Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 377 Встреча остриём к острию

~7 мин. чтения · 1,696 слов
Ранее в Рыцарь, живущий одним днём...
Энкрид и Эйсия сошлись в бою, нанеся друг другу глубокие раны, но сдерживая смертельные удары. Из тени вышел могучий «Старший», который легко сломал технику Эйсии и пронзил ей сердце мечом. Мужчина тяжело ранил Энкрида и обезглавил его.

Плеск.

Над тёмной, бурлящей водой раскачивалась фиолетовая лампа. Лодка накренилась, и тело Энкрида последовало её примеру.

Энкрид устроился на борту лодки, уставившись вперёд в молчании. Лодочник вновь заговорил:

— Существует весьма простой путь.

Энкрид промолчал. Лодочник продолжил свои слова:

— Беги.

Губы его едва дрогнули, однако голос прокатился эхом по лодке.

— Не спеши на верную гибель, просто беги прочь. Остальное я возьму на себя.

Энкрид вместо ответа уставился вниз. В его голове вихрем кружились мысли.

Рот лодочника приоткрылся вновь. Гулкий голос с эхом снова поплыл над водой.

— Если бежать не желаешь, примени язык. Убеди её и будь готов к последствиям. Вместе вы одолеете.

Объединившись, Эйсия с Энкридом смогут дать отпор тому, кто возникнет впереди.

Он переживает этот день заново, следовательно, ведает о грядущем.

Разумеется, каждый новый день не копирует предыдущий идеально, но суть событий сохранится.

Эйсия после стычки с Энкридом обессилела и обзавелась ранами. То же самое произошло с Энкридом.

Союз их, с сохранёнными силами и без повреждений, позволит одолеть. А то и вовсе одержать верх.

В смертельной схватке преимущество в числе — ключевой фактор.

Хотя триумф и не сулил гарантий.

— Желаешь узнать, что за стена стоит перед тобой?

Голос лодочника, как обычно, не выражал чувств. Он лишь излагал факты, наделяя их значением, но без эмоций.

Энкрид внимал, однако хранил молчание.

Взвесил ли он услышанное?

Лодочник стукнул ногой по днищу лодки.

Удар заставил судно резко покачнуться. Энкрид, сидевший на краю, опёрся рукой, удерживая равновесие, и лишь тогда поднял взгляд.

Пустой взор, лицо в глубоких размышлениях, рот слегка приоткрыт.

Такую картину узрел лодочник.

В очах Энкрида промелькнуло понимание, и он переспросил:

— А?

— Что я сказал только что?

Лодочник едва удержал эмоции, но взял себя в руки и повторил вопрос.

Энкрид дважды моргнул и отозвался:

— А, не расслышал.

Это соответствовало истине. Он погрузился в мысли так, что ничего не уловил. Энкрид, по обыкновению, высказался прямо и честно.

— …Иди.

Губы лодочника шевельнулись, опередив размышления.

Слова его не проникли в сознание парня. Тот не игнорировал их нарочно и не отверг упрямо. Просто проглотил незаметно для себя.

Даже лодочник ощутил досаду.

— А?

Ошеломлённый облик Энкрида, вновь переспрашивающего, выглядел дерзостью, хотя лодочник ведал об искренности.

Иногда чистосердечие превращается в клинок, что душит оппонента.

— Я сказал: иди.

Лодочник не разозлился и не стал препираться. Лишь отослал его. Причина тому имелась.

«Я буду наблюдать».

Что у него на уме? Какие планы? Всё прояснится при наблюдении.

— А, ладно.

Энкрид кивнул, не выказав ни капли смущения.

Вскоре силуэт его на лодке потускнел и растаял. Одинокий лодочник вперил взор в тьму.

Вероятно, он опять переживёт тот же день.

И вернётся сюда, в лодку, во мрак. Неизбежность этого очевидна.

Лодочник «заблаговременно» узревал петлю дня.

События, что суждены, свершатся.

Предначертанное воплотится.

Безусловно, Энкрид изредка поражал его, но лишь слегка.

Преграду подобного размаха за сутки не сокрушить.

Цикл дня несёт муки и страдания. Так устроено проклятие. Такова его природа.

Впрочем, для помешанного даже страдание обращается в экстаз.

«Безумец».

Взгляд лодочника омрачился. Он взирал не на чёрную реку, а на Энкрида, заново проживающего дни.

Проклятие дарило ему зрение.

Лодочник следил.

Энкрид вновь прошёл через тот день.

Поднялся с первыми лучами, оттачивал тело.

Убедил пинком главу стражи.

Послал Рагну и Дунбакела против армии.

Обескуражил друга, уверяя убийц, что ему «было больно» и его «по-настоящему укололи».

Продвинулся к дворцу и без промедления изрубил преградившего путь — того, кого связывала с ним злая карма.

Уничтожил без лишних слов.

— Ты ведь изнасиловал служанку? Прошлый раз я зарубил тебя, не раздумывая.

— Чего?

Он пренебрёг растерянностью врага. Прошлое перед ним не волновало.

Логично было бы возненавидеть пытавшегося убить, но ярости не нашли. Хотя злость и не отсутствовала вовсе.

Просто…

Ныне его занимало иное.

Энкрид глядел не на поражённого недруга, а на служанку.

Взглядом спросил: «Верно?». Дрожащая дева кивнула.

Сразу за тем — удар клинка и конец.

И вот он опять у стены.

Перед рыжеволосой рыцарем-женщиной.

— Проход закрыт.

Она встала на пути. Энкрид вскинул меч.

Без вопросов. Он ведал исход, зачем вопрошать?

Нет, мысли его шли иным путём.

Лодочник на миг проник в ум Энкрида. Там таилось предвосхищение.

«Вот же негодяй».

Он явился сюда за битвой со стеной. Прибежал скрестить клинки.

Так день повторился вновь.

Мелочи варьировались, но основа не менялась.

Изменения имели место. До прибытия туда. Скажем, поутру на тренировке.

— Рем, как ты это сделал?

Солнце стояло в зените. Пока начальник стражи продолжал орать, Энкрид разговаривал с Ремом.

— Эй, я к тебе лично пришёл, а ты болтаешь?!

— Погоди.

Энкрид отмахнулся и вновь задал вопрос.

Начальник стражи замер перед ним с открытым ртом.

— «Нацеливание острия». Ты отразил его своим топором.

— А, «Нацеливание топора».

Рем моргнул и выдал краткое объяснение:

— Просто хорошо закрылся.

В сущности, лучше он и не сумел бы описать, а Энкрид понял, что больше ничего дельного не добьётся, и повернулся спиной.

Это стало первым изменением в цикличном дне.

— Ах ты ублю-ю-юдок!

Оставленный без внимания враг вышел из себя. И на этом всё.

Затем он оказался лицом к лицу со стеной под именем Эйсия, попробовал прорваться, но исход оказался тем же.

Его изранили, пронзили, и поражение пришло. Он распростёрся на земле.

Существовало ещё одно отличие от минувшего дня. Лодочник ведал об этом, Энкрид — нет.

Его глаза устремились за спину Эйсии.

«Старший», которого упоминала Эйсия, так и не показался.

Вместо него…

— Я проверю, что там, и вернусь.

Эйсия удалилась, и день завершился. Немного времени спустя, тьма сгустилась, «сегодня» вновь подошло к концу.

Лодочник глядел на другой конец лодки.

Песчинки там слипались. Маленькие крупинки формировали силуэт человека.

Это оказался Энкрид.

В Лодочнике вспыхнуло любопытство. Никаких причин сдерживаться не имелось, и он заговорил:

— Спрошу лишь одно.

— А?

Энкрид с тем же рассеянным взором материализовался здесь.

— О чём ты таком думал в прошлый раз, что даже не слышал меня?

Энкрид ответил честно. Нечего было таить. И незачем.

Лишь непонятно, почему он интересуется.

— Думал, как заблокировать «Нацеливание острия».

Заметив пламя и фанатизм в его глазах, Лодочник уверился окончательно.

Парень по имени Энкрид фиксировался исключительно на одном.

Перед ним маячил лишь мечник-соперник. Стена или не стена — без разницы. Только это он видел, только это ощущал и все силы в это вкладывал.

Лодочник вымолвил слова, которые не был обязан произносить, но имел на то право:

— Ты считаешь это стеной?

Он хотел добавить «это не она». Хотел посоветовать: «Глянь на истинную стену».

— Не знаю.

«Плевать мне на это».

Эту мысль Энкрид не озвучил.

«Разве это важно? Для меня главное — не это».

И эту тоже.

«Ещё что-то скажешь? Если нет, я бы хотел подумать».

И эту.

Лодочник ощутил волну чувств. Недоумение. Смущение. Напоровшись на чистоту без следа подтекста, его фразы, предназначенные для запутывания и насмешки, обратились в пыль. Слились с мраком и уплыли прочь.

— Делай как знаешь.

Лодочник уловил его мысли и отозвался.

«Да, делай что хочешь. То, на что ты смотришь, — это не стена».

В этом ответе крылся именно такой смысл.

Энкрид вновь растворился. Рассыпался и исчез.

«Тупица».

Хотя Лодочник сам желал этого. Пусть даже одолеет стену, она оставит на нём неизгладимый след.

Хе-хе.

Лодочник ухмыльнулся.

Насладиться его муками потом — что может быть слаще?

Лодочник ведал: преодоление этой стены, даже если удастся, обернётся для него проклятием.

***

«Одно я понял».

Стоит опробовать приём Рема.

Не только Рема, но и прочих тоже.

Подражание — самый скорый путь постичь того, кого имитируешь.

«Мой метод — позже».

Путь увиден — следуй. Энкрид последовал.

Что за стена и где её границы?

Рассмотри он вопрос Лодочнику, тот, верно, поведал бы. Такой вид у сегодняшнего Лодочника. Однако это не имело значения. Знать необязательно.

Посему он промолчал. Лишь размышлял.

— О чём ты думаешь с самого утра?

Третий день. На утренней тренировке он замер в мыслях, и Рем, появившийся следом, обратился к нему. Энкрид задал ключевой вопрос раньше, чем накануне.

— Как ты делаешь «Щит из топора»?

Рем не опешил от внезапности. Энкрид вёл себя так не со вчерашнего дня.

Ответ последовал без промедления.

— Меч Эйсии нацелен на меня, так? А я нацеливаюсь своим топором на кончик её меча.

Объяснение оставалось таким же запутанным, словно собачьи следы на размокшем полу. Хаос. Неясно и сложно. Но сдаваться по такой причине он не собирался — иначе меч и не трогал бы.

Сам Рем сознавал, что толкует не слишком вразумительно.

— Возьми «Искру» и нацель на меня.

Рем извлёк свой длинный топор.

Он нёс его непринуждённо, однако баланс оружия казался необычным, и вес превышал видимый.

В руках Рема топор казался совсем иным.

Энкрид вынул «Искру».

Дзень, клинок вышел из ножен. Он вознёс изящное лезвие и прицелился прямо.

В этот миг он осознал: начальный этап копирования — воспроизвести «Нацеливание острия».

«Смешав с давлением и жаждой убийства».

В иные словах, полная антитеза «Уколу без жажды убийства» Заксена.

Клинок, вводящий в заблуждение посредством натиска на врага.

Энкрид не способен был исполнить это мгновенно. Однако во время прицеливания…

Тун.

Рем рубанул краем топора по острию меча. Вернее, по самому наконечнику.

— Понял?

Не ответив, Энкрид ушёл в размышления.

В уме он воспроизводил манёвр Рема.

Демонстрация на деле оказалась в два раза яснее речей. Он задумался. Энкрид постиг.

Рем рубанул наиболее острой кромкой лезвия топора точно в кончик «Искры».

Лезвие идеально соприкоснулось с этой точкой.

Это превосходило мастерство — чистое чудо. Божественное умение.

В этом ударе таился вопрос.

Сможешь ли ты свести кончики мечей вместе на нормальной скорости и с обычной силой?

— А…

Из уст вырвался вздох изумления.

— Попробуй. Попробуешь — поймёшь.

Рем сделал шаг назад, а Энкрид неспешно взял мечи в руки. «Искра» и Гладиус.

Столкнуть клинки — проще простого.

Но точка с точкой?

Лезвие в точку?

Медленно — реально.

При уменьшении скорости это трудно, но возможно.

Мышцы сами собой напрягались. Из-за излишнего усилия движения выходили неестественными.

Как добиться естественности?

Какой навык здесь требуется?

— Вот именно так. Сделаешь это — значит, готов.

Рем засунул длинный топор за пояс.

На его лице читалось, будто он поведал всё необходимое.

Энкрид даже не дал кивка. Он тут же ушёл в свой внутренний мир. Полное сосредоточение.

Рем, решив, что парень странный, взглянул на Эндрю и прижал палец к губам.

Не издав ни звука «тсс», Эндрю, уже собиравшийся заговорить, умолк.

Рем знаками указал ему отступить на три шага, и Эндрю поинтересовался:

— В чём дело?

— Сегодня я сам возьмусь за твою тренировку.

— …Я могу и сам.

— Нет, не можешь. Я приму эстафету воли командира.

— Но командир Энкрид ведь не умер.

— Это у меня просто с общеконтинентальным пока туго.

«Что он несёт? Я ни разу не слышал, чтобы он говорил на западном диалекте».

Мысль, проступившая на лице Эндрю, осталась без внимания.

Энкрид же вслушивался в окружающие звуки и углублялся в размышления. Он ушёл в себя в поисках ответа.