Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 498 Вождь снова заплакал
Бах!
Энкрид инстинктивно взмахнул Акером по диагонали — снизу слева вверх направо. В это краткое мгновение он увидел, что Рем улыбается.
С оглушительным грохотом между ними разошлись концентрические кольца пыли, и зрители, спотыкаясь, отлетели назад и плюхнулись на землю.
Топор и меч столкнулись, их взгляды встретились сквозь скрещённое оружие: голубые глаза против серых.
— Ты смог это заблокировать? — спросил Рем, и в его дикой ухмылке было что-то звериное, будто он в любую секунду мог перегрызть Энкриду горло.
— А я должен был позволить тебе попасть? — парировал Энкрид.
Гр-р-р.
Пока Энкрид отвечал, его ступня чуть скользнула назад, и маленький камень под пяткой треснул. Никто из них не ослабил хватку; напряжение столкновения не спадало.
Внутри Рем был впечатлён.
Тот удар топором был сравним с фехтованием Оары.
Техника отличалась, но вложенная сила была безошибочна: рыцарский удар.
И Энкрид его заблокировал — не просто силой рыцаря, а тонким сочетанием мощи и мастерства.
Он поднял меч, чтобы принять удар, позволил части силы пройти через крепкое запястье, а коленями и лодыжками распределил остаток. Обычно такой удар раздробил бы запястье, и кости торчали бы из плоти. Но мускулистые руки Энкрида и прочные сухожилия компенсировали недостатки техники отвода.
Это было выше впечатляющего — достижение, превосходящее даже обманные приёмы рыцарского удара.
Против тех гулей, с которыми они сталкивались раньше, Энкрид теперь держался бы легко.
Как Рем мог этим не восхищаться?
— Только не умри, — сказал Рем, и его ухмылка стала шире, словно клыки удлинились.
Внезапно Энкрид потерял топор из виду. Острое восприятие, позволявшее предугадывать движения врага, дало сбой. По опыту он знал: промедление ведёт к смерти. Это был его первый урок на поле боя.
Собравшись, он настроился на первобытный ритм сердца.
Подняв Акер вертикально, он обострил чувства до предела, когда мог бы определить, куда упала игла на песок. Это было искусство чувств, и его острая интуиция уловила траекторию топора: сверху слева.
Энкрид чуть отставил правую ногу и поднял меч на перехват. Прежде чем локти полностью выпрямились, меч снова встретился с топором.
Лязг!
Звонкое столкновение разнеслось опять. Энкрид провернул меч, чтобы отвести удар и контратаковать, но Рем вытянул ногу, ударив ею как копьём.
Бум!
Удар попал Энкриду прямо в живот, и воздух взорвался от силы столкновения.
Энкрид едва успел повернуть тело, чтобы избежать смертельного урона, но его доспех разорвало, будто удар Рема превратил его в тряпьё.
Доспех из кожи твари, выдержавший бесчисленные удары мечей, был располосован.
— Йи-ха! — выкрикнул Рем, и голос его был пьян восторгом.
Топор расплылся, превратившись в полосу света.
Энкрид снова ответил. Разжёг Сердце Зверя и обрушил меч вниз, используя технику, отточенную повторением.
Метод отвода оружия: совпасть с углом противника и изменить траекторию посреди взмаха, соединяя тонкость текучего клинка с силой тяжёлого удара.
Тхуд!
Топор и меч снова столкнулись, но на этот раз удар показался странно лёгким.
И в тот же миг к шее Энкрида вспыхнуло другое лезвие.
Свист!
Энкрид отклонился назад и увидел тонкую линию в воздухе, где оружие рассекло пустоту.
В левой руке Рема был керамбит — изогнутый западный кинжал.
Обратный хват закрывал Рему рот, но глаза оставались видны; приподнятые уголки выдавали улыбку под лезвием.
Остановиться — значит умереть.
Энкрид, который когда-то закрывал глаза перед смертью, давно исчез.
Он сразу взмахнул мечом, соединяя точки в удар сверху вниз, и превратился в белую молнию.
— Хий-я!
С диким криком Рем поднял топор навстречу падающей молнии.
Итог поединка?
Энкрид проиграл.
Но не без сопротивления.
— Ну как? — спросил Энкрид, стряхивая с лица пот, пыль и прилипшие волосы.
— Неплохо, — ответил он с обычной непоколебимой уверенностью, не зависящей от победы или поражения.
Это был не бой насмерть, а спарринг — и он многому научился.
Нет, больше того: он увидел нечто по-настоящему уникальное.
Почему у этого психа нет подготовительных движений?
— Это называется перьевое топорище, — смеясь, сказал Рем. — Немного не то, когда я просто играюсь.
Топор легко закрутился в его руках, будто был невесомым, хотя Энкрид, только что столкнувшийся с ним, знал правду.
Если Рем называл лёгкий топор с горы Льюис игрушкой, кузнец, который его выковал, мог бы умереть от горя.
И всё же Рем пребывал в эйфории, наслаждаясь очередной победой над Энкридом так, будто это случилось впервые.
— Я великий герой Рем!
— Лучший колдун? Да хватит льстить.
— Ещё раунд? В любое время!
— Ха-ха, что? Конечно, я крепок как скала!
— Перьевое топорище просто так не выучишь. Сначала нужно заняться колдовством, но забудь — тебе всё равно бесполезно.
Уперев руки в бока, Рем болтал без остановки.
Энкрид молчал, но Рема, похоже, вполне устраивал односторонний разговор.
Только почему он задрал голову к небу так, будто собирался превзойти сами небеса?
— Луа.
— Да?
Луагарне, которую в последнее время часто пробирала дрожь, ответила на вопрос Энкрида.
— Где ближайший храм?
Глядя на чрезмерно возбуждённого Рема, Энкрид решил, что под влиянием колдовства у того сломалась голова.
Возможно, лечение в стиле Аудина — молотом — было именно тем, что нужно Рему.
— Ха-ха-ха!
Рем продолжал громко хохотать.
«Побить меня — правда настолько приятно?»
Энкрид задумался об этом, хотя стыда от поражения не чувствовал.
Он просто, как всегда, стремился учиться и размышлять.
— Ха-ха-ха! Давай ещё раз!
— Хорошо. Посмотрим, чему я смогу научиться.
— Одной технике? Я научу тебя двадцати!
Рем поднял подбородок так высоко, что видна была почти одна челюсть.
Он всегда казался наполовину сумасшедшим, но теперь окончательно сорвался с цепи.
В тот день они спарринговали ещё три раза.
Близнецы, наблюдавшие со стороны, были поражены настойчивыми попытками Энкрида и тем, как он снова и снова падал на землю.
Луагарне вздрагивала, размышляя, что сказать Энкриду.
Дунбакель тем временем смотрела на Рема серьёзно, понимая, что его восторг скоро может коснуться и её.
— Стой, проклятый идиот! Я перережу тебе горло! — взревел Рем.
Хотя он веками искал колдовство, похоже, только теперь решил объявить об этом миру.
Энкрид давно считал Рема ненормальным, но теперь убедился окончательно: этот человек был безумен — сумасшедший без всяких уточнений.
— Капитан, этот Рем не слишком опасен?
Любопытство грызло Энри, и он осторожно подошёл к Энкриду с вопросом.
Энкрид ответил встречным вопросом:
— Ты случайно не дворянин?
— Что? Конечно, нет.
С чего бы дворянину вообще быть здесь и охотиться?
— Тогда всё нормально.
Как это связано?
— Если ты не дворянин, он с меньшей вероятностью на тебя нацелится.
Энри нахмурился, услышав добавление Энкрида, и никак не мог понять смысл. Не то чтобы у Энкрида был чёткий ответ — это было лишь мимоходное замечание, родившееся из собственных размышлений.
Взмахи топора Рема не походили ни на что из того, с чем Энкрид сталкивался.
Как он это делает?
Несмотря на отсутствие подготовительных движений, чистая сила ударов превосходила даже усиление Сердца Зверя. Часть колдовства вошла в него, и сила со скоростью резко выросли.
Наблюдательность тоже обострилась — будто усилилось всё.
Он напоминал рыцаря, владеющего Волей.
Это было понятно.
Но что это за удары топором, возникающие из ниоткуда?
Они полностью ломали любые попытки читать вперёд.
Для тактических манёвров не оставалось места.
Понять всё одним анализом было невозможно.
Можно пытаться вывести шаги из результата, но даже это было непросто.
Если увидеть выдающуюся технику меча, вроде ударов Оары или точности Шинар с энергией, это ещё не значит, что её можно повторить.
Глубоко размышляя, Энкрид начал схватывать принцип за взмахами Рема — это был голый инстинкт.
Тот же метод, которым Рем пользовался всегда; именно он позволил Энкриду заметить закономерность.
«Если нет мысли, не видно и линии атаки».
Рем бил, рубил и ломал так, как видел, доверяя одному боевому инстинкту.
«Как только двигается его разум, двигается и рука».
Эта подавляющая сила позволяла ему владеть топором как прутиком, не оставляя противнику времени ответить до того, как топор достигнет цели.
Каждый удар следовал этому принципу.
И не только топор — всё его тело двигалось так.
Руки, ноги — всё существо было оружием.
Может ли такое мастерство родиться из одного колдовства?
Невозможно.
Время, потраченное на закалку тела, мгновения пробуждения техник — всё это легло слоями под колдовство, которое его усилило.
Колдовство было инструментом, поддерживавшим то, к чему стремился Рем.
А Воля? Вероятно, то же самое.
Просто обладание Волей не делает возможным всё.
Тело всё равно должно двигаться, чтобы исполнить действие.
Добавив уроки Рема к прежним выводам, Энкрид поднялся с места.
Три их спарринга были далеко не концом.
Впереди ждало ещё больше того, чему можно научиться, и время на это у него будет.
Одна мысль об этом так взволновала его, что он расхохотался.
— Ха-ха-ха!
Не сумев сдержать радость, он рассмеялся вслух.
— Ха! Ха-ха-ха! Проклятый бродячий кот, я иду за тобой!
Рядом Рем запрокинул голову и дико расхохотался.
— Кур-р-р!
Неподалёку Луагарне раздула щёки от возбуждения.
— Ня-ха-ха-ха!
Растрёпанная зверолюдка рассмеялась вместе с ними, и веселье оказалось заразительным. Рем не ощущал угрозы от враждебности Энкрида, и всё будто встало на свои места естественно.
Глядя на них, Энри на миг задумался, правильно ли он сделал, доверившись Энкриду и пойдя по его планам.
«Это вообще нормально?»
Он не знал.
Кости уже были брошены.
Когда Энкрид занялся зазубренным лезвием Акера, он обнаружил три новые выщербины от неумолимых ударов топора Рема.
Понадобится хороший точильный камень.
— Кстати, ты правда не против отдать тот лук?
Успокоившийся Рем завёл речь о редком подарке, полученном Энри, — ценном и значимом предмете.
— Учитывая, что он спас мне жизнь, думаю, даритель поймёт.
Энкрид ответил, натирая меч льняным маслом. Лук ему не подходил: не хватало ни телосложения, ни интереса, ни тренировок для стрельбы.
Он не был совсем невежественен в этом деле, но ценности для него лук не имел.
Куда лучше использовать его как плату за спасённую жизнь.
— Когда уходите?
— Завтра на рассвете.
***
После спокойной ночи утром Энкрид тщательно подготовился: плотно поел и собрал припасы.
Энри остался с белоптером, купленным за большие деньги, и воспринимал его как символ удачи. В конце концов, именно белоптер, будто вынюхав запах счастливого случая, привёл его к спасению жизни Энкрида.
— Рад был снова тебя увидеть.
— Мы ещё встретимся, верно?
— Что? А, да. Если всё пойдёт хорошо, загляну в Бордер-Гард.
Когда-то охотник, теперь Энри выглядел опрятно и вполне достойно.
— Но почему ты вообще здесь, Энри?
Рем задал вопрос как раз в момент расставания.
Энри смущённо усмехнулся, но Энкрид ответил прямо:
— Разбитое сердце.
— А-а.
Рем кивнул.
Его бросили.
— ...Капитан, отказ вдовы был лишь последней каплей. Речь о том, чтобы найти новую цель во время путешествий.
Энри попытался объяснить, но его уже никто не слушал.
Теперь он стал человеком, нашедшим новое призвание через разбитое сердце.
— Тогда идём. Близнецы, помогите Энри.
Близнецы кивнули, а Рем повернулся к Аюль.
— Не забудь сообщить, если он отбросит копыта.
Аюль обратилась к Энкриду, стоявшему за Ремом, и тот после короткой паузы ответил:
— Я похож на того, кто собирается умирать?
— Береги себя!
Аюль ответила легко, но чувства за этими словами не были пустыми. В них обоих чувствовалось взаимное доверие без скорби и страха.
Они знали, что их пути снова пересекутся, потому что верили друг в друга.
Аюль коротко обняла Рема.
— Имя ребёнку я дам сама.
— Дай хорошее.
— Дам.
Энкрид не мог понять, что связывает их — дружба, любовь или взаимное понимание.
Его интересовали практические варианты, если что-то пойдёт не так.
— Если не получится, приходи жить в Бордер-Гард.
— На Западе слишком много дел.
Аюль ответила серьёзно, прекрасно понимая масштаб задач, начиная с продовольственного кризиса.
— Пошли.
Рем повёл их, а следом двинулись Энкрид, Луагарне и Дунбакель.
Пора было возвращаться.
— Что это?
Вождь племени Нарай смотрел на гору копчёной ветчины, сушёных фруктов и овощей перед собой. Торговец, доставивший груз, ответил из-за спин телохранителей:
— Дар от Его Величества, мудрого и почтенного короля Наурилии, а также от торговой компании «Рокфрид» под покровительством Бордер-Гарда.
— Почему?
Торговец моргнул.
Действительно, почему?
Он лишь выполнял приказ.
Доставить всё это было изнурительно.
— Похоже, генерал Энкрид передал просьбу о помощи.
Через свои связи Энкрид передал письма тем, кто ходил между западными землями и материком.
Кранг и Крайс занялись деталями, тщательно всё рассчитали и обеспечили отправку еды.
Поняв ситуацию, вождь заплакал.
Лето заканчивалось, но они были далеко не готовы вернуться к кочевой жизни.
Надвигался голод, и смерть от голода была вполне реальной угрозой.
Пастбищным животным нужно было кочевать в поисках свежей травы, но содержать скот без ресурсов было трудно.
Теперь эти тревоги исчезли вместе с доставкой.
— Его Величество также желает установить дипломатические отношения. Прошу принять.
— С радостью.
Вождь, плача, кивнул.
Торговец, сбитый с толку этим зрелищем, не мог понять, почему человек так много плачет.
В далёком будущем вождя похоронят в священной земле, а на его могиле высекут эпитафию: «Вождь Слёз».
Но это уже другая история.
А сейчас вождь снова заплакал.