Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 735 Полуподвал
Потолок норы высотой по пояс был сплетён из ветвей, сухих листьев и полос кожи.
Сквозь него пробивался лишь робкий луч солнца.
«Там, где потолок толще, даже днём, должно быть, сумрачно».
Люди не могут жить без света.
Значит, они, вероятно, не сидят внутри всё время. Устройство жилища было далеко от обычного. Внутри имелись отдельные закутки и щели для укрытия, словно в муравейнике.
Конечно, человек по имени Харкбент не стал ничего объяснять, показывая ему место; это были лишь детали, заметные с первого взгляда. Тактический меч стиля Луагарне помогал Энкриду инстинктивно ощущать пространство. Даже если бы бой с человеком перед ним начался прямо здесь, одно движение решило бы всё, независимо от обстановки, но это не означало, что можно пренебречь чтением места. Он снова вспомнил старую поговорку: самый острый меч, убивающий рыцаря, — беспечность.
«Идеальное убежище».
Оно было построено не для боя, а для выживания. В глубине утопленной норы он заметил несколько видов трав, развешанных для сушки, но они провисели слишком долго и сморщились до полной бесполезности. С одной стороны стояла глиняная посуда — вылепленная из земли, но уже покрытая пылью, — аккуратно сложенная стопками. В углу даже был маленький стол, грубо вырубленный из дерева. Была и кровать, хотя Энкрид поставил бы дневное жалованье Крайса на то, что приличной соломой её не набивали.
— Нам почти нечего предложить. Времена здесь тяжёлые.
Энкрид видел тревогу и подозрение в глазах Харкбента. Но сразу уходить ему не сказал.
Харкбент наполнил глиняную чашку водой и поставил на деревянный стол. Вода была чистой и даже хорошей на вкус.
«Они осели здесь давно».
Это было видно по форме и состоянию дома. Не временное убежище — место, где прожили годы, как минимум. Повсюду виднелась мудрость выживания: применение Травы кошмаров, недоделанные ловушки вокруг — всё. Между выделанной кожей и сушёными травами в нос ударил резкий запах, которого он раньше не знал.
Чтобы выжить, человеку нужны три вещи: пища, одежда и кров.
«Еду они добывают охотой и собирательством».
И хотя следов ткачества или изготовления ткани не было, одежда у них была в порядке.
«Значит, есть торговец или разносчик, который торгует только с этой деревней».
Бывают бродячие торговцы, наживающиеся на сделках исключительно с деревнями отшельников. Энкрид уже встречал таких несколько раз.
Харкбент коротко выдохнул снова — тяжело, с тревогой. Воздух вокруг него источал напряжение.
Сжав кулак, он спросил:
— Ты, случайно, не из Южного региона?
Энкрид уловил смысл за его словами, но сделал вид, что не заметил.
— Я просто проходил мимо и заглянул.
Хотя лето уже пришло, по утрам и вечерам в горах дул прохладный ветер. Но сейчас был полдень, и в полуподземном доме становилось неприятно жарко. На лбу Харкбента выступил пот — дуэт жары и напряжения мучил его. Он сделал ещё один долгий вдох, глубже прежнего. Это был вздох облегчения.
— Ну, если бы ты правда был из Южного региона, мы бы сейчас и не разговаривали.
Если кратко, эти люди были беглецами с юга, а Харкбент — их вожаком и чем-то вроде деревенского старосты. Большинство так называемых деревень отшельников состоит из людей, совершивших преступления, или беглецов, спасающихся от притеснений лордов. Если они попытаются сбежать в другой город, преследователи вряд ли отстанут. При этом у них нет навыков, чтобы раствориться и скрытно жить в городе. По разным причинам они выбрали жизнь здесь — рискуя соседством с дикими зверями и чудовищами вместо воров. Говоря, Харкбент несколько раз погладил золотистую бороду вправо — похоже, старая привычка.
— Жилось терпимо, пока Звери не начали появляться вот так.
На его лице ясно читалась усталость. Из примерно пятидесяти человек здесь половину составляли женщины, дети и старики. Силой оружия они никогда не выживали.
«Ловушки и травы».
По словам Харкбента, изначальный план состоял в том, чтобы заманить Зверей внутрь и убить, сбросив в несколько ям. Хотя, честно говоря, ловушки у них были довольно грубыми.
«В обычных обстоятельствах на Зверей это, наверное, сработало бы».
Энкрид тоже так думал. Но после боя со стаей Зверей у него было другое мнение. Эти Звери вели войну на истощение. Даже если удастся заманить их в нору, похожую на дом, сколько действительно попадётся? Вряд ли многие бросятся внутрь разом и окажутся похоронены живьём. Помимо этого, жители умели обращаться с силками и ядовитыми травами, но…
«Если всё продолжится так, они все умрут».
Не требовалось ни предчувствия, ни интуиции. Достаточно было вспомнить леопарда-Зверя, которого он видел издали. Шансов выжить здесь почти не было. Раньше они жили на границе территорий чудовищ и Зверей, но в какой-то момент Звери полностью пересекли эту границу.
«Стая Зверей уничтожила чудовищ».
Именно это подсказывала ситуация. Случай далеко не обычный.
— Думаю, можешь сказать людям с дубинками снаружи, чтобы возвращались. Даже если обрушите это место на меня, не думаю, что умру.
— …Прости. Все просто взвинчены.
Место, куда Харкбент пригласил его и назвал домом, всё ещё хранило следы жизни, хотя приличный слой пыли уже осел.
С самого начала это была ловушка.
И всё же Энкрид не собирался обвинять их. Насколько радушно люди, живущие в укрытии, могут встречать чужака? В разговоре Энкрид задавал несколько вопросов из чистого любопытства. Например, когда он спросил, не живут ли они в опасно открытом месте, Харкбент ответил, что за убежищем растут травы, которые можно продать довольно дорого. Как он и думал, смышлёный разносчик заключил здесь сделку, и через него они копили золотые монеты, надеясь однажды нанять наёмников и основать на равнине посёлок первопроходцев. Амбициозная мечта, за которую хотелось болеть.
— Ты собираешься задержаться на несколько дней?
Харкбент прожил жизнь, в которой даже попросить о помощи казалось неловким. Рабство всё ещё было распространено в Южном регионе, а сам он, по рассказу, родился рабом и сбежал после смерти родителей. Среди жителей деревни было несколько человек, которые едва не лишились земли из-за южных лордов и едва не оказались в рабстве. Они действительно, вопреки всему, добрались сюда и обосновались. Если разбирать каждую их прошлую историю, не хватит и нескольких книг. Сколько кризисов им пришлось пережить до поселения здесь, сколько тревог — нетрудно было представить, даже не выслушивая каждого.
Хотя Энкрид только что отогнал псов-Зверей, никто не радовался. Несколько человек облегчённо вздохнули, но большинство оставалось настороженным.
Это естественно. Всё это время эти люди отчаянно боролись за выживание. Редко, если вообще когда-либо, они полагались на чужую помощь.
— Так и сделаем.
Энкрид кивнул без колебаний.
— Это небогатое место.
Харкбент добавил это ещё раз, будто подчёркивая. Энкрид и так прекрасно понимал.
Люди были другими, обстоятельства изменились, но почему-то казалось, будто он вернулся домой. Место, где он родился и вырос, было во многом таким же, поэтому чужим оно не ощущалось.
***
Место, подготовленное как ловушка, стало жилищем Энкрида.
Похоже, впечатляющий подвиг — победа над псами-Зверями — оставил след, потому несколько детей смотрели на него искрящимися любопытными глазами.
Одна девочка с лицом, перепачканным сажей, подошла прямо к нему.
— Дядя, а насколько ты хорошо дерёшься?
Её звали Брунхильд.
Под сажей кожа у неё была очень бледной, глаза — большими, руки и ноги — длинными и тонкими. Если она так вырастет, однажды станет настоящей красавицей.
Энкрид сидел на стуле-пне, который сам сделал на краю деревни, и грелся на солнце, когда она подошла и спросила. Снаружи казалось, что он просто наслаждается солнечным теплом, но внутри он пересматривал уже упорядоченные техники меча. И всё же вмешательство его не раздражало.
— Хорошо.
На такой расплывчатый вопрос трудно ответить. Естественно, ответ тоже вышел неясным.
— А моего папу победишь?
Эта девочка называла Харкбента отцом. Видя, что таких детей рядом больше шести, а жены не видно, было очевидно: она не биологическая дочь Харкбента.
Харкбент был крупным мужчиной, крепко сложенным.
«На континенте он легко мог бы зарабатывать мечом».
И всё же он оставался здесь. Из ответственности? Из долга? Без копания в его чувствах узнать нельзя.
Как бы то ни было, отвечая на вопрос ребёнка: даже если на Энкрида нападёт тысяча Харкбентов, проиграть он не сможет. Но ответ был простым.
— Могу.
— Значит, ты правда хорошо дерёшься.
Мир ребёнка мал. Особенно ребёнка, выросшего в деревне едва ли с тридцатью домами.
Энкрид посмотрел в глаза девочки. Он не ждал ничего особенного и не решил заранее что-то для них сделать. Так что это был просто каприз, способ убить время, пока спутанные нити в голове не желали распутываться.
— Ты пользуешься копьём?
Если это можно было назвать копьём: грубая палка с тупым куском металла, привязанным к концу сухожилием Зверя.
— Да!
Глаза ребёнка засияли. Возможно, она почувствовала себя свободнее: в голосе стало меньше настороженности. Изначально Энкрид планировал отследить все следы Зверей, уничтожить их и уйти, но всё утро не видел ни единого признака. Это было утро после его вчерашнего прибытия. Перестраивая в голове своё фехтование, он уже думал расширить область поиска. Тем временем небольшое отвлечение не помешает.
— Тебя кто-нибудь учил обращаться с ним?
— Никто толком не объясняет. Но я и сама хорошо умею.
Такая детская уверенность легко могла вызвать у взрослого улыбку. Но в этой деревне, вероятно, мало кто мог позволить себе улыбнуться ей. Она была в возрасте, когда слова вроде «любовь» и «принятие» должны что-то значить, но, возможно, здесь это не работало.
Значило ли что-нибудь для него дать ей немного доброты — ровно столько, чтобы утешить сердце? Он не знал. Просто делал, потому что захотел.
— Хорошо, покажи.
Брунхильд взяла грубое копьё обеими руками. Бросалось в глаза, что, хотя копьё обычно держат широко расставив руки, девочка держала их близко друг к другу на древке. Вместо середины она схватилась ближе к нижнему концу, и держать должно было быть тяжело — наконечник волочился по земле.
— Ты сможешь заблокировать, да?
— Давай.
Он собирался немного подбодрить и похвалить её, дать ей вымотаться, а потом сказать отдохнуть. Она была ребёнком — даже одного пса-Зверя не удержала бы, если бы тот напал всерьёз.
Брунхильд взялась за конец копья и закружилась. Энкрид слегка расширил глаза. Она прижала древко к талии, двинулась так, будто заводит кнут, и ещё до завершения движения он уже видел, что будет дальше. Брунхильд правильно хлестнёт древком, целясь ему в живот.
Он подождал мгновение, и всё произошло ровно так.
Она провернула тело, чтобы набрать силу, достаточную для изгиба древка, и с помощью центробежной силы точно послала наконечник к нему. С её слабым телом и дрянным оружием это была лучшая атака, на которую она способна. Древко качнулось неловко — следствие недоедания и отсутствия тренировки. Иными словами, силы ей не хватало, но техника позволяла использовать всё, что есть.
Тап.
Энкрид протянул руку и схватил древко чуть ниже наконечника. Как бы талантлива она ни была, угрозы для него она не представляла.
— Вау. Ты поймал одной рукой.
Глаза ребёнка засияли ещё ярче. Он видел, как Харкбент тоже держит копьё, но если говорить чисто о мастерстве, девочка была выше.
«Прирождённая».
Она сама, без учителя, поняла, как обращаться с копьём. Даже при малом боевом и тренировочном опыте у неё было сверхъестественное чувство дистанции.
Она понимала, как вести древко и как использовать тело до предела.
— Брунхильд, ты гений.
Энкрид повторил те самые слова, которые когда-то услышал сам в детстве.
Фраза вырвалась непреднамеренно, подняв чувство дежавю и странное ощущение.
Вспомнились мучения, начавшиеся именно с этих слов, и, возможно, поэтому он продолжил.
— А, э-э, воспринимай это с осторожностью.
Всё это было рефлексом. Настолько Брунхильд его удивила.
— А? Мне такого никогда не говорили. Никто никогда так не говорил.
— Правда?
— Да.
Ну, вокруг, наверное, и не было никого, кто сказал бы ей подобное. В такой маленькой деревне у кого есть время и возможность по-настоящему слушать ребёнка, наблюдать за её жизнью и заботиться? Вряд ли у кого-то.
И тут пришла другая мысль.
«Ведь оружием владеют люди».
Суть мастерства владения оружием — техника. Меч это или копьё, основы обучения обращению с оружием не так уж различаются. Может, немного её поучить? Именно об этом он и подумал.