Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 692 Что-то не так

~9 мин. чтения · 2,142 слов

Несмотря на то что прозвучало имя Императора, глава дома отказал в лицо — и не по уважительной причине, а всего одним словом «не хочу». Вербовщик лишь выдавил страдальческое «кхм», но спорить не стал.

— Упрямец.

Только это и пробормотал.

Глава дома всё слышал, но даже это проигнорировал. Он отвёл взгляд и заговорил. По тону было ясно, что знакомство этих двоих не поверхностное.

— Раз вы пришли сюда, у каждого должна быть своя причина. Рагна сказал, чего хочет.

После твёрдого отказа его взгляд остановился на Энн, которая уже успела закончить трапезу.

«Забота?»

Глава дома ждал, пока Энн съест достаточно. В его словах не ощущалось ни таких чувств, ни заботы, но если он спросил только сейчас, это можно было счесть проявлением внимания.

«У него привычка говорить действиями, что бы он ни делал?»

Вместо того чтобы показывать эмоции?

Энкрид подумал об этом.

Остальные, похоже, привыкли и ничего не говорили. Александра Заун лишь тихо улыбалась.

Её взгляд будто изучал лицо Энн, её жесты и поведение, но злобы в нём не было.

Энн сглотнула и сказала то, что должна была сказать.

— Я слышала, вы долго страдаете от болезни. Возможно, я смогу её вылечить.

Это не было твёрдым обещанием, но в том, как говорила Энн, чувствовалась решимость непременно это сделать.

Если смотреть так, её сила духа тоже была немалой.

«Она знала, что рискует жизнью, но без колебаний выпила лекарство, уснула и доверила Рагне свою жизнь. Всё это трудно сделать с обычной твёрдостью».

Так оценивал Энкрид.

— Она говорит о небесной каре, ниспосланной нам.

Грида добавила пояснение. У каждого в доме Заун была своя хроническая болезнь. В последние несколько лет её проявления стали сильнее.

Даже после слов Энн глава дома оставался невозмутим. Ни уголок глаза не дрогнул.

«На этом лице вообще бывает смена выражения?»

Казалось, даже если ему отсекут руку, он будет так же тупо смотреть.

«Нет, просто смотреть он не станет».

Если бой закончится, он остановит кровь. А если бой ещё не закончился, то ценой отданной руки возьмёт шею противника. Аура, которую он тихо излучал, всё ещё поражала.

Казалось, он в любой миг может обнажить меч, и, наоборот, если кто-то внезапно нападёт, он может просто молча смотреть.

То есть он был непредсказуем.

— Сын, желающий Восход.

Глава дома открыл рот. Сделав паузу, он обвёл присутствующих взглядом и продолжил:

— Дерзкая девушка, которая хочет вылечить болезнь.

— И ещё Шмидт.

Добавила его жена. Она говорила, указывая взглядом на вербовщика.

Похоже, вербовщика звали Шмидт. Было ясно, что он давно знаком с главой дома и его женой.

— Темпе, это предложение и ради тебя, и ради дома.

Шмидт сменил тон. Если раньше он говорил как имперский вербовщик, то теперь — дружеским голосом.

— Всё равно не хочу.

Глава дома ответил снова, показывая твёрдую волю. Эмоций не было, но воля в словах была ясной.

Шмидт снова издал мучительный стон.

— Как тебя зовут?

Александра отложила вилку, нож и прочее, аккуратно сложила тарелки и спросила Энн. Энн тоже привела приборы в порядок и ответила:

— Энн. Я алхимик, но занимаюсь лечением болезней. Наверняка и здесь есть человек, к которому обращаются, когда кто-то заболевает? Я делаю похожую работу.

В любом сообществе есть те, к кому обращаются при болезни или боли.

— Если мы заболеваем или появляются признаки той болезни, о которой говорили, мы ищем Миллесчию. К тому же Миллесчия — крёстная мать этих детей.

Александра раскрыла ладонь, указав на Рагну и Гриду, а затем пристально посмотрела на Энн. Что было в этом взгляде — изучение? Или подозрение?

Грида называла это небесной карой.

«Наказание, ниспосланное небом».

По смыслу это было близко к тому, что называют проклятием.

К тому же, даже когда Энн сказала, что это не проклятие, а болезнь, и пообещала вылечить, Магрун не отдал ей своё тело для осмотра и не проявил надежды.

Он не то что не сказал «попробуй» или «осмотри меня» — в нём вообще не мелькнуло такого признака.

«У него нет ожиданий».

Он уже встречал других целителей и пробовал многое, поэтому так и было.

«Или же эта женщина, Миллесчия, настолько выдающаяся целительница, что если не смогла она, то и другим будет трудно».

Место, куда Магрун заглянул сразу по прибытии, наверняка было местом, где находилась эта Миллесчия.

Ведь всё время в пути его состояние было ненормальным.

Говорят, мастерство алхимика подтверждается возрастом.

Как бы ни были велики талант и способности, это область, где трудно добиться результата без затраченного времени.

На вид Энн была молодой — едва ли ей исполнилось двадцать. Это тоже было причиной, по которой от неё трудно было чего-то ждать.

Иными словами…

«Глава дома откажет».

Таков был логический прогноз.

Глава дома помолчал немного, затем открыл рот.

— Если тебе что-то понадобится, говори, Энн. И хотя она давно не возвращалась, лучше, чтобы помогало знакомое лицо. Грида.

— Да, так и сделаю.

Прогноз оказался ошибочным.

— Рагна, ты готов?

Взгляд главы дома остановился на лбу Рагны. Оборванные волосы и следы ударов были очевидны.

— Не сегодня.

Ответил Рагна, и глава дома уже собирался завершить встречу. Он, похоже, хотел убрать приборы и велеть всем отдыхать.

Энкрид воспользовался моментом и спросил:

— Почему вы не спрашиваете о моём деле?

Вместо него ответила Александра:

— Потому что оно слишком очевидно.

Очевидно? Энкрид знал, что он не настолько простой человек.

Прямолинейность не равна простоте.

Он был здесь, чтобы защищать Энн, ещё собирался рассказать правду о том, что произошло по дороге сюда, и как друг Рагны находился в положении того, кто поддерживает его.

К тому же события, происходящие сейчас в Зауне, тоже были непростыми.

Энкрид был готов при необходимости вмешаться в эту сложность, поэтому понимал: его дело никак не сводится к одной-двум фразам.

Следовательно, в словах «слишком очевидно» было слепое пятно. Можно было назвать это ошибкой.

«И противоречием тоже».

Энкрид внутренне сделал вывод. Что бы ни говорили, он укажет на это противоречие.

Но едва он подготовился к этому, глава дома сказал:

— Завтра утром сразись по очереди со мной и с моей женой.

Энкрид ответил, не переведя дыхания:

— Да, конечно.

Спарринг. Тогда разве нельзя немного отложить остальные проблемы?

Исчезновение Одинкара? Он ушёл по собственной воле. Значит, это не исчезновение, а скорее побег из дома или прогулка.

Рагна тоже однажды сказал, что ненадолго выйдет, ушёл в детстве и вернулся только теперь, когда вырос.

Если так поступил Рагна, Одинкар тоже мог.

Даже если нет, разве не говорят, что мужчине иногда нужна нора, где можно побыть одному?

Можно считать, что сейчас ему нужна именно такая нора.

Нападения по дороге сюда?

Изменится ли что-то, если сказать об этом главе дома сейчас?

Кто-то пытался убить Энн и мешал ей добраться сюда. Вот и всё. А такие вещи Грида или Магрун и так расскажут сами.

«Не мне в это лезть».

Значит, достаточно спарринга.

Сложностей нет. Энкрид умел смотреть просто даже на сложную ситуацию.

«Такой я человек».

Энкрид вытащил изнутри себя рациональность и завершил вывод.

— Тогда увидимся завтра. Можете идти. Проводите их туда, где они остановятся.

Все без возражений вышли, и только имперский вербовщик по имени Шмидт не оторвал задницу от стула.

Выходя из помещения, бывшего одновременно гостиной и столовой, Энкрид на миг посмотрел на Шмидта.

— Сюда, пожалуйста.

Опрятно одетый слуга повёл Энкрида. Сквозь закрывающуюся со скрипом дверь столовой донёсся голос Шмидта.

— Ты правда собираешься так поступить?

Это не была горькая обида до костей, но в тоне звучал упрёк.

Двойная дверь закрывалась, и длинная щель между створками словно разделяла мир по эту сторону и мир по ту.

Через эту щель взгляд главы дома на миг встретился со взглядом Энкрида.

«Наверное, это называют янтарным».

Глаза главы дома, отражая свет лампы, светились оранжевым.

Тум.

Двери, видимо тяжёлые, закрылись с глухим звуком, и вместе с ним послышались торопящие слова Шмидта.

— Скажи хоть что-нибудь. Ведь я говорю это не ради себя.

В этих словах не было равнодушия. Кто угодно понял бы: в основе лежит тревога.

«Если не ради себя…»

Тогда ради кого он это говорит?

Такой вопрос возник, но вмешиваться было не его делом. Разве сейчас не нужно готовиться к завтрашнему дню?

Энкрид повернулся спиной к закрытой двери и пошёл.

То, что ты рыцарь, не меняет того, что надо делать своими руками. Например, один взмах мечом не уберёт запах пота, въевшийся в пыльный эльфийский поддоспешник.

То же самое с плащом, которым он закрывался от ветра, со слоями пыли на нём, с камешками и чёрной землёй, забившимися в подошвы сапог.

Одним размахиванием мечом это не решить.

Ему вспомнились слова человека, некогда в совершенстве познавшего жизнь наёмника. Если кто-то к пятидесяти всё ещё ел хлеб клинка и пользовался уважением, его можно было без натяжки назвать Королём наёмников.

До того возраста следовало либо уйти в отставку, либо умереть. Если он выжил, это доказывало его человеческие качества, и можно было сказать, что его выбрала богиня удачи.

Так или иначе, он говорил:

«В бою подготовка — семь из десяти. Разве не очевидно, что тот, кто хорошо наточил клинок и ухаживает за снаряжением, имеет преимущество?»

Согласен. Энкрид счёл его слова драгоценными и запомнил.

«Подошвы сапог, наверное, можно и ножом».

Перед выделенной ему комнатой Энкрид кончиком короткого меча выскреб и привёл в порядок подошвы сапог.

Это были сапоги из тролльей кожи с горы Пен-Ханиль и железных пластин. На них были следы долгой носки, но они всё ещё оставались крепкими.

Он даже поднял обувь и понюхал её, но никакой ужасной кислой вони не было.

Грида, у которой за плечами был солидный опыт следопыта, проходя мимо, бросила ему кожаный мешочек.

— Положи внутрь, запах немного уйдёт.

Он поймал его с хлопком, и внутри обнаружилось что-то вроде белого камня. Присмотревшись, Энкрид понял, что это давно не использованное высохшее мыло. Если положить его на ночь в сухую обувь, оно должно было убрать запах.

— Куда идёшь?

— Раз уж давно вернулась, хочу осмотреться тут и там.

Перед уходящей Гридой закатное солнце отбросило тень. Эта тень суетливо сократилась и вскоре исчезла.

Шаг Гриды почти не отличался от того, каким она шла сюда. Быстрый ровно настолько, насколько нужно.

Либо у неё было много мест, куда заглянуть, либо много вещей, которые нужно выяснить. Одно из двух.

«Надо бы постирать».

Подумав так, Энкрид нашёл колодец внутри замка, набрал воды, выстирал поддоспешник и плащ и выжал их.

Несколько взмахов мечом не сделают плащ чистым, но нет нужды говорить, что выдающаяся сила рыцаря превосходно подходит для выжимания белья.

Квад-д-д.

Прочный плащ скрутился и выплюнул обратно на землю впитанную воду.

Вскоре Рагна и Энн тоже вышли и занялись похожим делом.

Несколько служанок подошли и протянули небольшие дубинки. Ими нужно было выбивать бельё. Под глазами у служанок были тени, и выглядели они болезненно.

— Вы больны?

Увидев это, спросила Энн.

— Всё в порядке.

Ответила служанка. Взгляд Энкрида скользнул по её поясу. Здесь даже служанки носили меч.

— Тогда ладно.

К тому времени, когда он проверил снаряжение, разобрался с накопившейся стиркой, осмотрел короткий меч и кинжал из рога, уже наступила ночь.

Они прибыли, когда солнце было над горизонтом, но пока помылись, поели и привели всё в порядок, время пролетело.

Стоило ему лечь на кровать, набитую перьями и шерстью, как сон сразу навалился.

Как рыцарь не может стирать мечом, так и его выносливость не бесконечна.

Когда надо отдыхать, надо отдыхать. Энкрид решил, что сейчас именно такой момент.

Слева была комната Рагны, рядом с ней — комната Энн.

Мысли продлились недолго, и он быстро уснул.

А открыв глаза, Энкрид мельком увидел лодочника.

Владелец дурного вкуса с лампой сказал:

— Защити.

Слова были без дополнения. Потому точный смысл понять было трудно.

* * *

— Шмидт, разговор окончен.

Александра покачала головой.

Пока служанки и работающие мальчики убирали стол, трое перешли в маленькую гостиную сбоку.

Шмидт сделал глоток чая, заваренного на сухих лепестках. Горло пересохло. Он не понимал упрямства этих людей.

— Алекс, вам нужна помощь.

Шмидт нервничал, но знал, что без их согласия дело не продвинется.

— И всё же мы не можем стать имперскими герцогами с именем Щита.

Темпест Заун, ответственный за дом, подпер подбородок сцепленными руками.

— Темпе.

— Хватит, Шмидт. Я не приму титул от Империи.

Империя очень долго просила Заун войти под власть имперских земель.

Мы дадим вам герцогский титул, станьте щитом востока. Потому — Щитовой герцог.

Темпест Заун, обладатель прозвища Темпе, снова и снова отказывал.

— Чтобы вылечить болезнь, нужна сила Империи.

Сказал Шмидт.

Империя — не организация, ставящая во главу угла человеколюбие. Они тщательно считают выгоду.

Шмидт хотел помочь им, но чтобы помочь, Заун должен был первым протянуть руку.

— Не нужна.

Глава дома покачал головой.

— Это не проклятие.

Снова сказал Шмидт.

Глава дома сомкнул губы. Раз закрывшись, этот рот, словно раковина, почти никогда не открывался. Шмидт хорошо это знал.

Когда он перевёл взгляд, Алекс — женщина, которая когда-то была его сводной младшей сестрой, — покачала головой.

— Оставь, Шмидт.

— Почему?

— Я говорила уже много раз. Глава дома не станет размахивать мечом ради других, чтобы спасти одну свою жизнь. В Зауне каждый свободен размахивать мечом ради того, чего сам желает.

Мечом они заполняют недостаток. И мечом ищут свободу. Заун — такое место, поэтому он не становится щитом Империи.

Если здесь глава дома решит стать щитом Империи, они больше не смогут быть Зауном.

Они станут лишь частью Империи и мечом, который рубит врагов, на которых укажет Император.

Заун не стремится к такой жизни, а значит, не может так поступить.

— Какая от этого польза, если вы умрёте?

Шмидт задыхался от бессилия, но и на этот раз понял: добиться своего не сможет.

В мире есть вещи дороже жизни. Одни называют их мечтой, другие — самодовольством или упрямством.

У главы дома тоже было нечто подобное.