Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 609 Поклоняйтесь мне, ибо я спас вас

~7 мин. чтения · 1,801 слов

Услышав вопрос безымянного храмовника, Рофорд мельком посмотрел на него, затем вежливо посторонился ради проходящей рядом пантеры и показал храмовнику знак на своём плаще.

Одна линия со ступенью — то, что изображало крепостную стену и Железную стену.

— Может, это подскажет?

Он показал и спросил. Этот знак было трудно не узнать. Если спросить, кто в последнее время сильнее всего всколыхнул континент, ответом будет владелец этого знака; даже если сидеть не в горах, а заниматься сектантами, закрыв уши от всего остального, такое событие игнорировать трудно.

— Бордер-Гард?

Воин жреческого ордена моргнул и произнёс это с удивлением. Как он и сказал, это был знак Бордер-Гарда. Но здесь был ещё один знак, символизирующий Энкрида.

Рофорд приподнял плащ и показал и его.

Герб с чёрной фигурой и линией, разрезающей её.

Он означал разрубание Демонического края и был символом Ордена безумцев.

Один из дворян Наурилии, увидев его, когда-то спросил: «Это значит: если что-то не нравится, они сначала рубят?»

— А это знаете? Единственный рыцарский орден Бордер-Гарда.

В последнее время, много действуя снаружи, Рофорд проверил влияние, которое они оказывают на окружение, но место, где он сейчас находился, строго говоря, лежало вне владений Бордер-Гарда.

Он решил, что собеседник может не знать, и сказал так.

— Орден безумия?

Ответ прозвучал сразу. Изначально имя было «Безумцы», но люди по-своему называли их «Безумием». Впрочем, смысл был тот же.

В некоторых местах их и вовсе называли Орденом Железной стены. Рофорд сам сталкивался с этим.

— Да. Сквайр Рофорд.

Рофорд назвал то, что можно было считать его личностью. По реальной силе он был близок к полурыцарю, но оставался сквайром.

Звание рыцаря изначально начиналось как титул, но теперь стало символом силы, общим названием для тех, кто использует Волю.

Звание полурыцаря несло похожий смысл и символику, но сейчас для Рофорда это было не так важно.

Не то чтобы у него не было чувства принадлежности и гордости; этого было достаточно.

Сквайр Ордена безумцев.

Именно так Рофорд себя и представил.

Даже если его командир Энкрид назовёт его полурыцарем, пока он сам не согласится и не признает, он будет сквайром.

Если смотреть так, безумие в Рофорде тоже точно поселилось.

И если он сам сквайр, то этого человека, по мнению Рофорда, нужно было представить так. Он раскрыл ладонь в сторону и продолжил:

— А это приглашённый солдат Фел.

На самом деле рядовому солдату не место в рыцарском ордене, но кого это волнует? Он был просто солдатом.

По крайней мере, так это видел Рофорд. Фел без малейшей улыбки ответил:

— Разве сквайр ниже солдата?

— Не знаю, как там в глуши Пустоши, но на континенте — нет. Солдат.

— А? Сквайр смеет огрызаться?

Пока они рычали друг на друга, полувеликанша с добрым выражением лица улыбнулась и сказала:

— Не волнуйтесь, брат. Мы не рубим и не калечим кого попало.

Сначала в глаза бросалось телосложение, ясно говорившее о крови великанов, но если присмотреться, это была довольно красивая женщина. Конечно, сейчас женское лицо никого не занимало.

— Ах.

Рот безымянного храмовника Жреческого ордена истребления ереси открылся. Он не смог продолжить.

«Орден безумия?»

Сейчас о них говорят больше всех на континенте. И такие люди — почему здесь? В голове были одни вопросы.

Что они здесь рассчитывают получить?

Люди движутся ради выгоды. Даже если безымянный храмовник сам был не таким, для остальных это естественно.

Поэтому вопрос был закономерен.

И не только он один хотел спросить: «Почему они здесь?» Наверняка каждый думал то же.

Вмешаться в нынешнюю битву означало ступить во внутреннюю войну Священного государства.

Тем более снаружи собравшиеся орали во всё горло, что получили божественное откровение: монастырь Ноа — логово демонов.

Пусть этим словам никто не верил, но если говорит тот, у кого есть сила, маленький монастырь даже возразить не может.

Да, даже если они помогут и как-то выживут, при неудачном повороте их самих могут объявить прислужниками демона.

Даже после окончания всех боёв они могут остаться с клеймом.

Понимая это, он сам пришёл в этот монастырь, готовый умереть.

«Перед истреблением ереси я подумал, чего хотел изначально. Я хотел молиться за несправедливо обиженных».

С этими словами безымянный храмовник вышел из жреческого ордена и остался здесь.

И всё же каждый день он смотрел на луну, молился и должен был снова укреплять сердце.

Даже если знаешь, что умрёшь, ползти в место смерти спокойно невозможно.

И вот теперь его решимость казалась бессмысленной.

«Что это за невозмутимость?»

Они вошли спокойно и так же спокойно шли по монастырю. Смотреть на это было немного ошеломительно.

Они рычали друг на друга, напевали под нос; варвар с серыми волосами раздражался, зачем это всё происходит на холоде, а человек рядом с ним спрашивал, где здесь главные ворота.

Почему он спрашивал, если сам только что перелез через стену, понять было невозможно.

А ещё шла пантера сбоку, и какой-то человек, носивший такой же плащ, как они, держался поодаль, заявляя, что не имеет к ним отношения.

Глядя на всё это, храмовник испытывал чувство, которое трудно было описать словами.

Почему он ошеломлён?

Причина была одна.

В этих людях не чувствовалось кризиса.

Это делало его собственную решимость бессмысленной. Поэтому он и растерялся.

* * *

— Мы голодали два дня.

Ноа заваривал чай худыми руками и говорил это. Энкрид принял чашку и выпил.

Благодаря Маркусу он когда-то узнал вкус хорошего чая и часто его пил, поэтому понимал, что нынешний чай не был дорогим.

Уже по словам о двух днях голода было ясно: положение монастыря не изобилует достатком. Можно сказать, они умудрились подать чай в таких условиях.

Но Маркус говорил:

— Дорогой чай — значит хороший? Нет. По-настоящему хороший чай зависит от того, кто сидит напротив, и от того, какое сейчас время. Если пить с неприятным человеком, даже самый дорогой чай невкусный.

Так Маркус говорил, когда шёл пить чай с отцом.

Кажется, он тогда просто не хотел идти, вот и говорил подобное.

Вспомнив это, Энкрид решил, что чай сейчас неплох.

Умеренно терпкий, с умеренным ароматом и запахом, оставшимся во рту. Это был чай из высушенных цветов, без купажа, поэтому грубоватый вкус был сильным, но для чая этого хватало.

— Я очень благодарен, что вы пришли, но вам нужно знать нынешнее положение.

снова сказал Ноа. Он был серьёзен. И искренен.

По пути сюда Энкрид думал: его прибытие вызовет определённую реакцию, и он примерно представлял её.

Обычный человек сказал бы ему спасибо, а затем попросил бы спасти хоть как-то.

Встал бы на колени, дал бы невыполнимое обещание — но должен был бы так сделать.

Или попросил бы спасти хотя бы себя.

Мог попросить спасти себя и часть людей.

Но иногда существуют люди, которых невозможно легко измерить.

Ноа открыл пересохшие и потрескавшиеся губы. Между трещинами проглядывала кровь.

Высохшая кожа, лопнувшая и снова слипшаяся, казалось, порвётся от малейшего усилия. Нынешнее положение читалось по его губам.

Стоит ошибиться — и всё расколется, истекая кровью.

— Нас уже выбрали жертвой. Если вы останетесь здесь, вас тоже могут посчитать детьми демона. Не только те снаружи, кто называют серость богом, но и войска Священного государства могут увидеть вас так же.

«В мире столько сумасшедших».

Энкрид подумал именно это.

Он в такой ситуации беспокоится о других? Но Ноа изначально был таким человеком.

Он спас Сейки, зная, что потеряет один глаз и одно ухо — и это ещё легко, ведь конец мог быть смертью, да ещё после пыток.

— Если подумать сейчас, дядя Ноа тоже, кажется, немного больной человек. Хотя я этим воспользовалась.

Так оценивала его Сейки.

Слова Ноа означали следующее:

опасно; вам может быть плохо.

Энкрид считал этого человека тоже вполне безумцем.

Ноа продолжил. Энкрид пил горячий чай и лишь слушал. Тихо, в позе внимательного слушателя.

— Если это возможно, если вы можете, спасите хотя бы детей. Я и монахи решили остаться в монастыре. Да, это, наверное, мой прошлый грех.

Он улыбнулся искренней улыбкой. Улыбкой оттого, что хотя бы детей можно спасти, оттого что он увидел надежду спасти хотя бы некоторых.

Положение было скверным. Как может быть такой светлой улыбка человека, который просит: выйдите отсюда и спасите хотя бы детей?

Энкрид молча смотрел на Ноа. После таких пыток и страданий взгляд мог бы помутнеть, но этого не случилось. Его глаз и правда не был мутным.

Из двух глаз он потерял один, но в оставшейся впадине ещё жил глаз, сияющий как звёздный свет.

Всего-то монастырь, всего-то несколько десятков людей.

Говорили, бой без выгоды?

Как это без выгоды?

Среди тех, кто отличает святого по наличию святости, здесь можно спасти человека, похожего на настоящего святого.

Не бросай ближнего из-за бедности.

Не толкай другого, чтобы поднять упавший плод.

Если есть человек, без единого исключения соблюдающий слова священного писания, разве его нельзя назвать святым?

— Давайте будем друзьями.

сказал Энкрид.

— ...Что?

— Говори проще. С сегодняшнего дня будем друзьями.

Он поставил чашку и стряхнул волосы. С чёрных прядей взлетела пыль.

В луче света из окна пылинки плавали в воздухе. В глазах Ноа они походили на звёзды ночного неба.

Таково было чувство: в этот миг он будто видел свет, исходящий от собеседника.

Так же, как Энкрид видел свет в Ноа.

Ноа тоже видел нечто похожее.

Почему этот мужчина пришёл сюда?

Спроси причину — ответа не будет.

Потому что всё слишком естественно и просто.

Он пришёл спасать людей.

Если бы лодочник увидел это, снова мог бы сказать: опять идёшь спасать своё завтра?

Это не было бы ошибкой.

С точки зрения Энкрида, Ноа был правым, честным и нужным миру человеком. Вот и всё. Даже если сказать, что он просто сделал, как захотелось, возразить было нечем.

— Говорю, давай будем друзьями.

повторил Энкрид. По возрасту Ноа, скорее всего, старше. На внезапные слова Ноа несколько раз моргнул, затем вежливо сложил обе руки на коленях, улыбнулся и кивнул.

— Да, давайте будем друзьями.

Это были слова, чтобы утешить его? Даже если так, он был рад.

И герой, который раньше тоже приходил вместо бога, на этот раз снова заговорил вместо бога.

Открылся рот человека, несущего свет.

— Тогда с этого момента это бой ради защиты друга. Появился повод.

Его могли объявить демоном.

И что с того?

И армия Священного государства, и войска Серого бога могут отвергнуть его; армия, собравшаяся прямо перед ними, представляет реальную угрозу.

Да, он знал и пришёл.

«И всё равно будешь сражаться?»

спросил бы кто-нибудь.

«Именно поэтому и буду».

ответил Энкрид про себя и поднялся.

Разве не сказали, что они голодали два дня? Нельзя позволять им голодать дальше.

В этом монастыре были дети. Ребёнок, которого едва не использовали под именем святой. И другие дети. На его взгляд — много. С учётом положения монастыря, здесь жило немало детей.

Ноа не делил людей особенно.

В монастыре были те, кто пожертвовал собой ради спасения святой Сейки.

Были и те, кто смотрел на всё, а теперь только сейчас исправил сердце.

К счастью, пока Энкрид добирался, все, кто мог предать, сами надели обувь задом наперёд и погибли, как ему сказали.

— Ах, Сейки просила передать привет.

сказал Энкрид и вышел наружу.

Сейки сказала:

— Думаешь, если я пойду, помогу? Скорее буду мешать. Когда стану сильнее, тогда пойду вместе. Удачи. Передай дяде Ноа привет.

По-настоящему сухой ребёнок. В её словах лежало предположение: если ты выйдешь, провала не будет.

Это доверие толкало Энкрида в спину. Толчок был приятным.

Крайс, когда он уходил, впервые не сказал, что тревожится.

Ему хотелось ответить на их доверие.

И хотелось подарить лицу Ноа такое же облегчение, какое было у тех двоих.