Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 553 Виконт Харрисон

~8 мин. чтения · 2,051 слов
Ранее в Рыцарь, живущий одним днём...
Энкрид видит Паромщика, который предлагает ему захватить трон. Затем он пробуждается и начинает тренироваться, развивая новую технику фехтования - "Волноломный меч". Он демонстрирует её Риеварту и Рему, которые впечатлены его прогрессом.

Когда Энкрид появился в сопровождении двух спутников, вход в банкетный зал словно сжался, а само помещение на краткий миг показалось до отказа набитым.

Часть дворян почувствовала исходящее от них сияние, другие же ощутили неприятное дурное предзнаменование.

Неужели тот, кто berdiri там, способен уничтожить всех в зале, если бы пожелал?

К тому же, разве одного из них не окрестили «Убийцей дворян»?

Конечно, подобные тревожные чувства охватили лишь незначительное число присутствующих.

Большинство же было просто ошеломлено, заворожено и подавлено их присутствием.

Было бы преувеличением сказать, что в их шагах ощущалась некая сила?

Вероятно, нет.

С каждым их шагом казалось, что сам мир смещается.

Возможно, именно так выглядит аура героев, изменивших баланс сил на континенте.

На самом деле, они просто шли, но их и без того внушительное присутствие, дополненное внешностью, делало их почти сверхъестественными.

Энкрид, Рем и Аудин всего лишь вошли в зал.

«Значит, они прибыли».

Один из дворян, заметив Энкрида, сжал кулаки.

Этот момент, казалось, требовал решимости.

Этот мужчина был слегка лысоват, сухощав, с поджарыми от солнца мускулами и почерневшими кончиками ногтей.

На нём был старый, но целый вечерний костюм; если бы не одежда, его могли бы принять за простого земледельца.

И всё же, одно лишь его присутствие здесь, даже в столь потрёпанном наряде, подтверждало его дворянское происхождение.

Ощущая грубую ткань на своей коже, дворянин поправил воротник.

«Рыцари Безумцев».

Это прозвище всё ещё не давало ему покоя.

Этот лысоватый дворянин был среди тех, кто осуждал Энкрида во дворце, говоря о необходимости ограничить его чрезмерное применение силы и держать его под контролем.

С того момента, как Энкрид вошёл в зал, дворянин не сводил с него глаз.

Впрочем, как и все остальные.

Несколько дам, особенно незамужних, выглядели совершенно очарованными; их взгляды стали затуманенными.

Было ли это естественно?

Похоже, что да.

В ту же секунду, как Энкрид ступил внутрь, он приковал к себе все взгляды.

Внешность действительно могла быть оружием, и сейчас главное достоинство Энкрида сияло во всей своей полноте.

Его чёрные волосы блестели, словно смазанные наилучшим маслом, отражая свет люстр, несмотря на их тёмный оттенок.

Вкусы у всех разные, но перед исключительной красотой мнения часто сходятся.

С лицом Энкрида было именно так.

Высокая переносица, ясные голубые глаза, правильные черты — всё сочеталось настолько гармонично, будто сам бог спустился с небес и бережно вылепил его, благословив.

Лысоватый дворянин думал так же: «Истинно прекрасен».

— Ах.

Женщина, находившаяся в двух шагах от него, держа бокал, тихо ахнула.

Её спутница по другую сторону отреагировала почти аналогично; взгляд у обеих стал пустым, будто они готовы были пустить слюни.

— Это... ожившая скульптура?

Кто-то произнёс нелепую чушь.

Ещё несколько человек молча смотрели, забыв, как говорить.

По меньшей мере половина дам в зале сейчас переживала встречу с любовью с первого взгляда — такую, что случается лишь раз в жизни.

Будто Энкрид наложил на всех какое-то чарующее заклинание.

— Может, это магия?

Такие слова сами собой слетали с губ.

Даже те, кто не был очарован, с трудом отводили взгляд.

Дворянин размышлял об этом.

Даже во дворце было очевидно, что Энкрид является необычайно красивым мужчиной. Но теперь — с аккуратно уложенными волосами, безупречным вечерним костюмом и приведённым в порядок лицом — его притягательность стала неоспоримой.

Даже мужчины-дворяне не могли вызвать в себе чувство соперничества; его присутствие было слишком подавляющим.

Среди присутствующих даже одна женщина-флег проявила смелость.

Она шагнула вперёд и напрямую обратилась к нему:

— Ты знаешь здесь каких-нибудь фрогов?

Её вопрос разрушил чары, висевшие над залом, разорвал общее молчание и сменил его недовольным ропотом.

— Кто это?

— Разве это не Рыцари Безумцев?

— О, Убийца демонов.

Слова полетели со всех сторон.

В столице Энкрида всё ещё лучше знали как Убийцу демонов, чем как Несгибаемого рыцаря.

Прозвище «Убийца демонов» казалось более привычным, хотя ирония заключалась в том, что Энкрид ни одного настоящего демона ещё не убивал.

Если бы настоящий демон оказался здесь, он счёл бы происходящее полным абсурдом.

И даже столкнись он с Энкридом, тот, вероятно, лишь пожал бы плечами.

В конце концов, он сам не просил, чтобы его так называли.

— Этот фрог... Луагарне, кажется, она раньше была во дворце?

Ответ на вопрос фрога прозвучал со стороны фигуры с седыми волосами.

Лысоватый дворянин немедленно узнал его, несмотря на некоторые расхождения со слухами.

Седые волосы встречались нечасто, и это мог быть только один человек.

«Убийца дворян».

Хотя репутация рисовала его грубияном, ненавидящим дворян, его безразличный тон и поведение, с которым он обратился к фрогу, не выдавали в нём никакой жестокости.

Дворянин никогда полностью не верил этим слухам.

Неужели этот человек действительно нападает на каждого дворянина при встрече и регулярно их казнит?

Многие погибли от его руки, но ни один — без веской причины.

Будь он по-настоящему поглощён ненавистью к привилегированным, он не стоял бы рядом с Энкридом, героем.

И всё же, прозвище возникло не на пустом месте, и среди присутствующих именно он, без всякого сомнения, был самым опасным.

Однако, даже рядом с ослепительным Энкридом, его собственная харизма ничуть не меркла.

Подобно тому, как батат отличался от картофеля, он излучал собственное, уникальное обаяние.

Седовласый мужчина, с волосами, наполовину собранными наверх, и чётко очерченной линией челюсти, обладал грубой, мужественной привлекательностью.

И хотя исключительная красота Энкрида затмевала его, он всё же оставался бесспорно примечательной фигурой.

— Сестра, конкуренция и так жестока. Тебе лучше сдержаться, — вмешался стоявший рядом исполин.

Его фигура была огромной; бицепсы, вероятно, были толще, чем затянутые корсетами талии присутствующих дам.

Его присутствие ощущалось как давление горы.

«Медведь-зверолюд».

Но слухи оставались лишь слухами.

Несмотря на прозвище, в нём не было никаких звероподобных черт.

Зато колоссальное телосложение, от плеч до пальцев покрытое мускулами, источало подавляющую физическую мощь.

Для некоторых присутствующих он стал второй по привлекательности фигурой после Энкрида.

— Я бы хотела, чтобы он меня обнял, — прошептала одна дама.

— Его руки смогли бы удержать меня на весу, — вторила другая.

— Только посмотрите на эти бёдра!

Эти слова были произнесены тихо, но мужчина услышал каждое.

Стоя рядом с Энкридом, он сохранял свою первобытную, грозную ауру.

У каждого из троих была своя особая притягательность.

Когда они вошли и заняли свои места, зал перешёл от тишины к возбуждённому шепоту.

Лысоватый дворянин, наблюдая за Энкридом, погрузился в воспоминания.

С того момента, как он выступил против Энкрида, он был готов к тому, что этот день станет последним.

Подобные мысли естественно уносили его в прошлое.

«Что важнее всего в этом мире? Земля», — говорил его отец.

Он жил по этому принципу, тщательно управляя своими владениями.

«Почему именно земля, прежде всего? Потому что она кормит людей. Рыцари ведь тоже не живут без еды и без какой-либо нужды, верно?»

Для него королевство существовало лишь для того, чтобы защищать его землю и его людей.

Скрытых мотивов у него не было.

Он знал Энкрида как героя, положившего конец гражданской войне.

«Если я скажу ему, что не желал ему зла, он поверит?»

Хотя он никогда не встречался с Энкридом лично, он разбирался в людях.

Никому не нравится, когда его отвергают или встречают с враждебностью.

Обида неизбежна.

Но существуют редкие люди, способные подняться над подобными чувствами.

Одного такого человека он уже видел — в самом короле, которому служил с непоколебимой верностью.

Дворянин сунул руку в карман, нащупывая что-то твёрдое.

Он спрятал это в рукаве и осторожно двинулся вперёд.

— Несправедливо. Если человек так хорошо сражается, он не должен так выглядеть. Пусть хотя бы лицо будет у него грубым, глаза маленькими, нос — кривым, — пробормотал Маркус, доверенное лицо короля, наблюдая за ними.

Несмотря на его ворчливые замечания, банкет вскоре вернулся к своему обычному шуму: вокруг снова зазвучали разговоры и смех.

Лысоватый дворянин вышел из толпы наблюдателей, не отрывая взгляда от Энкрида.

Его рука по-прежнему оставалась в рукаве.

Почувствовав взгляд, Энкрид повернулся к нему.

Он не мог забыть лицо человека, который открыто критиковал его во дворце.

— У меня есть кое-что для вас.

Дворянин говорил, приближаясь.

Маркус и остальные рядом обратили на него внимание.

— Виконт Харрисон.

Эндрю Гарднер, один из помощников короля, узнал мужчину и произнёс имя резко, словно спрашивая, что тот здесь делает. Виконт Харрисон проигнорировал взгляд Эндрю и сделал ещё шаг к Энкриду.

Резким движением он выдернул руку из рукава и ткнул ею в грудь Энкрида.

Скорость была неожиданной — неестественной для обычного человека.

***

— Не стоит его так ненавидеть.

— Кого?

Слова Кранга прозвучали сразу после окончания клятвы.

Энкрид удивлённо моргнул и переспросил.

— Того дворянина, что был здесь раньше. Он действовал не из злых намерений.

— О ком ты говоришь?

Энкрид никогда не испытывал к дворянам какой-либо враждебности.

Дворяне?

Он считал, что они просто следуют своей природе.

Он даже смутно понимал их положение.

Когда кого-то называют убийцей демонов и прочими прозвищами, естественно не верить, пока не увидишь своими глазами.

В эту эпоху это было неудивительно.

Если верить каждому слуху, можно услышать и о жрецах, побеждающих гигантов в армрестлинге.

В таких историях всегда присутствует доля преувеличения.

Правда, в случае Энкрида многие видели его подвиги лично, поэтому отмахнуться от слухов было гораздо сложнее.

Выступать против него — это не шутка.

В меньшем масштабе противостоять Энкриду означало противостоять дворянам, его поддерживающим, а в большем — самому королю.

И всё же, несмотря на риск, некоторые дворяне осмеливались спорить против рыцаря, подчёркивая опасность, которую он представлял.

Делали ли они это из простой неприязни?

Не похоже.

Среди них были глупцы, но были и те, кто стоял там с вполне определённой целью.

Энкрид, знавший, каково это — жить в погоне за мечтой, амбициями и светом, мог сразу это распознать.

Некоторые из этих дворян были готовы рискнуть ударом меча или потерей королевской милости, лишь бы высказать своё мнение.

Когда Энкрид в третий раз, уже шутя, спросил: «Так о ком именно ты говоришь?» — Кранг рассмеялся и сказал:

— И ты ещё дожил до этого дня? С таким языком тебя должны были убить десятки раз.

Энкрид кивнул.

Из-за тона его ни разу не убили, но по другим причинам он умирал тысячи раз.

— Почему ты киваешь? В общем, среди тех дворян есть один, отчаянно желающий сотрудничать с Пограничной стражей. Он хочет потратить накопления, чтобы проложить безопасный маршрут.

Крайс проложил два крупных безопасных маршрута.

Один вёл к столице, Наурилии, другой обходил Мартай.

Если мартайский маршрут протянуть дальше на юг, это принесёт большую пользу лордам тех земель.

Особенно тем, чьи владения включали торговые города.

Но был один человек, желавший этого больше остальных: дворянин, давно мечтавший возделывать землю за пределами города.

Этого дворянина звали Харрисон.

Возделывать землю и создавать поселения было целью всей жизни Харрисона.

Идея обезопасить земли заставами и военным присутствием сразу пленила его.

***

Это было неизбежно.

Ещё когда Харрисон приближался, Энкрид ощутил его присутствие.

С новой встречи после королевского дворца почти ничего не изменилось.

Мужчина выделялся выцветшей, изношенной одеждой и суровым выражением лица.

И всё же, несмотря на потускневшую ткань, его наряд был чистым и аккуратно приведённым в порядок — признак человека, привыкшего к бережливой жизни.

Энкрид не знал, куда тянется безопасный маршрут Крайса и чего именно хочет этот человек.

Их взгляды встретились, и Энкрид просто смотрел в ответ.

Взгляд Харрисона чем-то напоминал твёрдый, неподатливый камень.

Бесполезна ли воля человека, если он не способен владеть самой Волей?

Неужели тот, у кого нет таланта, может прийти лишь к заранее предписанному концу?

Должен ли человек бросать всё только потому, что другие говорят: это невозможно?

Нужно ли отказываться от выбранного пути, опираясь лишь на чужие мнения?

Когда Харрисон протянул руку к нему, острое зрение Энкрида сразу различило предмет.

Это было не оружие.

И не попытка убийства.

Предмет удобно лежал в ладони мужчины — стеклянный флакон, закупоренный пробкой и туго обмотанный шнуром.

Энкрид просто позволил ему положить флакон ему за пазуху.

— Раньше я был груб. Это извинение, — сказал Харрисон.

Энкрид не спросил, что именно дал ему виконт.

Вместо этого он задал другой вопрос:

— Вы чего-то хотите?

Харрисон выглядел по меньшей мере лет на двадцать старше Энкрида, хотя, возможно, это лысина добавляла возраста.

Он несколько раз моргнул и наконец заговорил:

— В качестве взятки... нет, ладно, это и есть взятка. Можете направить безопасный маршрут к нашим землям?

В голосе виконта не было стыда.

В нём звучало упрямство прожитых лет.

Обычно теперь Энкриду следовало бы спросить «почему?» или потребовать что-то взамен.

Но Энкрид не сделал ни того ни другого.

— Хорошо.

Он просто кивнул, полностью ошеломив Харрисона.

— ...Вы даже не спросите почему?

— Расскажете — выслушаю.

Так Энкрид судил людей: только по их человеческой сути.

По глазам, осанке, одежде — по всему.

А если решение окажется плохим?

Жизнь полна выборов, и ни один выбор не гарантированно верен.

Энкрид хорошо знал эту истину.

Поэтому в его решениях не было страха.

Парализованный страхом человек стоит на месте; если бы он собирался так жить, он давно остался бы в счастье, которое ему определили другие.

А в человеке перед собой Энкрид увидел нечто похожее на себя.

Харрисон, хоть и удивлённый, быстро собрался и ответил тоном человека, который уже много раз произносил эти слова:

— Я буду возделывать землю.