Сейчас вернусь. И проследи за этой красной собакой.

Он вышел, запер за собой дверь.

Волчонок, разумеется, тут же бросился следом, но Бернир преградил путь. Началась потасовка: пёс рычал, кусался, юноша пытался удержать его от разрушения остатков мебели. Всё это происходило под шум и скрип переворачиваемых стульев.

А Роланд тем временем спустился в свою настоящую мастерскую — то самое место, которое никому не показывал. Быстро собрал доспех, проверил поддоспешник. Если у него теперь будет помощник — пусть хотя бы помогает с экипировкой. Пусть хоть в этом будет польза.

Когда он вернулся, картина в доме была… живописной. Опрокинутые стулья, перевёрнутый стол, а посреди всего этого — Бернир, валяющийся на полу с яростно лающим щенком.

— Что вы тут устроили?.. Ладно. Помоги мне надеть доспех — и идём в гильдию.

Он прищурился, оценивая картину. В доме больше не было тишины. Стоит ли держать этих двоих в доме дальше?