Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 788 Размышление за размышлением

~10 мин. чтения · 2,396 слов

— Тебе ведь и правда нравится, да?

— Тебе сейчас весело?

— Ты и впрямь живёшь так, словно завтра не существует.

За свою жизнь Энкрид успел повстречать немало наставников меча, и большинство из них говорили что-то в этом духе.

Но что он мог поделать?

Сейчас ему действительно было весело.

— …Почему ты улыбаешься?

Это спросил человек, которого Энкрид с недавних пор начал считать своим учителем меча.

Те два клинка, что раньше порождали пламя, он потерял. Теперь в его руках была другая пара — на вид почти такая же.

Только на этот раз мечи испускали леденящий холод, способный заморозить плоть от одного лёгкого касания.

Когда он ловко прокручивал клинки в ладонях, от них стекал ледяной воздух.

«Летом были бы идеальны».

Вот таким было это оружие.

Вращающиеся лезвия вытесняли любое тепло, стремительно охлаждая воздух вокруг.

«Они не столько излучают холод, сколько поглощают окружающее тепло?»

Чтобы пользоваться реликвией или зачарованным предметом, нужно понимать, как устроено оружие.

Если не знаешь его структуры и принципа действия, приходится учиться через многократное применение, пока не разберёшься.

Именно это его противник и сделал.

— Зачарованные предметы — обоюдоострый меч. Неумело возьмёшься — сам себя порежешь.

Так часто говорил Джаксен.

Мастер Рино владел этим обоюдоострым мечом с поразительным мастерством.

У него был исключительный талант — поражать только врага и ни разу не задевать самого себя.

«Чему я могу научиться у этого учителя?»

Тупой ученик едва усваивает то, что учитель показывает прямо.

Ученик чуть получше способен взять ровно одно из одного урока.

Но умный ученик из одного наставления может извлечь пять, а то и десять вещей.

А в роли ученика на всём Континенте не было никого лучше Энкрида.

Среди всех рас он был выдающимся.

Даже то, чему противник вовсе не собирался его учить, он крал и усваивал.

«Его сильная сторона — обман?»

Такое впечатление могло сложиться, но в психологической войне — в умении играть с противником словами — учиться было почти нечему.

Особой остроты там не было.

Зато выделялись несколько его характерных движений.

«Что в них особенного?»

Рино широко раскинул руки, словно большая птица.

Когда холодные клинки в обеих ладонях вытянулись в стороны, наружу хлынули волны морозного воздуха.

Это напомнило Энкриду, как Билрог хлестал крыльями.

Билрог и сам был известен тем, что использовал крылья как оружие.

А эти клинки — стоило им лишь задеть плоть, и она замерзала.

«Будто Билрог соединил Суртра со своими крыльями».

Такой вывод сам собой возник в его голове.

К Чёрному пламени Суртра нельзя было прикасаться даже краем тела.

И сейчас движения учителя Рино идеально раскрывали особенность его оружия.

Они походили на два крыла именно потому, что жесты были широкими.

Эти размашистые движения казались почти излишними, но они охлаждали воздух вокруг.

Нет, они не просто охлаждали его — они заставляли его замерзать.

Энкрид и сам не заметил, как на его предплечьях начал оседать тонкий иней.

Пока это был лишь слабый холод, но если неловкий на вид танец Рино продолжится, он скоро станет достаточно неприятным, чтобы мешать движениям.

Энкрид понял это инстинктивно, без глубоких размышлений и без необходимости прокручивать шаги заново.

Здесь ещё было чему учиться.

И снова стало ясно: психологическая война не была сильной стороной учителя Рино.

— Ну давай, продолжай улыбаться.

Рино сказал это, и Энкрид сохранил улыбку.

А как иначе?

Говорят, умный ученик усваивает десять вещей, но Энкрид — этот безумец — по-настоящему наслаждался учёбой.

Для него это было так же весело, как сражаться и двигаться вперёд.

И теперь он впервые почувствовал, что у него появляется по-настоящему острый наблюдательный взгляд.

«Идеальное использование собственного оружия».

Понимать, что можно сделать своим оружием, — это не только рубить и замораживать.

Это ещё и способность обращать окружающий воздух себе на пользу.

«То же самое с Ослепляющими парными мечами».

Парные мечи, которыми тот обычно пользовался, были известны тем, что при быстрых взмахах их лезвия испускали жар и пламя.

Но если ударить ими друг о друга с нужной силой, можно вызвать ослепительную вспышку.

Этот приём — вспышкой света перекрыть противнику зрение — был одной из фирменных техник учителя Рино.

«Достойно восхищения. По-настоящему достойно».

Энкрид искренне так думал.

Но это не означало, что он будет просто стоять и позволять всему происходить.

Прежде чем холод успел пробраться до костей, он двинулся.

Оттолкнувшись от земли, он взмахнул клинком, прочертив небесно-голубой полумесяц.

Движение было простым и ясным, но Рино уклонился.

Оттолкнувшись в сторону, он скользнул телом прочь, оставив послеобраз.

Энкрид видел это уже не раз, и шаг был замечательный.

Это было высокоскоростное боковое смещение, а на одно мгновение Рино даже перекрещивал ноги, чтобы ускориться ещё сильнее.

Энкрид наблюдал это много раз и даже тренировался повторять его на пароме Паромщика.

Теперь безумный ученик гнался за тенью своего учителя.

Сменив направление прямо посреди полумесячного удара, Энкрид провёл клинок горизонтальной дугой.

— …!

Учитель Рино, застигнутый врасплох, широко распахнул глаза и поспешно поднял оба меча, наполненные холодом, чтобы принять удар.

Это было ошибкой.

Грохот!

Рассветный Клинок был мечом, который при необходимости мог бить тяжелее большинства двуручных клинков.

Небесно-голубое лезвие прорвало оба Морозных клинка и оставило длинный разрез на груди их хозяина.

Вдоль этой раны заструился и заколыхался Чёрный туман.

— Ты!

Рино не выдержал силы удара, покатился назад и остановился.

Стоя на коленях и ладонях, он поднял только голову, чтобы заговорить.

Рино знал, что полученная рана смертельна.

Но это было верно лишь тогда, когда у него ещё имелось тело, по которому бежит кровь.

Теперь его форма была иной, а значит, какое-то время он ещё мог говорить и двигаться.

Это не означало, что он вдруг способен одолеть стоящего перед ним противника, и не означало, что он собирался безрассудно броситься вперёд.

И всё же он был глубоко потрясён.

Шаг, который Энкрид только что показал, — Рино придумал его сам.

И теперь кто-то его повторял?

После одного взгляда?

Нет, Энкрид даже не видел всего движения целиком, но всё равно сумел его воспроизвести.

— Ты украл мою технику и выучил её?

Любому было очевидно: Энкрид наблюдал и скопировал.

Зрачки Рино дрожали от неверия.

Он увидел это один раз?

Нет, даже толком не рассмотрел — просто повторил то, что мельком уловил прямо перед собой?

И это был не обычный шаг, а техника управления Волей.

Разве такое можно схватить после одного наблюдения?

Причём он даже не видел последовательность целиком, прежде чем имитировать её.

Как ни расширяй мышление, смысла в этом нет.

В мире не должно существовать такого гения.

Абсурд, наложенный на абсурд.

С точки зрения Рино, это казалось мучительно неизбежным — и в то же время совершенно невозможным.

А тем временем, в те мгновения, о которых Рино ничего не знал, Энкрид снова и снова прокручивал это движение в уме и упорно тренировался на пароме, часто выслушивая резкие слова Паромщика.

— Ты опять пытаешься свалиться в реку? Тренироваться именно здесь? Никогда таких не видел.

Это Энкрид слышал одним ухом — и всё равно повторял движение сотни раз.

— Как ни крути, это просто нечестно.

Даже когда свет в его глазах начал гаснуть, учитель горько пробормотал.

Энкрид кивнул, молча соглашаясь.

— …Самодовольный ублюдок.

Рино определил Энкрида старомодным словцом, а затем сам оборвал свою жизнь.

В какой-то момент он вытащил короткий кинжал, и теперь тот лежал в его руке.

Всё ещё стоя на коленях, он сжал кинжал и вонзил его себе в шею.

Учитель превратился в Чёрный туман и исчез.

Иными словами, первый сегодняшний урок закончился.

«Его сильная сторона не обман, а адаптация».

В памяти всплыли слова из прошлого.

«Мастерство зависит от того, как ты обращаешься со своим оружием».

Один командир наёмников, на которого Энкрид когда-то полагался, говорил ему, что для наёмника оружие — это жизнь.

«Так вот что значит по-настоящему владеть оружием».

Бззз…

Когда мысль обрела форму, лезвие Рассветного Клинка загудело.

Фрр…

Плащ фейри сам собой взметнулся, будто его подхватил ветер, хотя воздух в пещере оставался неподвижным и тяжёлым.

И всё же плащ шевельнулся.

«А я хоть раз по-настоящему владел своим оружием?»

Кроме него, у Энкрида было ещё несколько кинжалов из роговой трубы, а также Пенна и пара обмотанных тканью наручей.

Под одеждой он носил доспех из листовых клинков фейри, и Эстер даже вдохнула в этот доспех своё благословение.

Упорядочив мысли, Энкрид направился ко второму уроку.

— Моё имя — Донафа!

Это был мастер, который легко загорается и любит решать бой одним ударом.

Схватки с ним никогда не длятся долго.

Донафа имел при себе только огромный топор, доспех на теле и Призрачного скакуна — больше никакого оружия.

«Какой крайний склад характера».

Он не думает ни о чём, кроме одного взмаха топора.

Именно поэтому удары топора Донафы превосходят его общее мастерство.

Это напоминало то, как Роман когда-то махал мечом, будучи младшим рыцарем.

Тогда, всего один раз, Роман сумел взмахнуть клинком как настоящий рыцарь, куда выше уровня младшего рыцаря.

Причина, по которой Роман всплыл в памяти, была проста: Донафа походил на него своим подходом.

Если мастер Рино учил искусству владения оружием, то то, чему можно было научиться у второго мастера, Донафы, было гораздо прямолинейнее.

«Простота мышления».

Он превращает простоту в оружие, заменяя ею сложность.

Эта простота выходит за пределы обычной сосредоточенности — она становится почти агрессивной.

Словно лошадь в шорах, способная мчаться только вперёд.

Шоры закрывают коню боковой обзор, заставляя его смотреть лишь перед собой.

Отсекая все отвлекающие вещи, конь быстрее и эффективнее достигает цели.

«Чувства Донафы, наверное, тоже притуплены».

Он полная противоположность Джаксену.

Поэтому, когда он взмахивает топором, он нередко вкладывает в удар даже собственную голову.

Сложное, многослойное мышление помогает расчётам, но в процессе чистой концентрации оно становится лишь примесью.

Донафа отверг все эти примеси.

Я могу не знать всех правил этого Лабиринта, но теперь понимаю: при жизни они были рыцарями.

Донафа-дуллахан, должно быть, и тогда, когда жил и истекал красной кровью, придерживался такого подхода.

Казалось, всё его существование было построено вокруг одного взмаха топора.

Но мне нет нужды впитывать всё это целиком.

«Это было бы откатом назад».

Энкрид не только крал у своих учителей и учился, но и понимал, как переварить их уроки по-своему.

Вечно голодный до знания, он заметно продвинулся по сравнению с прежним собой — и в отношении к учёбе, и в настрое, и в восприятии.

Этот прогресс можно было назвать даже эволюцией.

«Главное — упрощать мысли только тогда, когда момент этого требует».

В голову пришла обычная расслабленная манера Рагны.

Хотя объяснять словами он был ужасен, учителем он всё равно оставался хорошим.

Многому можно было научиться, просто наблюдая за его повседневным поведением.

«Эта расхлябанность на самом деле — процесс опустошения разума. А когда он берёт меч, меняется то, как он переключает мышление, чтобы направить Волю».

Достаточно перенять такую простоту через смену состояния ума.

Если я смогу сосредоточиться в нужный момент, этого хватит.

«Нужна одна-единственная точка предельной концентрации».

Точнее — нужно погрузиться в эту точку ещё глубже.

Как?

Отсекая каждую постороннюю ветвь мысли и выбрасывая примеси.

Этому он научился у единственного удара Донафы.

Синяя краска из индиго синее самого индиго.

Это как маленькая искра от костра, которая распространяется и вырастает в ревущее пламя.

— А?

Удар Донафы рассёк пустой воздух.

Это случилось сразу после того, как Энкрид отсёк мысли и сосредоточился только на уклонении.

Меч Энкрида прошёл по поясу Донафы.

Снаружи всё выглядело просто: дуллахан верхом на Призрачном скакуне запрокинул голову и рванул вперёд, а его противник, мечник Энкрид, тоже бросился навстречу на полной скорости.

Двое миновали друг друга, скрестив пути в стремительном размытом движении, и на этом будто бы всё закончилось.

В то мгновение топор Донафы разрубил воздух, а Рассветный Клинок Энкрида рассёк талию призрачного рыцаря.

Шхек.

Когда нужно, Рассветный Клинок становится острым, как Пенна.

Энкрид выполнил горизонтальный разрез, используя эту остроту.

— Я проиграл.

Верхняя половина тела Донафы соскользнула и глухо упала на землю.

Голос донёсся откуда-то далеко от рухнувшего тела.

Как всегда, слова исходили из его головы.

Поражение в прямом столкновении он принимал легко.

Он переключался так же быстро, как были просты его мысли.

Энкрид двинулся к третьему учителю.

Всё это, конечно, стало возможным благодаря времени, потраченному на оттачивание навыков.

И ещё — благодаря усилиям, которые он вкладывал, размахивая мечом на пароме Паромщика.

— Ты пытаешься со мной подраться?

Так спросил Паромщик, наблюдая за тренировкой Энкрида с мечом.

Разумеется, всерьёз он этого не говорил; это был обычный сарказм.

Мастер однолезвийного меча сузила глаза в тот момент, когда увидела Энкрида.

Было очевидно: перед ней не обычный противник.

Аура власти, мягко исходящая от всего его тела, была настолько плотной, что походила на огромную крепостную стену.

— Значит, ты прошёл Донафу.

Сильная сторона мастера однолезвийного меча заключалась во взрывной мощи, которую она проявляла, оставаясь в наступлении.

Если разобрать эту взрывную мощь, обнаруживалась её истинная способность: исключительно длинное дыхание.

Именно это длинное дыхание было её величайшим преимуществом.

Однако её техника по-настоящему сияла только в атаке.

В тот миг, когда она переходила к защите, её ритм ломался, дыхание сбивалось, а разница между её движениями в нападении и обороне становилась разительной.

Смертельный изъян.

В атаке она была воодушевлена, но в защите её сердце просто не лежало к делу.

Даже когда она говорила, её нос выдавал особую дыхательную технику — тонкий, протяжный вдох.

Наблюдать, учиться и осваивать это было бесконечно увлекательно.

В клочья свободного времени, даже на пароме Паромщика, Энкрид выравнивал дыхание, словно тренировался в Воображаемом царстве.

Не потому, что торопился, — ему просто по-настоящему нравилось учиться и перенимать у этих людей.

— Почему ты здесь дыхательные упражнения делаешь?

Разумеется, Паромщик продолжал ворчать.

Если позволить мастеру однолезвийного меча захватить инициативу, она немедленно начнёт непрерывное наступление.

Энкрид будет смотреть и красть её дыхательную технику, пока она атакует.

А затем, когда наступит миг, в который её дыхание дрогнет, он перейдёт от защиты к нападению и ударит.

Но он не просто атаковал — он делал это, одновременно отрабатывая её собственный стиль.

— Ты… как ты…?

Если оставить Донафу в стороне, эти двое довольно быстро понимали, что происходит.

Каждый раз они распознавали, что сделал Энкрид, и удивлялись.

— Просто так.

Когда он дал расплывчатый ответ, глаза мастера однолезвийного меча потускнели.

Для обычных людей встреча с кем-то более талантливым — дело привычное, но так называемые гении редко сталкиваются с теми, кто превосходит их собственный дар.

Именно поэтому такие моменты способны по-настоящему пошатнуть человека.

К тому же разум мастера однолезвийного меча сейчас едва ли можно было назвать цельным.

Разве жизнь, проведённую в блуждании по Лабиринту в плену у Билрога, можно считать цельной?

Победив мастера однолезвийного меча, Энкрид встретил Оару, поговорил с ней, а затем столкнулся с Билрогом.

Это был сто пятьдесят четвёртый день.

За всё это время он ни разу не смог разбить все кристаллы, обнажённые на груди Билрога.

Один он мог разрезать, но не все три, а значит, атаковать было бессмысленно.

И даже чтобы разрезать один кристалл, ему пришлось бы пренебречь собственной жизнью.

Такой бой ничем не отличался бы от самоубийства, а этот путь Энкрид не выбрал бы.

И всё равно он продолжал сопротивляться и сражаться.

Но Билрог оставался там, стоя перед ним неприступной стеной, что бы Энкрид ни пробовал.

И перед следующим «сегодня» — сто пятьдесят пятым днём — Паромщик, уже не выдержав, рассказал ему, как выбраться из этого дня.

— Слушай меня.

Тон был такой, будто он говорил: «Ладно, ты победил».