Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 590 Опасения и тревоги

~8 мин. чтения · 1,918 слов

— В Кросс-Гарде четыре постоялых двора, и этот — самый чистый из них.

Луагарне кивнула. Для фрока, с его притуплённым обонянием, это, должно быть, не имело значения.

Энкрид, даже при всей остроте чувств, тоже мог это вытерпеть. Бывало, он целыми днями блуждал по горам, с головы до ног залитый кровью магического зверя.

По сравнению с тем временем это было не дворцом, конечно, но почти поместьем. Разумеется, это ещё не значило, что место хорошее.

Однако идти в поместье, о котором говорил управляющий, ему совсем не хотелось.

— Дайте самую лучшую комнату.

Змеиные Глаза протянул служке постоялого двора несколько медных монет и произнёс это ровным тоном.

Первый этаж постоялого двора, похоже, служил ещё и кабаком, поэтому там стоял шум.

Когда их группа вошла, трое или четверо из тех, кто занимал заляпанные жиром столы, мельком обернулись. Ни у одного не было ясного взгляда. Глаза у них были либо налиты кровью, либо мутны от какого-то дурмана. Обернувшись разок, они тут же снова повернулись обратно и занялись своими делами.

Ещё даже не вечерело, солнце не успело сесть, а вокруг уже сидели люди и резались в карты.

На первом этаже стояло шесть столов: за тремя играли в карты, за двумя — в кости.

Энкрид почувствовал на себе один взгляд, который всё это время не отрывался.

Это был последний свободный стол. В столешницу наискось был воткнут кинжал, похожий на острое шило, а за столом сидел одноглазый мужчина и пристально смотрел на Энкрида.

Обычно, потеряв глаз, люди прикрывают рану повязкой, но этот выставлял своё увечье напоказ.

Лицо вокруг глаза было иссечено и исцарапано множеством рубцов. Зрелище было не из приятных.

Тот, кто сидел рядом с одноглазым, что-то прошептал ему на ухо. Голос был слишком тихим, чтобы разобрать.

До Энкрида дошли лишь отдельные слова: сон, ночь, гости.

— Люди из Церкви святой земли демонического края по ночам появляются и похищают людей. Поэтому все здесь немного на взводе.

Змеиные Глаза снова заговорил, пока служка, которому на вид едва ли было больше десяти, пошёл приводить комнату в порядок.

Энкрид кивнул и заказал кружку рома. Он любил и молоко, и чай, но если заказать здесь что-нибудь подобное, наверняка принесут жидкость, которую трудно будет проглотить. Он видел, как хозяин за стойкой наливает янтарную жидкость в жестяную кружку.

Кружка тоже не выглядела чистой.

Энкрид подумал об этом, но всё же взял кружку и попробовал.

Он не особенно любил алкоголь, но это было совсем уж никуда. Не просто дешёвка — ром явно разбавляли водой.

— Забавный город.

Луагарне огляделась и сказала это. Вряд ли она правда находила происходящее забавным.

Атмосфера была грубой, жестокой и мрачной, без единой искры надежды. Она будто окутывала весь город.

— Может, всё-таки сейчас отправитесь в поместье?

Змеиные Глаза спросил это так, будто уважал волю собеседника, но Энкрид покачал головой.

— Всё в порядке.

Нужно было расспросить о пропавшем человеке из гильдии. Поэтому, как он рассудил, лучше остановиться здесь, чем сидеть в поместье и постоянно ходить туда-сюда.

Говорят, чтобы поймать гуля, ночью надо ходить с куском сырого мяса, с которого капает кровь. Разве, охотясь на хищника, не нужно зайти в его логово?

К тому же разве здесь найдётся что-то, способное ему угрожать? Не найдётся. Так подсказывала интуиция.

— Тогда искренне желаю вам прогнать этих людей Церкви святой земли демонического края.

Змеиные Глаза сказал это почти шёпотом и ушёл. Энкрид подумал, почему глаза этого, в общем-то, обычного человека казались ему змеиными, и быстро понял.

Они были похожи на глаза лодочника, которого он видел прошлой ночью: кукольные, такие, по которым невозможно прочесть чувства.

Впрочем, по сравнению с глазами лодочника в них было даже слишком много человечности.

После ухода Змеиных Глаз юный служка принёс еду.

Рыхлые яблоки, вечное рагу, которое варилось в углу постоялого двора, и жареную свинину. Энкрид к рагу даже не притронулся, в основном ел яблоки и жареное мясо.

От мяса тоже ударял в нос резкий запах, так что есть его было неприятно.

Но это всё же был не тот случай, чтобы привередничать, как Рагна.

Кое-как поев, он поднялся в комнату. Та оказалась чище, чем он ожидал. Кровати не было; вместо неё — лежанка из нескольких слоёв одеял.

Постоялый двор был трёхэтажным, а их комната располагалась в самом конце третьего этажа.

Пахло там неважно, но если не будет блох, всё равно лучше, чем спать на голой земле, накрывшись одним плащом.

— Можешь приготовить воду, чтобы помыться? Если есть лохань или купальня — ещё лучше.

— Лохань есть.

Энкрид оглядел комнату и спросил, а мальчишка-служка тут же ответил.

Услышав это, Энкрид щёлкнул пальцем и подбросил серебряную монету. Ребёнок поймал блестящую монету обеими руками.

— А...

Мальчик немного удивился. Это была немалая крона. Он покосился на лестницу вниз, спрятал серебро за пояс и сказал:

— Богатый вы, господин.

Мальчик-служка, растроганный до глубины души, стал прислуживать особенно старательно. Так, поев и вымывшись, Энкрид завершил первый день после прибытия в город.

Говорили, что в Кросс-Гард в последнее время почти не заходят ни путешественники, ни бродячие торговцы.

Жить и без того было тяжело, а тут ещё, как рассказывали, сектанты намеренно просочились в город.

Видимо, поэтому справа и слева от их комнаты не слышалось ни единого признака людей. В постоялом дворе было больше десяти комнат, но на третьем этаже, похоже, остановились только они.

— Мне очень не нравятся глаза того типа.

На слова Луагарне Энкрид кивнул, показывая, что согласен. Она сделала несколько глотков воды, которую дали в постоялом дворе, и поморщилась.

Фроки прекрасно живут и в болотах, могут обходиться без мытья, но есть одна вещь, к которой они привередливы: питьевая вода. Они любят чистую воду. Поэтому, выпив мутной воды, обычно выражают немалое отвращение.

— Здесь вообще ничего толком не устроено.

Луагарне выказала недовольство. На деле её не раздражали ни место ночлега, ни еда; всё было из-за воды.

Бордер-Гард благодаря расположенной рядом реке Пен-Ханиль был богат водными источниками, а если подняться в горы, там тоже было немало мест со стоячей водой. Чистой воды хватало.

Здесь условия почти не отличались, но вода в таком состоянии. Значит, за городом просто не следили как следует.

Разрыв с Бордер-Гардом, что стоял совсем рядом, был очевиден.

Потому что проиграли войну? Или потому что у городского лорда не хватало качеств?

Скорее и то и другое.

Энкрид подумал об этом и кивнул.

— Похоже на то.

После ещё нескольких пустых фраз он закрыл глаза и уснул. Перед ним появился лодочник. Энкрид ощутил, будто его куда-то резко выдернули, и это ощущение было верным.

Лодочник заговорил так, словно ждал его; губами он не двигал, а просто передавал намерение.

— Ты сравнил мои глаза с этой дрянью?

Сегодняшний лодочник был Энкриду немного знаком. Манера речи лёгкая и бойкая.

Какой же переменчивый характер.

Он начал сразу с гнева. Нетрудно было понять, что именно он имел в виду. Энкрид сравнил его глаза со Змеиными Глазами. Похоже, лодочник подслушал то, что он днём прокручивал про себя.

Но разве это было настолько срочное дело?

— Я просто отметил сходство.

Энкрид пожал плечами.

— Дерзишь.

Может, сам факт сравнения, каким бы оно ни было, злил его?

Лодочник фыркнул и снова передал мысль. Содержание было тем же, что вчера, только тон другой.

— Ещё можешь вернуться. Не поздно.

Энкрид тоже начал с вопроса, похожего на вчерашний.

— Приходит ощущение дурного предзнаменования?

На эти слова лодочник хотел что-то сказать, но закрыл рот. Энкрид не читал его эмоций, так что это была лишь догадка, однако поведение лодочника выглядело так, будто тот подумал: «Не хочу разговаривать с этим ублюдком».

— Я не издеваюсь.

Энкрид попытался защититься.

— Ха-ха. Издеваешься? Надо мной? Несёшь невозможную чушь.

Лодочник издал смех, но даже не изобразил улыбку. Он лишь передал волей намерение.

Энкрид вдруг подумал, что этот способ лодочника передавать смысл похож на владение виллом.

Неожиданное прозрение. Прямо сейчас оно ничего не меняло, но было похоже на удачу, которая иногда приходит сама — словно серебряная монета, найденная на дороге.

Энкрид некоторое время прокручивал в голове то, что только что понял, а затем сказал:

— Передавать намерение — это похоже на работу с виллом.

Лодочник отреагировал презрительным «хм». На этот раз он и сделал вид, что говорит, и мысль передал точно.

— Разве я не сказал тебе в самом начале? Ты не сможешь как следует осознавать наши разговоры. Почему, как думаешь? Потому что всё это разговоры, которые ведутся одной лишь волей.

Но Энкрид помнил тот разговор. Почему — даже если начать размышлять прямо сейчас, он не знал. Да и не было это так уж важно.

— Разговаривать волей. Вкладывать волю. Естественно и мягко.

Энкрид скорее снова и снова проговаривал то, что заметил в разговоре.

За всё это время лодочник и смеялся, и злился. Это были трюки, показанные его волей. Когда Энкрид начал бормотать, лодочник даже не фыркнул, а некоторое время только пристально смотрел.

Через паузу он снова передал мысль.

— ...Я сказал: ещё не поздно. Не забудь.

Вместе с этим лодочник начал расплываться, словно туман.

Что это ещё? Такого раньше не было.

Энкрид почувствовал едкий запах, бьющий в нос.

Бывало ли, чтобы рядом с лодочником он чувствовал запахи? Нет.

Значит, реагировал не образ в сознании, а тело.

Это был не сон. Что-то происходило.

— Иди.

Слова лодочника и осознание пришли одновременно. Энкрид резко распахнул глаза. В комнате стоял едкий запах. Найти источник было нетрудно.

Это был жаровник, куда положили раскалённые камни и уголь, чтобы не было холодно. В него что-то добавили и подожгли; обычный человек, едва вдохнув такой запах, проспал бы два дня. Это был усыпляющий аромат.

Энкрид поднялся и медленно открыл окно. Луагарне тоже уже проснулась. Когда Энкрид пальцем указал на жаровник, она сразу поняла и сказала:

— Такая забота, чтобы мы сладко поспали?

С тех пор как она решила, что это дело сектантов, она несколько раз раздувала щёки. Это было похоже на своего рода настрой, и сейчас было то же самое.

Едва мы вошли в город, они уже устраивают фокусы? Конечно, сектанты. Луагарне задержала дыхание и подошла к окну.

Энкрид не стал сразу решать, что случившееся — дело рук сектантов. Уверенности ещё не было.

Он скорее рефлекторно проверял состояние собственного тела.

«Яд тоже подмешали?»

Высунув голову наружу и вдохнув холодный воздух, он понял, что, похоже, нет. Да он и не вдохнул аромата глубоко.

Даже Энкрид, если бы наглотался такого дыма, начал бы засыпать, но признаков сонливости не было.

Развитые чувства среагировали сразу, как только уловили запах.

Саксен говорил: оставаясь в незнакомом городе, всегда сперва пользуйся носом.

Он был прав.

Ещё он говорил, что чувства становятся лучшим сигнальным огнём.

Ночной воздух наполнил лёгкие, и грудь расширилась.

«Всё в порядке».

Пальцы слушались, сил хватало, одурманенности не было.

Он немного проветрил комнату, оставив окно открытым, и вскоре почувствовал присутствия.

Это было благодаря слуху, пяти чувствам, смешанным воедино, и открытым вратам шестого чувства.

Опираясь на звуки и оттачивая чувства до остроты клинка, он мог примерно определить, где они прячутся и сколько их.

«Двое на крыше, по двое в комнатах слева и справа».

Всего шесть.

Был ли среди них кто-то опасного уровня? Судя по тому, насколько явно они оставляли следы, — нет. По ощущениям, так и было.

Энкрид поднял руку, опустил ладонь к полу, большим пальцем указал себе на грудь, затем указательным ткнул вверх и показал на Луагарне.

Это значило: комнаты он берёт на себя, а верх — за Луагарне.

Луагарне даже не кивнула, просто ухватилась рукой за подоконник.

Им не нужно было сверять дыхание или выбирать момент. Разница между их силой и силой нападавших была слишком очевидна.

Фрок поставила ногу на окно и легко прыгнула вверх. Энкрид медленно двинулся к двери и открыл её.

Скрип.

Ржавая петля жалобно пискнула. Стоило пройти времени на один вдох, как двери справа и слева открылись.

Тот, кто вышел из левой комнаты, шагнул из густой тени под свет лампы и сказал:

— Мог бы спокойно заснуть. Заставляешь людей напрягаться.

По рубцам на лице и внешности было ясно: это один из тех, кто сидел на первом этаже постоялого двора.

Одноглазый без повязки и те, кто играл рядом с ним, — все они уже попадались Энкриду на глаза вечером.