Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 715 Всё по плану

~9 мин. чтения · 2,219 слов

— Знаешь, что делает мошенника по-настоящему выдающимся?

Крайс заговорил внезапно.

Иногда, когда дневная работа заканчивалась, те, у кого оставалось время, собирались у костра, жарили каштаны или грецкие орехи. Во время одной такой пустой беседы он и сказал это.

Разговор был ни о чём — простая болтовня.

Можно даже сказать, что Крайс заговорил только потому, что каштан в руке оказался слишком горячим и он отложил его остывать.

— Разве не тот, у кого мозги работают как часы?

Сказал Рем, постучав себя по виску, а другой рукой раскалывая грецкие орехи рукоятью топора.

Крак, щёлк.

С нужной силой и точностью орех раскалывался чисто и никуда не отлетал.

На слова Рема Крайс преувеличенно замотал головой.

Рема это так раздражало, что он немедленно метнул в него топор.

Разумеется, Крайс от этого броска не умер.

Энкрид, стоявший рядом, поймал топор в воздухе.

— Благодарю за спасение жизни, капитан.

Невозмутимо сказал Крайс, и Энкрид лишь коротко кивнул.

— Это уже шестнадцатый раз, как я спасаю тебе жизнь. Не пора ли проявить чуть больше благодарности? Например, чистить каштаны аккуратнее.

— Да-да, вот вам, ваша светлость.

Крайс ловко провернул ножом и протянул идеально очищенный белый каштан.

Рядом Шинар жевала грецкие орехи, завернутые в цветочные лепестки, а Эстер молча грызла кедровые орешки и наблюдала.

Возвращая топор, Рем пробормотал:

— Этот ублюдок уже даже не боится.

Рагна, сидевший рядом, дал совет:

— Если правда хочешь его убить, лучше махать топором вблизи.

— …Эй, бешеный ублюдок, думаешь, я этого не знаю?

Рем взорвался злостью, но, к счастью, до драки с ножами дело не дошло.

Джаксен неподалёку тихо раскладывал каштаны ровными рядами, а Аудин разглагольствовал о том, что нужно благодарить Бога за такую вкусную пищу.

Энкрид кивнул, соглашаясь со сладким вкусом каштанов, и слушал продолжение Крайса.

— Умный мошенник рано или поздно слишком уверует в собственную сообразительность, получит удар с фланга и постучится в небесные врата.

Его обманывают собственные трюки.

Вот почему по-настоящему выдающиеся мошенники не доверяют своим мозгам.

Энкрид жевал сразу несколько каштанов, запивая их водой, поэтому вместо ответа лишь коротко кивнул.

— Выдающиеся выбирают цель.

В этом была суть слов Крайса.

По-настоящему умный и умелый мошенник не выбирает сложных противников.

По его словам, игроки поступают так же.

— Говорят, самое трудное — посадить простака за свой стол.

Именно.

Умного обмануть трудно, доверчивого — легко. Настоящая сложность в том, чтобы найти доверчивого.

Сейчас Энкрид ощущал весь вес этих слов.

***

— Значит, и это ты предсказал?

Спросил Панито — человек, называвший Хескаля своим господином и служивший его правой рукой.

Его голос потрескивал, как только что занявшиеся дрова.

Взгляд, движения рук, слова, вылетающие с губ, — всё горело одним и тем же жаром, но в основе этого жара лежала зависть.

Естественно, даже когда слова Панито несли пламя, Энкрид лишь мысленно отступил в сторону, подумав: «А, значит, ты ещё и огнём дышишь», — и полностью проигнорировал тон.

Говоря, Панито высоко поднял меч в правой руке.

Что бы он ни сделал, по лезвию будто пробежали чёрные волны.

Скрииии.

Меч издал воющий крик.

Клинок, наполненный злым духом.

Если в клинке заключён злобный дух, можно ли назвать его эго-мечом?

Нет, точнее будет — проклятый меч.

— Конечно.

Энкрид спокойно кивнул.

В уголке глаз Панито мелькнула дрожь.

Наблюдая это, Энкрид лишь ещё глубже погрузился в мысли.

Если вывести обстоятельства, сложить их вместе и связать все совпадения в единое намерение, ответ становится ясен.

Врозь это просто бусины, но нанизать их на нить — и получится ожерелье.

Кто получил проклятый меч и какой силой он обладает?

Если прикреплять доказательства к предположениям многомерным мышлением, ответ естественно проявится.

— Ты доверяешь мечу, который дал тебе Дмуле? Мечу, что подавляет Волю и злым духом ограничивает свободу тела?

Сформулируй туманно, но с оттенком деталей — и противника можно обмануть идеально.

Он спросил это и стал ждать реакции.

Испуганное лицо Панито было очевидным.

Даже плечо слегка дёрнулось.

Этот человек гордо показывал меч, будучи уверен, что победит, если хотя бы царапнет противника.

У Фела тоже был похожий меч.

Именно тогда Энкрид обрёл Волю Отвержения.

Идолоубийца Фела был бесполезен против рыцарей или оруженосцев, способных владеть Волей.

Значит, это оружие должно быть опаснее и лучше подходить к нынешней ситуации.

«Панито в лучшем случае на уровне оруженосца, но ведёт себя так смело».

И всё же он не выглядел слишком испуганным.

Энкрид просто выплюнул догадку, сделанную по ситуации.

— Как ты узнал?

Панито широко раскрыл рот от потрясения, даже не заметив, как дождевая вода льётся внутрь.

— Я сказал. Всё идёт по плану.

Говоря это, Энкрид понял ещё кое-что: человек перед ним большую часть жизни провёл под защитой Йохана.

Он, вероятно, не бродил по континенту, где его могли обмануть, и не садился за игорный стол.

Иными словами, он был наивен.

— Выведи то, что приготовил за спиной.

На этот раз Энкрид сказал это почти небрежно.

— Быть не может, как…?

Панито снова поразился.

— По плану.

Повторив те же слова, Энкрид одержал в их психологической схватке крупную победу.

И тогда за спиной Панито проявились двое убийц, чьё присутствие не было обнаружено даже в чёрно-белом мире Энкрида.

Строго говоря, они были видимы, но сознание их игнорировало — трюк, стиравший присутствие до момента распознавания.

Оба носили капюшоны-плащи, зачарованные предметы с эффектом завесы.

Их называли убийцами, но глаза у них были абсолютно чёрными.

Формой они были людьми, но настоящего разума в них не осталось.

Один крупный, другой маленький.

Честно говоря, Энкрид тоже слегка удивился. Но он всегда умел обманывать противников — отчасти поэтому ему нравился валенский наёмничий стиль меча.

— …Всё и правда идёт по плану.

Раз он решил вписать даже случайности и неудачи в свой «план», Энкрид реагировал последовательно. А заодно сделал ещё один шаг.

— Я, сидя на месте, знаю события за тысячу шагов.

Проще говоря, он нёс чушь.

— А, так вот почему!

Челюсть Панито упала ещё ниже — казалось, туда поместится кулак.

— Я могу предсказать даже завтрашние события.

Он бросил ещё одну фразу.

— Невозможно. Это абсурд.

Но глаза Панито расширились вдвое сильнее.

Несмотря на слова, он явно наполовину поверил.

— Я вижу его. Будущее.

От слов Энкрида Панито чуть дрогнул, затем плотно сжал рот и вернул глаза к обычному размеру.

Играть с ним было легко, но мечником он всё же был умелым.

Дух у него был крепкий, он не ломался так просто.

— И всё равно ничего не изменится.

Сказал Панито и махнул рукой.

Похоже, он понял, что нельзя и дальше позволять увлекать себя словами, поэтому рука двинулась.

По сигналу в полёт сорвалось больше пятидесяти стрел.

От таких не увернёшься лёгким наклоном головы: они целились превратить Энкрида в подушку для иголок с головы до ног.

Одновременно с дождём стрел в воздухе появилась невидимая рука, раздвигая капли.

Телекинетическая ладонь материализовалась на расстоянии вытянутой руки, пытаясь схватить тело Энкрида.

Но к тому времени, когда Панито опустил руку, Энкрида на этом месте уже не было.

Если получил преимущество, влезая в психологию противника словами, его нужно использовать.

Тактический меч Луагарне использует окружение до предела.

А первый урок валенского наёмничьего меча гласит: если можешь обмануть — обмани сами небеса.

— Панито, берегись!

Резко шагнув в сторону, Энкрид всё ещё держал глаза закрытыми и крикнул.

Голос, наполненный силой, разнёсся по воздуху.

Стрелы посыпались вниз, телекинетические руки, потеряв цель, сметали капли дождя.

Его подавляющее присутствие, подобное буре, приняло форму — как у его наставника Темпеста Йохана, который оформлял своё господство в великий меч.

Теперь присутствие Энкрида обрело похожий облик и навалилось на Панито.

«Прямо и честно, как крепостная стена».

Давление ауры Энкрида показывало скрытые в ней честность и несгибаемость.

Панито увидел, как Энкрид напрягает заднюю ногу, готовясь к яростному рывку.

Мысли Панито ускорились.

Интенсивность давления, которое только что показал Энкрид, ощущалась так, будто смерть уже приближается.

Внутри скоростного мышления Панито приготовился отвечать всем, что имел.

«Заблокирую».

Его доспех был зачарован заклинанием, способным отразить большинство атак, и выдержал бы несколько ударов.

А проклятый меч, данный Дмуле, вносил хаос в разум всякого, кого коснётся, рождая галлюцинации, спутывая друзей и врагов.

Панито собирался использовать это. Как только проклятие меча подействует, двое мечников за его спиной воспользуются моментом.

Но настоящей угрозой был не проклятый меч, а два человекоподобных голема — Молниеносные големы, созданные алхимиком прошлой эпохи.

Огромные фигуры, сделанные для войны.

«Иди сюда».

Он был готов.

Решимость была высока, он приготовился ко всему.

— …Этот ублюдок.

Панито не удержался от ругательства, слова сами сорвались с губ, прежде чем он снова закрыл рот.

Папапапак!

Пятьдесят стрел вонзились в землю.

Телекинетические руки потеряли цель и растворились в ветре и дожде.

Два голема, готовые в любой момент прыгнуть, теперь тоже приготовились ударить, пока Панито ждал прямой атаки Энкрида.

Бам!

Энкрид отскочил назад, ноги глубоко вошли в грунт от силы отступления.

Это движение походило на внезапный рывок — настолько быстрый, что казалось, он исчез из поля зрения.

Все были обмануты.

Энкрид, искусно сбив противников с толку, проскочил между двумя големами и оказался между ними.

Знай они заранее, отреагировали бы.

Но в кратчайший миг разум Панито не успел обработать движение.

Обман был выполнен идеально.

Он ввёл их в заблуждение аурой, а затем со всей силой метнул меч в шею большего голема.

Тхунк!

Звук, с которым клинок вошёл в толстую шею голема, был жёстким.

Удар показал, насколько прочна внешняя оболочка.

Быстрый и мощный взмах был исполнен с такой силой, что меньший голем едва успел среагировать.

Но Энкрид уже был на шаг впереди: левой рукой он метнул второй меч.

В тот миг, когда шея большого голема была отсечена, клинок вонзился в голову меньшего и отбросил его назад.

Туд, туд.

Хескаль знал Райнокса из Йохана: его технику, характер и привычки.

Райнокс был хитёр в бою, но грязные приёмы не любил.

Энкрид был другим.

«Обмани их».

Энкрид понял суть валенского наёмничьего меча.

Это меч, созданный для управления врагом, для обмана, когда появляется возможность.

Он также применил стиль Луагарне — наблюдать окружение и использовать его.

С валенским мечом он мог обмануть противника и полностью воспользоваться ситуацией.

— Лживый ублюдок! — крикнул Панито.

Разобравшись с двумя големами, Энкрид на миг замер, но это тоже оказалось финтом. Он снова рванул вперёд.

На этот раз внезапная атака застала Панито врасплох.

Даже после уничтожения големов Энкрид не дал ему времени прийти в себя, вынудив отвечать на новый неожиданный удар.

Энкрид был хорош в обмане, и Панито сам вошёл в его ловушку.

«Если они тебя не видят, телекинез использовать трудно».

Мысли Панито заострились, вспоминая виденных им владельцев телекинетических сил.

— К этому моменту ты должен был понять свою слабость.

Если бы фрог из Отряда Безумцев увидела это, она могла бы сказать нечто подобное.

Суть тактического фехтования стиля Луагарне — наблюдательность.

Мимолётный взгляд в будущее — лишь вспышка интуиции, но она говорила о другом.

О том, чтобы сохранять острое наблюдение и менять тактическую ситуацию в свою пользу.

«А потом использовать это в нужный момент».

Уловка, основанная на окружении и обстановке.

До сих пор Энкрид ни разу не копался в слабости чешуйников.

Он использовал эту слабость только один раз, ради одного удара.

Внезапные остановки и ускорения стирали Энкрида из зрения чешуйников.

Каким бы хорошим ни было динамическое зрение чудовища, биологические глаза уязвимы к перепадам скорости.

Энкрид хорошо знал это на собственном опыте.

Александра однажды ударила его именно таким трюком.

Используя перемены скорости, Энкрид оказался прямо перед Панито.

— Безумный ублюдок!

Поражённый, Панито взмахнул мечом снизу вверх.

Энкрид был с ним одного роста, и, почувствовав нисходящий удар, Панито рефлекторно решил его блокировать.

Энкрид распознал природу меча Панито.

Проклятый меч.

Ему нельзя было даже задеть кожу.

Но разве он не сталкивался с бесчисленными похожими ситуациями?

Он уже имел дело с демонами вроде Одноубийцы.

Это была лишь более слабая версия демонического меча.

Инстинкты говорили: даже если этот меч его порежет, он не умрёт.

Холодная голова соглашалась.

«Но попадать под удар всё равно незачем».

Стальной меч, падающий сверху, встретил чёрный клинок, поднимающийся снизу.

Это тоже был тактический ход.

В движении у Энкрида было преимущество и в силе, и в положении.

Банг!

Столкновение клинков породило огромный звук.

Будто произошёл обвал, и валуны рухнули на землю.

Оглушительный грохот оттолкнул дождь и ветер.

Но на этом всё не закончилось.

Скрестившиеся клинки не разошлись.

Это была Связка.

Следующее движение Энкрида было простым: он продавил клинок вниз.

Даже с доспехом и хорошим оружием — что насчёт силы?

Если говорить о грубой мышечной силе, даже Рем признал бы превосходство Энкрида.

А когда движется Воля, сила прибавляется.

Именно поэтому рыцарь, овладевший Волей, становится асимметрически силён, показывая движение и мощь за пределами человеческих ограничений.

У Панито были хорошие доспехи и оружие, но подавляющей силы не было.

— Гррк!

Панито, изо всех сил удерживая меч, обнаружил, что его собственный клинок врезается в шлем.

Меч, поднятый для блока, стал его палачом.

Энкрид надавил и ударил вниз.

Данг! Краш!

Проклятый клинок расколол шлем Панито, искры летели даже сквозь дождь.

Лезвие прорезало шлем и словно сделало крышку для черепа.

Локоть Панито вывернулся в обратную сторону, кости сломались в суставе и прорвали незащищённые участки доспеха.

— Ты… ты…

Наш невинный Панито, даже с рассечённым черепом, ещё на миг удержался.

Но сил не осталось даже пальцем пошевелить, и в глазах читалось лишь чувство чудовищной несправедливости.

Да, по одному взгляду было ясно, насколько несправедливым он считает случившееся; по щекам текли кровавые слёзы.

— Они, должно быть, чувствовали то же самое, когда умирали от рук Хескаля.

Ровно сказал Энкрид.

Среди убитых Хескалем были и его товарищи — люди, с которыми Энкрид провёл несколько дней, веселясь вместе.

Даже нескольких дней знакомства хватило, чтобы разозлиться.

Сам он поступил так же, так как мог винить других за те же чувства?

Некоторые злились ещё сильнее его, хотя даже не понимали, почему.

Скрииик!

Проклятый дух внутри меча завизжал, взмыл в небо, собрался в сгусток и улетел за вражеские линии.

Затем глаза Панито помутнели, и дождевые капли упали в них.

С последним, захлёбывающимся выдохом Панито пробормотал:

— И… это… всё?

Непонятно, к кому он обращался, но с этими словами Панито умер.

Осталась лишь орда чудовищ.

— Не разбегайтесь. Мне не хочется вас догонять.

Энкрид, стоя с закрытыми глазами, чувствовал даже телекинетическую силу.

Сражаться с такими существами было для него невероятно легко.