Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 517 Гигант, который продаёт товар

~7 мин. чтения · 1,862 слов

В прошлом, когда вести о войне превращали города в города-призраки, Крайс часто ворчал:

— Почему здесь так трудно что-нибудь достать?

И всё же его жалобы приносили ему прибыль.

Когда товары редки, цены на них, естественно, взлетают — так уж говорят.

По сравнению с теми временами нынешний город был совершенно иным.

Лавок стало больше, а в одном районе толпились торговцы, раскладывая товар прямо на земле.

Зоны были чётко разделены, и между ними патрулировали солдаты.

Среди толпы Энкрид заметил знакомого фрога.

Как его звали?

— Я здесь не драться.

Фрог со шрамом на лице поднял бледную ладонь и заговорил.

Покопавшись в памяти, Энкрид вспомнил имя.

— ...Миеллун?

— Да, верно.

Миеллун, похоже, вступил в подчинённую Крайсу Гильдию Гилпина.

Городская жизнь, судя по всему, пришлась ему по душе: он выглядел заметно здоровее и спокойнее, а щёки у него почти блестели.

Говорили, что у здоровых фрогов щёки блестят. Когда-то это заметила иссушенная жарким климатом Лугарне.

— Увидимся.

Проходя мимо Миеллуна, Энкрид заметил, что среди людей время от времени встречались зверолюды, эльфы, дварфы и фроги. Он даже увидел гиганта.

Пусть гигантов и называли зверями багровой крови, не все они были одинаковы, как не одинаковы все люди или эльфы. Некоторые среди них искали занятий помимо битвы. Этот, похоже, относился именно к таким.

Гигант, нёсший на плече большой свёрток чёрной ткани, который можно было принять за дубину, прошёл мимо. Когда их взгляды на миг встретились, в глазах гиганта не было ожидаемой для его рода свирепости. Вместо этого они напомнили Энкриду спокойные, неколебимые глаза коровы, которую он когда-то видел на Западе.

— Приветствую, — сказал гигант, коротко кивнул и пошёл дальше, после чего сел в зоне уличных торговцев.

Некоторые торговцы поблизости выглядели встревоженными, другие оставались невозмутимыми.

Один торговец даже обратился к нему по-свойски.

Гигант больше походил на странствующего коробейника, чем на воина. Вполне правдоподобное предположение, учитывая, что коробейникам часто приходится уметь драться.

— Опоздал, — сказал торговец.

— Добыл кое-что хорошее, — ответил гигант.

По тому, как непринуждённо гигант общался с торговцем-человеком рядом, было ясно: он не впервые в Бордер-Гарде. Даже патрульные солдаты никак не отреагировали, подтверждая это.

Разбудив любопытство, Энкрид подошёл ближе.

Гигант развязал свёрток ткани, который нёс. Внутри оказались массивные вещи: мешки, достаточно большие, чтобы вместить человека целиком, брёвна, будто грубо превращённые в мебель, и прочая всячина.

Гигант-коробейник.

Для его рода профессия нечастая.

— Смотришь?

Глубокий, звучный голос гиганта казался идущим из глубин пещеры.

Он посмотрел прямо на Энкрида, и тот молча кивнул.

Гигант, похоже, не знал, кто перед ним.

Пусть несколько патрульных солдат могли его узнать, известность в таком шумном городе не означала мгновенного узнавания.

Если внешность человека не была особенно приметной, а снаряжение не бросалось в глаза, его узнавали редко.

— Я слышал, ты нашёл кое-что хорошее, — повторил Энкрид ранние слова гиганта.

Гигант открыл один из больших кожаных мешков и достал несколько предметов: необработанные самоцветы, неогранённые камни и несколько свёртков кожи.

Что здесь считалось «хорошим»?

Как наёмник и мечник, Энкрид неплохо разбирался в материалах, но до знаний торговца ему было далеко. Судя по ассортименту, гигант торговал скорее сырьём, чем готовыми изделиями.

Один из свёрнутых кусков кожи привлёк взгляд Энкрида.

По сравнению с размерами гиганта свёрток был не особенно большим. Поверхность — тёмно-коричневая, толстая, на вид тяжёлая.

— Есть у тебя глаз, — заметил гигант, хотя в его тоне не было ни дружелюбия, ни попытки склонить к покупке.

Обычные торговые манеры, похоже, его не интересовали.

— Возможно, — ответил Энкрид, подняв взгляд к глазам гиганта.

— Слышал о Гильдии Чёрной Кожи?

Конечно, слышал.

Любой, кто странствовал по континенту, неизбежно встречал несколько известных названий: Пастухи Диких Земель, Ледниковые рейнджеры, Гильдия Чёрной Кожи и другие. Гильдию Чёрной Кожи считали лучшими охотниками континента.

— Эта кожа от них. Не знаю, с какой твари, но она прочная и лёгкая, — сказал гигант, аккуратно держа свёрток большим и указательным пальцами.

— Дорого, — заключил он.

Цена для Энкрида не была проблемой.

Протянув руку, он принял свёрток, когда гигант положил его ему на ладонь.

Развернув его, Энкрид увидел хорошо выделанный лист кожи.

Слова гиганта оказались правдой: кожа была невероятно лёгкой — не из-за силы Энкрида, а сама по себе.

Не как перо, но заметно легче, чем выглядела.

От неё не шло дурного запаха, а ширины едва хватало, чтобы обмотать предплечье.

— Необычная, — заметил Энкрид.

— Редкая.

— Ты тоже необычный.

— И что?

— Ты привлёк моё внимание.

Гигант никак не отреагировал.

Ну и что?

Покупаешь или нет?

Для него имело значение только это.

— Беру, — сказал Энкрид.

Вещь его заинтересовала.

Он уже представлял, как её использовать.

— Двенадцать золотых.

Цена была высокой.

И странно точной.

Почему двенадцать, а не десять?

С учётом размера — едва хватит обмотать кисть или предплечье — это было чрезмерно дорого.

Для Аудина, пожалуй, хватило бы только на кулак.

— Хорошо, — согласился Энкрид без торга. Он не видел в этом смысла.

Но возникла проблема.

Похлопав себя по поясу и проверив карманы, Энкрид понял, что не взял денег.

Ты вообще когда-нибудь думаешь наперёд, дурак?

Акер, его разумный меч, проворчал у него в голове. Энкрид проигнорировал замечание, занятый дальнейшими поисками.

Как и ожидалось, звона монет не было.

Глаза гиганта подозрительно сузились.

Вор?

Грабитель?

Абсурд.

Это был Бордер-Гард — место, где ворам отрубали руки, а грабителей практически не существовало.

И всё же гигант скрестил руки, скользнув взглядом к двум ближайшим стражникам.

Позвать их?

После короткого колебания гигант решил дать ему шанс.

— Проваливай, если у тебя нет кроны.

— ...Я друг Леоны.

Тихо сказал Энкрид.

Это было правдой.

Двенадцать золотых не были проблемой; он мог быстро их достать.

Он уже собирался это сделать, когда вмешался другой торговец, чьи щёки словно были облеплены жадностью.

— Я куплю за семь с половиной золотых.

Что за чёрт?

Энкрид почувствовал лёгкий прилив гнева.

Разве не очевидно, что он уже договаривается о покупке?

Он сдержался, не выпуская Волю, поскольку это могли счесть угрозой, и просто уставился на торговца.

Торговец встретил его взгляд и вызывающе приподнял подбородок.

— Что?

И что ты сделаешь?

Бордер-Гард был раем для торговцев благодаря строгой безопасности.

Мошенникам, грабителям и карманникам здесь было почти невозможно действовать.

Даже незаконная Гильдия Гилпина взяла на себя роль ночных дозорных, а ополчение Бордер-Гарда днём обеспечивало правосудие, оставаясь беспристрастным даже ради нескольких серебряных монет.

Система была хорошо отлажена, хотя к этому пришли не сразу.

— Я сейчас вернусь с монетами. Можешь немного подождать?.. — сказал Энкрид, и в голосе его прозвучало лёгкое отчаяние.

— Слушай, если денег нет, отойди. У меня нет времени на это, — перебил его ворчливощёкий торговец.

Рука Энкрида дёрнулась.

Тон торговца напомнил ему Крайса, но если замечания Крайса были терпимы, то манера этого жабоподобного торговца зажгла в нём убийственный порыв.

Хотя он знал, что внешность — не всё, она всё равно влияла на эмоции.

Энкрид глубоко вдохнул.

Из-за этого не стоило выходить из себя.

— И ты ещё заявляешь, что друг Леоны Рокфрид? Ха! Тогда я дядя генерала Энкрида!

Убить его?

Разве не будет нормально убить только этого парня?

В конце концов, я ведь генерал, верно?

Атмосфера натянулась, когда подошли двое солдат.

Они не узнали Энкрида.

— Если начнёте драку, наказаны будут обе стороны. Хорошо это ни для кого не закончится.

— Просто чтобы вы знали: лорд Бордер-Гарда ничью сторону не принимает.

Справедливость была суровой.

Это было известное изречение, выставленное в здании суда Бордер-Гарда, предупреждение не доводить дело до лишней эскалации.

Вся эта система была делом рук Крайса.

Суды требовали людей и часто его личного участия.

Хотя он не мог игнорировать случаи настоящей несправедливости, пустяковые споры, переданные в городские суды, оборачивались тяжёлыми налогами под видом судебных сборов.

Такая система гарантировала, что обращаться станут только те, у кого есть настоящие претензии, и удерживала остальных от злоупотребления властью.

А когда появлялись настоящие пострадавшие, сборы с них часто снимали.

Поначалу систему много критиковали, но теперь она прочно укоренилась.

Энкрид, однако, этой истории не знал.

Конечно, они встанут на мою сторону, подумал он.

В конце концов, он был выше лорда.

Но если он сейчас раскроет свой статус...

Разве это не повредит чести?

— Эй, если ты здесь раскроешь личность, можешь сразу кусать меня и прыгать со скалы.

Акер, разумный меч, дал уместный совет.

Энкрид решил, что лучше сбросит этот меч со скалы, чем станет его чинить.

Лезвие уже теряло остроту, да и сам меч превращался в кусок металла.

— Даже не думай. Дай мне насладиться оставшимся месяцем.

Игнорируя ворчание меча, Энкрид повернулся к торговцу-гиганту, пытаясь взглядом передать доверие.

— Что?

— ...Ничего.

Гигант перевёл взгляд на жабоподобного торговца и твёрдо сказал:

— Тебе я тоже не продам.

— Что? Просить двенадцать золотых за такую кожу — это грабёж среди бела дня!

Заявление гиганта разозлило торговца, хотя Энкрид понимал: это уловка, чтобы получить преимущество в торге.

Но даже не распознав приёма, гигант покачал головой.

— Не продаю.

— Ты же работаешь с компанией Рокфрид?

— И что?

— Я торгую с Рокфридом уже много лет. Позже это может создать проблемы.

Теперь это была угроза?

Солдаты, похоже, сочли это обычным торгом и отступили.

Энкрид тоже не вмешался, чувствуя, что его положение слишком двусмысленно.

Любое действие могло выставить его грабителем.

А без кроны разве не пришлось бы полагаться на силу?

— Не моя проблема.

Гигант не дрогнул перед угрозой.

— Ублюдок.

Жабий торговец, теперь уже по-настоящему злой, раздражённо ушёл.

Устраивать сцену не было смысла, пока стража ещё смотрела.

К тому же идти против гиганта для него закончилось бы только плохо.

Когда торговец ушёл, Энкрид спросил гиганта:

— Ты уверен, что всё будет в порядке?

— А почему нет? Я могу работать с Рокфридом, но что продавать и по какой цене — мой выбор.

— Понятно.

— Именно. Я продаю хорошие вещи по ценам, которые устанавливаю сам. Так я веду дело.

Энкриду понравились и кожа, и торговец-гигант. Особенно то, как загорались его глаза, когда он говорил о «хороших вещах» и своих принципах торговли.

Лёгким ли был его путь торговца?

Наверняка нет.

И всё же торговец-гигант твёрдо стоял на своём месте.

— У тебя есть мечта? — спросил Энкрид.

— Тебе-то что?

Постоянство гиганта почему-то нравилось.

Энкрид решил, что нужно принести крону.

Может, поможет Крайс...

Нет, лучше попросить Грэма.

Он уже повернулся уходить, когда его остановил знакомый голос.

— Покупки?

Это был тот, кого он знал, — та, кто была занята с самого рассвета.

— Чёрная Ведьма, — пробормотал кто-то.

Мантия пришедшей мало что открывала, но разрез юбки показывал бледные ноги.

Несколько человек, мужчины и женщины, невольно уставились на эти ноги, в которых было что-то завораживающее.

— Не выкалывай им глаза только за то, что смотрят, — пробормотал Энкрид.

— С чего бы? Ты плохо себя чувствуешь? — ответила Эстер, моргнув, и, кажется, позабавилась.

Энкрид решил оставить это без ответа.

На такой комментарий его подтолкнуло её прошлое поведение, но в этот раз он признает собственное раздражение.

— Сколько стоит? Я заплачу.

Ситуация показалась Энкриду нереальной.

Эстер — та, кого можно было принять за ведьму или мудреца, — передавала золотые монеты, а он просто стоял и смотрел.

Она тщательно пересчитала монеты и передала их гиганту.

— Приятно иметь дело, — сказал гигант с редкой улыбкой и отдал кожу.

Затем Эстер передала её Энкриду.

— Подарок. Я занята.

Это была случайная встреча.

Эстер повернулась уходить, но не успела, как к ней подошёл хорошо одетый мужчина, опустился на колено и протянул букет.

— Чёрная Ведьма, любовь моя! — театрально объявил он.

Эстер коротко взглянула на него.

Энкрид решил: если всё пойдёт плохо, он защитит глаза этого мужчины. Но Эстер лишь ответила:

— Я подумаю.

И ушла, больше не оглянувшись.

— Ты не уходишь? Мешаешь торговле, — сказал торговец-гигант, вырывая Энкрида из оцепенения.

Он продолжил первоначальный путь к кузнице.

Сегодня какой-то... странный день.

Эта мысль не отпускала его даже тогда, когда он прибыл в кузницу, где его ждало необычное зрелище: человек, дварф и фрог сидели вместе.

Кузнец-человек узнал Энкрида.

Это был королевский ремесленник, присланный Крангом.