Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 554 Кровожадный младший

~7 мин. чтения · 1,775 слов
Ранее в Рыцарь, живущий одним днём...
Энкрид и его спутники произвели фурор своим появлением на банкете, привлекая всеобщее внимание своей внешностью и аурой. Дворянин Харрисон, ранее выступавший против Энкрида, приблизился к нему и неосознанно передал ему предмет, прося о помощи в прокладке безопасного торгового маршрута через его земли. Энкрид неожиданно согласился, впечатлив Харрисона своей прямотой и готовностью выслушать.

Харрисон, будучи дворянином, лично возделывал свои земли.

Даже когда его кожа темнела под палящим солнцем, а волосы редели, он сохранял главную цель всей своей жизни.

Почему?

Потому что он любил землю, находил удовольствие в труде и четко осознавал, к чему он стремится.

Поэтому ему было совершенно безразлично, если кто-то посмеивался над его редеющими волосами или называл его скрягой.

Разве он не жил в достатке?

Более того, он наслаждался таким изобилием, которое не снилось и королю.

Кто же первым пробовал превосходную пшеницу, зерно и фрукты с его земли — король или он сам?

Он сам.

Не существовало роскоши выше этой.

Он был одновременно и дворянином, и земледельцем.

— Вам действительно нужен только безопасный путь?

Энкрид переспросил.

Показавшаяся Харрисону реакция собеседника была необычной.

Ему никогда не доводилось встречать подобных людей.

Обычно за подобную помощь требовали какую-то плату или, по крайней мере, просили присоединиться к своей фракции.

В повиновении одного дворянина другому не было ничего странного.

Разве герцог Окто не был окружен множеством дворян-вассалов?

Но Энкрид, казалось, ничего не хотел.

Он просто предложил помощь.

— Почему вы так добры?

— спросил Харрисон.

Ведь он мешал Энкриду и бросал ему вызов, зная о его репутации.

Даже если бы Энкрид пригрозил ему отрубить руку или ногу, Харрисон не смог бы предъявить никаких претензий.

Хотя, конечно, он не отдал бы конечность без боя.

— Просто так.

Энкрид не стал ничего объяснять.

Таков уж был его характер.

Харрисон, естественно, был в недоумении: ему никогда не встречались такие люди.

В этот момент старый убийца дворян, с поседевшими волосами, шагнул вперед, держа в одной руке бокал с вином, и произнес фразу, удивительно подходящую к этой сцене:

— Он просто такой.

У него наверняка есть своя причина, но не пытайтесь ее понять.

Только голову себе набьете.

Лучше скажите, вы слышали о почерневшем бродячем коте, сердце которого было разбито бесчисленными женщинами?

Рем давно уже распространял новое прозвище Джаксена.

Харрисон проигнорировал болтовню Рема и взглянул на Энкрида. Тот заговорил, словно прочитав его мысли:

— Возделывайте свою землю, если это ваша мечта.

— Вот видите?

Никакой причины.

— сказал Рем.

Харрисона словно поразило молнией: он лишился дара речи.

Мечта?

Говорил ли он вообще то, что имел в виду?

Харрисон пытался создать на своей территории местное ополчение, похожее на тот безопасный маршрут, но это было намного сложнее, чем казалось.

Время и расходы требовались немалые.

Нанимать наемников было почти тем же, что впускать разбойников на свою землю.

А что, если наемники решат захватить территорию?

Или устроят какой-нибудь переполох?

Или, что еще хуже, они случайно убьют кого-то из его людей, назвав это ошибкой?

Будет ли у него возможность их наказать?

В конечном итоге ему были нужны надежные люди для ополчения, но редкое владение мечом встречалось.

Возвести стены для защиты было возможно, однако вырастить полноценную силу, способную охранять поля, было куда сложнее.

К тому же, если Харрисон был мастером в выращивании земледельцев, то в воспитании воинов он не преуспел.

Несколько странствующих мечников, искавших стабильности, уже помогали ему и позволяли держаться до сих пор.

Но все же Харрисон мечтал возродить всю мертвую землю и защитить поля.

Насколько он знал, это было достижимо.

Он понимал: это будет непросто. Совсем непросто.

«Но я должен попробовать».

Ради потомков, ради процветания земли, ради лучшего будущего — он чувствовал себя обязанным.

Однако каждый раз, когда он пытался, все вокруг отговаривали его.

— У вас и так все хорошо. Зачем больше?

— Зачем расширять земли?

— Люди гибнут от монстров, это естественно.

— Не нужно сознательно навлекать на себя беду.

Нет, это не было естественно.

Он не стремился расширять территории ценой жизней, отданных монстрам.

Он хотел мирно возделывать землю, защищать тех, кто желает трудиться, и даровать им лучшую жизнь.

Разве это не долг лорда?

Так видел это Харрисон, даже если другие насмехались.

Скряга, живущий с земли, — так его характеризовали.

И вот теперь перед ним стоял Энкрид: лидер Рыцарей Безумцев, герой Пограничного Дозора, Истребитель демонов и Рыцарь Непоколебимой Стены.

Энкрид, который мог бы отмахнуться от него куда более резкими словами, говорил ему: возделывай землю и исполни свою мечту.

Харрисон подумал о своей жене, ждущей его дома.

«Разве бог процветания не пошлет знак, когда ты будешь нужен?»

Почему именно сейчас всплыло это воспоминание?

Неужели это и есть тот самый момент?

Он не знал.

Но даже если это были не боги, Харрисон решил поверить: момент настал.

Боги даруют жизнь, но живое существо живет своей волей.

С этой волей Харрисон принял решение.

Он сунул руку в камзол и извлек стеклянный флакон.

— Дайте мне тот, что я передал ранее.

Обменяемся.

Не спрашивая зачем, Энкрид передал его.

Стеклянные флаконы сменили владельцев.

На них было устремлено множество взглядов.

Среди наблюдающих были маркиз Варнас и герцог Окто.

Даже Кранг уже занял свое место.

Когда король входит в банкетный зал, по обычаю его прибытие торжественно объявляют, но Кранг остановил герольдов.

Перед ним явно разворачивалось нечто интересное, и он решил понаблюдать.

Харрисон был известной фигурой.

Дворянин, который упрямо пахал и собирал урожай на собственной земле.

В его поместье каждый был обязан учиться и исследовать способы увеличения урожайности.

Сам лорд служил примером, а мастера получали задания для выполнения таких задач.

То ли по божественному замыслу, то ли нет, десять лет назад его земли коснулось чудесное благословение.

То было не обильное плодородие или какое-то обыденное явление, а поистине божественное знамение.

Из земли пробился небольшой источник — воды в нём хватало бы только на один глоток, после чего он иссяк.

На заре Харрисон, вооружившись вилами, обнаружил этот родник и аккуратно зачерпнул воду ладонями.

Странно, но ни одна капля не пролилась.

Он перелил воду в дорогой стеклянный сосуд — в обычных обстоятельствах он ни за что бы им не воспользовался.

Так появилась легендарная вода святого источника.

Жрецы и торговцы пытались завладеть ею, но Харрисон отверг всех.

Он даже приносил с собой иные эликсиры, чтобы опровергнуть слухи.

«Вода святого источника».

Теперь он вынул именно её.

Ту самую воду, существование которой он отрицал.

Энкрид принял флакон одним взглядом и убрал его, не вдаваясь в вопросы о подлинности.

Он принял её просто потому, что ему её протянули.

Вода святого источника была бесценна.

Её было невозможно обменять на золото, сколько бы ни предложили.

— Ха!

Один из дворян, наблюдавших за происходящим, ахнул.

Неужто он отдал это?

Энкрид, почувствовав эту реакцию, поинтересовался:

— Похоже, это ценная вещь.

Зачем ты отдаешь её мне?

Вопрос был задан наполовину в шутку.

Харрисон впервые с начала турнира позволил себе улыбнуться — грубовато, но от души.

— Просто так.

— Я найду ей применение.

— Находи.

И на этом всё.

Харрисон не потребовал от Энкрида сдержать слово и не выдвинул никаких условий.

Для большинства это было за гранью понимания.

Кто-то бормотал:

— Зачем он отдал ему такое?

— Что между ними происходит?

— Из-за красоты?

Кто-то нёс чушь, но это было делом только двоих.

— Пф, вы смотрели, даже не моргнув.

Когда среди наблюдателей заговорил Кранг, те, кто узнал короля, отступили.

— Ах, Ваше Величество.

— Когда вы здесь появились!

— Продолжайте, как ни в чём не бывало.

Не обращайте внимания.

Сказав это, Кранг приблизился к Энкриду.

— Я же говорил тебе не ненавидеть его, а ты, оказывается, мучил его?

Хотя они были друзьями, на публике Кранг сохранял королевскую осанку.

Но банкетный зал не был строго официальным местом.

— Кто кого мучил?

Это была шутка, намекающая, не издевался ли Энкрид над человеком, чтобы вытрясти из него драгоценность.

Энкрид быстро понял намёк и ответил.

— Главное, чтобы это было неправдой.

Так Кранг начал разговор.

— Я слышал, ты всё ещё один. Почему?

В этот момент вмешался герцог Окто.

— Для этого нужна причина?

— Вовсе нет. Слышал, Кин получила место в Пограничной гвардии. Ты знаешь?

Теперь в разговор вступил маркиз Байсар.

Похоже, они давно ждали возможности заговорить с Энкридом.

— Сомневаюсь, что он знает, маркиз.

Кин Байсар, которая также недавно вернулась в столицу по делам, находилась неподалёку.

Она ответила маркизу Байсару, затем повернулась к Энкриду, слегка поклонилась и произнесла:

— Моё имя вы теперь, пожалуй, помните?

Многие были очарованы внешностью и аурой Энкрида, но Кин Байсар не относилась к их числу.

Она держала надлежащую дистанцию.

Она была прекрасна, но Кин не была настолько глупа, чтобы влюбиться в мужчину, которому она была безразлична.

— Такое имя не из тех, что легко забыть.

Энкрид поприветствовал её нейтрально.

Далее начался банкет.

Ели, пили, веселились — обычный банкет.

Однако никто не был настолько безрассуден, чтобы напиться и устроить сцену перед королём.

Более того, все были заняты: подходили к Энкриду, приветствовали его и стремились произвести впечатление.

Некоторые молодые дворяне испытывали к нему зависть, но гораздо больше было тех, кто уважал или восхищался Энкридом.

Конечно, отчасти зависть была вызвана его внешностью.

— Что нам вообще делать с таким лицом?

Такие слова шептались вокруг.

Даже завистники признавали способности Энкрида.

Время от времени среди гостей появлялись дворяне, известные своими кровавыми делами, и обменивались слухами.

Несмотря на репутацию безумца, он оказался удивительно сдержанным человеком — особенно в отношении женщин.

— Тебя зовут Рем, верно?

Вдова, рано потерявшая супруга, нежно коснулась руки Рема.

Это был знак — тонкое проявление интереса.

— У меня есть жена.

Одним предложением Рем твёрдо отверг её.

И такое случалось не раз.

Тем не менее Рем продолжал вежливую беседу, не выказывая никакого неудовольствия.

В его словах не было силы или принуждения, как не было и леденящей ауры.

Он просто беседовал, попивая вино и пробуя явства, хлеб и сладости.

Сцена вполне обычная для банкета.

Он не делал разницы по статусу или полу.

Он даже разговаривал с телохранителями, сопровождавшими гостей, и среди них были те, кто явно застрял на каком-то навыке.

Рем давал советы всем.

— Эй, тебе для начала нужно заняться регулярными тренировками.

Жаловаться на отсутствие таланта с таким животом?

Хочешь, я расколю тебе голову топором?

Порой его слова звучали грубо, но и говорящий, и слушатели воспринимали это как шутку.

Этого было достаточно.

А вот заключительные реплики у него часто были похожи.

— Вы слышали последние сплетни в Бордер-Гарде? О бродячем коте, который каждую ночь бродит, потому что женщины его отвергают? Вы думаете, это неправда? Что? Говорите, я не из таких? Разумеется, нет. Но этот кот — реален. Его зовут Джаксен. Запомните это имя.

Эти слова слетали с его губ непринуждённо.

Он обращался к слугам, полурыцарям, знати — ко всем без разбору, молодым и старым.

В отличие от него, Аудин, которого раньше ошибочно принимали за «медведя-зверолюда», просто наблюдал за происходящим.

Некоторые подходили к Аудину, чтобы завязать разговор, и он отвечал, но не с той живостью, что Рем.

Тем не менее, Аудин также произносил нужные слова.

— Вы о том хитреце, коте-бродяге? Да, это правда. А, и о кровожадном безумце? Да, он любит наблюдать за кровью, но сейчас он прикован к постели — сломал ногу. Вот что случается, когда пренебрегают тренировками. Младший... ах, это внутреннее прозвище в ордене. Не обращайте внимания. Ой, я проговорился. Великий Господь, накажи мои скверные уста.

— Значит, кровожадный безумец — это младший?

— Это случайно вырвалось. Пожалуйста, забудьте обо всём этом.

Если Рем болтал со всеми подряд, то Аудин действовал гораздо тоньше.

Попросите людей распространить слух — и они будут хранить молчание.

Но попросите их забыть — и они разнесут его ещё дальше.

Так зародилась история о кровожадном младшем.

Хотя, конечно, в тот момент никто этого ещё не осознавал.