Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 566 Поле, где останавливался святой

~8 мин. чтения · 1,933 слов

Способ стать вторым преследователем, идя не за целью, а за теми, кто её преследует, оказался эффективнее, чем думал Энкрид.

Слишком многое изменилось по сравнению с прошлым, когда он, услышав слух, в одиночку расспрашивал людей и шёл по следу.

Крайс, прокладывая безопасный тракт и берясь за торговлю, выстроил тут и там сеть информации.

Ничего особенно великого: через кафетерии, открытые в разных городах, он собирал окрестные разговоры.

Хозяева и посетители кафетериев, бродячие торговцы, рассказчики и прочие — в обмен на новые истории они получали несколько медных монет.

Несколько медных монет — не такая уж большая плата, но и передать историю не было большим трудом.

Зато сама структура, по которой передавались истории — иначе говоря, циркулировала информация, — была очень простой, поэтому вести распространялись быстро.

К этому добавлялось ещё одно: людей, посланных Священным государством, было нетрудно найти, потому что их внешний вид отличался.

И они не собирались скрывать своё положение.

«Да кто вообще подумает, что кто-то пойдёт за ними по следу».

Скорее всего, никто даже не вообразит. Это естественно.

Кем бы ни были эти люди — жрецами Изобилия или жрецами Весов, — почему они обратились к королевству Наурилия с просьбой о поиске святой девы?

На деле это даже не просьба. Уведомление.

Мы сейчас войдём в ваше королевство и немного походим, так что вы уж сами как-нибудь помогайте. Не хотите? Эти ублюдки с ума сошли? Зелья не берёте? Больше зелья не нужны? Тогда мы вам больше не продаём.

Ну, всё же лучше по-хорошему, так что тихо откройте границу и позвольте нашим силам ходить туда-сюда. Тогда никто не пострадает, и все будут счастливы.

Если свести содержание, это было примерно такое уведомление.

Разумеется, на деле они наверняка не использовали такие слова.

Снаружи-то.

— Мы лишь просим помочь исполнить знамение, ниспосланное Владыкой упавших плодов.

Сказали бы так и, наверное, подарили бы набор из двенадцати зелий.

С высокой вероятностью.

Предположение Энкрида оказалось точным. Человек из Священного государства действительно передал десять красиво упакованных зелий, и Кранг быстро принял то, что ему давали.

И ещё добавил:

— Непременно окажу помощь.

Важно было не то, какой подарок они получили.

Важно было то, что именно такой картины и хотело Священное государство.

Они открывают границу; даже приветствия не нужно. Если те попросят, открывайте заставы и помогайте — будем благодарны, но в основе своей просто тихо смотрите со стороны.

Святая дева — да, но с точки зрения королевства Наурилия это всего лишь одна девочка. Разве королевство смело выделит войска ради поиска одного ребёнка?

В лучшем случае по городам разошлют предупреждение: мол, такое-то дело, будьте внимательны.

Вводить войска ради этого?

Такого не будет. Не должно быть. Обычно было именно так.

Но Кранг дал поручение, а Энкрид принял.

Намерение Кранга? Одного его письма было достаточно.

Ребёнок плачет, и он поможет.

Итак, дальше.

С этого момента как раз и начиналось то, что цепляло сердце.

Преследование? Он сделает.

Но было кое-что, от чего хотелось спросить: что это вообще?

Редкий случай, но Энкрид ощутил очень густое любопытство — такое густое, как навар из свиных костей, который несколько дней держали в котле и вываривали.

«Как они вообще убегают?»

Пусть похитивший человек — один из немногих рыцарей континента, но разве это возможно?

Силы Священного государства не слабы. Они не зря громко заявляют о себе на континенте.

Даже Империя, которая обычно почти не вмешивается в дела центра, как говорят, делает шаг назад перед Священным государством.

И из такого Священного государства кто-то вытащил ребёнка? Да ещё святую деву?

К тому же, даже если она ребёнок, можно ли убегать из рук Священного государства с несогласным спутником? Есть ещё помощники?

Энкрид попробовал поставить себя на их место, но особой уверенности не почувствовал.

«Это будет непросто».

Достаточно послушать слова Аудина.

Святая дева — очень, крайне, чрезвычайно важный ресурс. Жрецы Священного государства не могли обращаться с такой святой девой небрежно.

Если обычным солдатам поставить трёхсменное дежурство, они начнут жаловаться на усталость, но если дать такое дело верующим, вооружённым верой, они будут делать его охотно.

Можно ли вывести святую деву из места, где полно таких людей?

И разве те, кто охранял святую деву, были простыми верующими? Если так, то о похищении вообще не стоило бы и думать.

Тогда как её похитили? И как до сих пор не поймали?

«Очень хотелось бы поймать, если возможно».

Вопросов было много.

Но он не собирался спокойно смотреть. Слишком многое цепляло.

Во-первых, слова Аудина задели его сердце.

Аудин рассказал прошлое, и Энкрид выслушал. Было ли в этих словах только то, что случилось когда-то?

Только сожаление и горечь?

Только пережёвывание момента ошибки и мучение?

Нет.

В словах этого медвежьего типа были не только вина, раскаяние и сожаление, но и воля, и решимость.

И Энкрид уже видел у Аудина такое отношение.

В прошедшем сегодня.

Когда Аудин умирал в процессе осознания Воли, из всего его тела бил свет, а кровь лилась из всех отверстий на лице — из глаз, носа, ушей.

Энкрид помнил Аудина, извергающего кровь вместе со светом.

Напор и отношение, с которыми он говорил о прошлом, были такими же.

Разница была лишь в том, что он не умирал, излучая свет.

Какие у него намерения и мысли, Энкрид не знал. Даже спроси — тот не ответит. Просто Энкрид не собирался лишь наблюдать за этим.

Второе, что цепляло: если ребёнок действительно похищен, и если это действительно всё, что происходит здесь, то он, конечно, собирался обойтись с головой этого ублюдка-похитителя как с головой гуля.

То есть, стоит только попасться, он её расколет.

С мыслями, которые он разобрал по пути, но и с полным ворохом сомнений, Энкрид прибыл к первому пункту назначения.

Это был город Стена Энкрида.

Когда он вошёл и спросил мэра, тот босиком выскочил навстречу.

Он действительно оттолкнулся от земли так, что почва взметнулась с шуршанием — настолько стремительно выбежал и поприветствовал Энкрида.

— Добро пожаловать!

Воскликнул мужчина, выбежавший босиком по земле, где местами попадались камешки.

Это случилось сразу после того, как Энкрид спросил, где дом мэра, и назвал себя.

Энкрид посмотрел на мужчину, который подозрительно радостно приветствовал его.

Первым в глаза бросились один глаз и натренированное тело. Человек умел сражаться.

А по тому, что баланс тела был немного смещён в одну сторону, было видно: он правша и пользуется очень тяжёлым оружием.

Волосы подстрижены выше ушей, а сверху чуть длиннее.

Лицо было довольно суровым. Виднелось несколько шрамов.

Лицо было не привычным, но знакомым.

Однако даже убей — имени Энкрид не помнил. Сколько дней он повторял сегодня с тех пор, как видел этого мужчину?

Какой бы выдающейся ни была память, невозможно помнить всё.

Уже само то, что он вспомнил: это смутно знакомое лицо, — было большим делом.

Впрочем, он видел это лицо во время повторяющегося сегодня, и, возможно, не забыл из-за впечатления, оставшегося тогда.

— Давно не виделись. Ты…

Когда Энкрид протянул конец фразы, собеседник открыл рот.

— Дойч Пулман.

Мужчина улыбнулся так, будто вполне естественно, что его имя не помнят.

В этом городе когда-то жил безумный строитель, который хотел дать стене имя Энкрида.

Причина, по которой он хотел назвать стену так?

Потому что Энкрид, повторяя сегодняшний день, сражался, чтобы разрушить колонию ноллов, созданную еретиками.

На самом деле стене дали его имя, но нечасто называли её Стеной Энкрида.

Люди больше хотели называть её Плачем Ноллов.

Энкрид тоже считал, что это название правильнее.

Этот город, бывший когда-то поселением первопроходцев, теперь получил имя Пельхайм. Его назвали по имени местности вокруг, которое существовало раньше.

В прошлом, в эпоху мифов, передаваемых уже даже не историей, а устным преданием, здесь якобы жил священный зверь, извергавший огонь.

Пельхайм означал «город, извергающий огонь».

По рассказам казалось, что это место рождения священного зверя, охраняющего Наурилию, но когда история передаётся устно, стоит рассказчику настоять — и это начинает звучать как истина, так что уверенности не было.

Но если люди верят и хотят так делать, приходится принимать это как есть.

Похоже, теперь имя Пельхайм уже у всех прижилось.

Пельхайм располагался к северу от Бордер-Гарда; если отсюда долго идти на восток, придёшь к хребту Пен-Ханиль, а далеко на севере виден и хребет Гигант.

Именно хребет Гигант служит границей между Империей на севере и центральными королевствами континента, так что это был величественный и огромный горный массив.

Иными словами, север выглядел будто надёжно закрытым.

Перед западными воротами Пельхайма были небольшие, но сельскохозяйственные земли; город жил за счёт охоты на животных, монстров и магических зверей из лесов на востоке и севере и продажи полученных материалов. И, разумеется, это было королевское владение прямого подчинения.

В прошлом он соприкасался с владением графа Молсена, а значит, был и соседом земли, которой владел Энкрид.

— Помню тебя капитаном стражи. Похоже, стал мэром.

Когда Энкрид вытащил из памяти и сказал это, собеседник улыбнулся и ответил.

Как бы сурово ни выглядело лицо, искренняя улыбка делает его приятным. Сейчас лицо Дойча Пулмана было именно таким.

— Да, так вышло.

Теперь этот мужчина стал высшей властью города Пельхайм, признанной королевством.

И всё же держался почтительно.

Из-за славы? И это тоже было, но скорее потому, что впечатление, которое Энкрид оставил, уничтожая колонию ноллов, до сих пор жило в городе.

А в Дойче Пулмане — тем более.

— Прошу, проходите!

Дойч проводил спутников в приёмную.

Пока служанка украдкой поглядывала на Энкрида и подавала чай с угощениями, Энкрид спросил:

— Хочу кое-что спросить. Люди из Священного государства здесь не останавливались?

Дойч ненадолго покопался в памяти и сказал:

— Останавливались, но сразу ушли.

— Правда? Не знаешь, куда пошли?

Дойч сразу ответил на вопрос героя и благодетеля.

— Нет, не знаю. Но было кое-что странное.

— Странное?

— Среди них было трое, превосходящих меня по силе.

Разве это что-то великое?

Энкрид подумал так внутри, но едва удержался, чтобы не сказать вслух. Однако эти слова всё равно прозвучали чужим голосом.

— Разве это что-то великое?

Энкрид спрятал свои мысли, а Синар — нет.

Это могло быть оскорблением, мол, такие как ты встречаются повсюду, но Дойч, увидев лицо эльфийки, не посмел броситься на неё.

Тем более это человек, ходящий вместе с тем самым Энкридом.

— Брат, мир широк.

Аудин тоже добавил одно слово.

Только услышав их обоих, Энкрид смог выровнять точку отсчёта.

«Ошибка».

Прирождённые вроде Аудина или Синар этого не знали, но Энкрид, поднявшийся с самого дна, решил: нынешняя сила Дойча Пулмана не из распространённых.

Просто вокруг стало слишком много чудовищ, и он сам на мгновение перепутал.

Дойч Пулман, как ни смотри, едва ли смог бы стать сквайром рыцарского ордена, но по-своему его можно было назвать сильным.

— Целых пятеро?

Энкрид выдал правильный ответ как надлежащую реакцию.

Дойч был в затруднении: не мог ни рассердиться, ни возразить. Услышав слова Энкрида, он тут же кивнул.

— Да. Один из них казался очень злым, но не сказал ни слова. В общем, атмосфера была… как бы сказать…

— Как бы?

Даже став рыцарем, Энкрид оставался прекрасным слушателем. Он подхватил и подождал следующих слов Дойча.

Даже кивнул, показывая, что тот может говорить что угодно.

Этот кивок давал успокоение: мол, можешь сказать любую чушь, всё нормально.

Ободрившись поведением Энкрида, Дойч открыл рот.

— Будто они идут отчитывать ребёнка, совершившего проступок? Как-то так. В общем, в моих глазах это выглядело странно.

Дойч Пулман довольно долго был наёмником. То есть долго выжил как человек с клинком, а это могло доказывать: его чутьё лучше боевых навыков.

Если не так, значит, его сила выдающаяся.

Дойч относился к первому типу.

Сейчас он сидел на месте мэра.

Человек без чутья не смог бы пройти путь от капитана городской стражи до кресла мэра.

Иными словами, Дойч Пулман был наёмником с быстрым чутьём.

Поэтому атмосфера, которую он уловил, могла быть точнее, чем казалось.

К тому же он был полон доброжелательности и симпатии к Энкриду, так что причин давать ложную информацию у него не было.

Интуиция говорила то же самое. Глаза Дойча Пулмана были ясны.

И тут у Энкрида возник ещё один вопрос.

Даже если считать похитителя экспертом по похищениям и уводам людей…

«Странно. Очень странно».

Он не знал, как именно тот или та это сделали, но похитил святую деву, чудесным образом добился согласия похищенной и теперь спокойно бежал.

И всё же странное оставалось странным.

— Зачем похищать?

Здесь рождался ещё один вопрос.

Не было причины похищать святую деву.