Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 891 Пророк Бордер-Гарда

~8 мин. чтения · 2,109 слов

Голова Луагаарне не знала отдыха: она оценивала и масштаб приближающегося врага, и движения союзников. Она прокручивала в уме часть уже разобранной картины и думала.

«Это назвать безумием? Или дерзостью?»

Или они просто прощупывают?

«Скорее прощупывают».

Если не отреагировать на движение армии Лихинштеттена, война закончится ещё до начала.

Лихинштеттен, наступая, выслал вперёд отдельный отряд. Авангард не останавливался и давил прямо вперёд.

Впереди они поставили крупное живое осадное оружие — слонов. Серые тела без примеси крови магических зверей выглядели так, будто без труда выдержали бы даже великана.

Они не собирались останавливаться. Эта воля отчётливо раздражала кожу. По поверхности кожи выступило масло, и она стала более блестящей и скользкой, чем обычно. Напор собравшейся армии стал для фрока раздражителем.

Увидев слоновий отряд с качающимися хоботами, солдаты наверняка ощутили бы головокружение. Уже напором противник выигрывал. Если ничего не сделать, именно так и случится.

Конечно, Луагаарне, едва заметив их движение, ответила ровно тем, что было нужно.

— При необходимости рыцарский орден выйдет в авангард.

Это сказал стоявший рядом полуседой рыцарь. На слова Сайпресса Луагаарне не ответила, а лишь закрыла глаза. Оттого что она без конца вращала глазами туда-сюда, в них чувствовалась ломота.

«При необходимости».

Смысл этих слов был один: Сайпресс понял, что сделала Луагаарне, пока обстановка стремительно менялась.

— Быстро соображаешь.

Фрок открыла глаза и сказала.

— Я семьдесят лет прожил только благодаря сообразительности.

— Да, даже в столь юном возрасте у тебя поразительная сообразительность.

Луагаарне снова похвалила его. Сайпресс улыбнулся шутке фрока.

— Для человека семьдесят — весьма солидный возраст, фрок. Похоже, ты довольно сильно веришь в того человека впереди.

От этих слов щёки фрока раздулись. Белые участки округлились так, будто лопнули бы от лёгкого щелчка. Настолько сильно они набухли.

— Если он начнёт уступать, тогда выходи. Если он рухнет от одного небрежного удара противника, этот бой будет проигран даже при выходе ордена.

Опираясь на присущую фрокам проницательность и на накопленный ею опыт, Луагаарне заглянула в будущее.

В завтрашний день, который мог случиться, а мог и не случиться.

Если линия начнёт прогибаться, союзникам придётся встретить вражеских рыцарей уже в окружении. Затем противник сможет отправлять нескольких рыцарей по очереди, избрав бой на изматывание, или расходовать армию, чтобы выедать силы и дух союзных рыцарей.

«Сколько у врага рыцарей?»

Три? Пять? Десять? Она не знала. Но их точно будет немало. Минимум — считать, что не меньше, чем у союзников. Даже если численность различается, по боевой силе это будет верная оценка.

А худший вариант — если противник превосходит их.

Как бы там ни было, если фронт начнёт отступать, на этом всё закончится. Тем более если это даже не все силы врага.

Лишь один небрежно брошенный кулак. Если они рухнут от него, сражение не сложится. Это изначально проигранная битва. Битва, которую даже начинать не стоит.

Ей будто слышались воля Великого императора или слова его стратега.

«Ну что ж, если вы не способны сдержать даже это, здесь вам конец».

На самом деле никто таких слов не произносил, но намерение противника было очевидным.

Они не собирались затягивать бой.

«Такое чувство, будто смотришь на поединок взрослого и ребёнка».

Таково было её искреннее впечатление. Правда, ребёнка с этой стороны опекали небеса и одарили особым талантом.

А та сторона, что казалась взрослой, независимо от таланта сейчас просто протягивала кулак, словно проверяя.

— Как всегда, приятно видеть доверие, веру в кого-то.

Сайпресс сказал это, скрестив руки. Взгляд Луагаарне на миг оторвался от поля боя и переместился к человеку по имени Сайпресс. Вопреки спокойному тону, в его глазах тлел странный жар.

Такой взгляд бывает у человека за игорным столом. У того, кто ждёт острого наслаждения.

— Забавно.

Он снова пробормотал. В этом тоне чувствовался след Энкрида.

«Наверное, естественно».

Даже в хранителе, который больше половины жизни защищал Наурилию, проглядывало безумие. Слово «обычный» едва ли подходит рыцарю, но Луагаарне считала, что это безумие отличается от безумия обычного рыцаря.

Так же, как у Энкрида и безумцев.

Её взгляд снова вернулся на поле боя. Точнее, она отметила тех, кто занимал позиции в трёх направлениях.

В одном — мечник, который, вопреки ожиданиям, самовольно вошёл во вражескую землю.

В другом — один варвар и одна зверолюдка. Эти двое умеют думать. Точнее, варвар умеет.

Он будет двигаться вместе со зверолюдкой, находить уязвимые места чутьём и вонзаться туда, разрывая их.

«Ключ — это ты».

Последним был юный мужчина в центре, ведущий часть войска. То есть даже по меркам Сайпресса — молодой человеческий мужчина.

Его звали Лофорд. Если не считать Энкрида, он провёл с Луагаарне больше всего времени и был гением, впитавшим её опыт.

«В бою, где нужно вести отряд и считывать ход сражения, мало кто лучше тебя».

Доверие Луагаарне основывалось на всём, что он показывал до сих пор.

Если бы Пел и Лофорд просто сражались один на один, Пел имел бы преимущество. Лофорд едва дотягивался бы до него.

Но что, если дать им по сотне солдат?

В тренировочных боях Пел ни разу не победил Лофорда. Это была одна из причин, почему, независимо от внешности, поведения и методов тренировок, Лофорд среди солдат пользовался куда большей популярностью, чем Пел. Его рассудительность и талант сияли в определённых обстоятельствах.

Лофорд, ведущий отряд, выполнит свою роль везде — будь то авангард, левое или правое крыло.

То, что она велела ему выступить во главе отряда, означало: не дай этому сражению закончиться ещё до начала.

* * *

Армия Лихинштеттена наступала, разделив все войска на четыре части: авангард, левое и правое крыло и арьергард. Из них авангардный отряд приближался без остановки. Похоже, останавливаться они не собирались.

«Армия, которая, если понадобится, засыплет реку и наведёт мост через утёс, лишь бы продвинуться».

Такой Лихинштеттен знал Лофорд.

«Что это значит?»

Первое — воинственность.

«Второе — у них настолько много боевого опыта».

При виде нынешнего вражеского строя эти слова всплыли сами собой. Лофорд продолжал думать. Широкий обзор и понимание обстановки были его сильной стороной.

Оценивать окружение — не значит просто всё увидеть глазами. Нужно нечто большее, и основа этого — мышление.

Например, увидев идущего человека, понять, где он окажется через три шага.

К этому он накладывал часть чувственных техник, изученных у Саксена, и добавлял тактику и переменные факторы, полученные от Луагаарне. Лофорд почувствовал, как голова начинает гореть.

В напоре врага, покалывающем кожу, словно смешалась их воля.

«Авангард просто ворвётся».

Расчёт начался. Всё, что он знал, собиралось воедино, аккуратно складывалось, а затем вновь перемешивалось. Этот процесс повторялся бесчисленное множество раз.

Неясно, на что именно он смотрел, но его левый и правый зрачки безостановочно двигались.

Пел ждал, положив Идолоубийцу на плечо.

Двигаться по приказу хлыща было крайне неприятно, но признавать надо то, что следует признать.

В бою, где нужно вести войска, этот хлыщ становился совершенно другим человеком.

Пока Пел стоял столбом и ждал своей очереди, Лофорд открыл глаза, которые до этого закрыл. Его взгляд уловил два фактора, которые враг упускал.

«Рагна, Рем».

Двое пришли в движение. Зная, что они за люди, он мог предсказать и то, как они будут двигаться. Не то чтобы они действовали строго по его воле.

«Рем будет тыкать врага со всех сторон и действовать ему на нервы».

По итогам он понимал, что тот собирается делать.

«Рагна — наоборот. Он приставит меч ко всему, что режет ему глаз».

По обычным наклонностям они казались бы противоположными, но Лофорд знал. Рем двигается умнее, чем кажется, а Рагна думает меньше, чем кажется. Настоящий характер обоих отличался от внешнего впечатления.

«То, что должен сделать здесь я…»

Принять авангард и не позволить врагу занять место, которое он хочет.

«Причина, по которой они выслали авангард».

Лофорд увидел и это. Увидел, понял, предсказал — и потому его задача была ясна. К тому же у него на стороне были переменные по имени Рем и Рагна.

— Пел.

— Говори, хлыщ.

Пел смотрел на приближающееся впереди огромное существо. По размеру оно превосходило даже овцу Пустоши. Вероятно, именно его ему и предстояло убить.

— С этого момента ты — страж нашего отряда.

— Ага, я сейчас эту тушу… что?

— Пока армии сцепятся, бегай так, чтобы пятки горели, и помогай солдатам в опасности.

Лофорд знал Пела. И был уверен, что в ордене знает его лучше всех.

«Выносливость и взрывная скорость — выдающиеся».

В бою, где всё сводится к столкновению мечей, его рассудительность тоже выше первого класса.

Но когда речь заходила о координации всего хода сражения, все эти способности тускнели.

«Талант, до странности смещённый в одну сторону».

Таким Лофорд видел Пела. Он знал это, потому что бесчисленное множество раз сходился с ним. Он прекрасно понимал: если они будут биться насмерть, ему самому будет трудно победить Пела.

«Конечно, вслух я этого не признаю».

Даже если ему перережут половину шеи, он не собирался признавать этого ни за что и ни на миг.

— Работы много. Двигайся, деревенщина.

— Этот псих совсем рехнулся?

Сказав так, Пел всё же двинулся так, как велел Лофорд. То, чего тот хотел, было очевидно.

Просочиться между союзными построениями и сражаться там. Цель проста: пока хватает восприятия, приближаться к солдатам в опасности, принимать атаки вместо них и биться.

— Всему войску — развернуться в линию.

Следом Лофорд собрал офицеров и отдал приказ. Несколько младших командиров двинулись согласно его распоряжениям.

Их тоже можно было назвать элитой, если уж на то пошло. Это были те, кто выжил, валяясь телом на опасных полях боя.

Отряд, двигаясь по приказу Лофорда, встретил слонов, великанов с шипастыми молотами и прочих. Если смотреть так, они походили на богомолов, перегородивших путь катящемуся валуну.

Кого раздавит, если эти двое столкнутся? Раздумывать над ответом не нужно. И ясно, кто должен испугаться.

«Если дух солдат сломается, боя изначально не будет».

Так решил Лофорд. В этом смысле решение поставить Пела среди союзных частей было совершенно правильным.

Ведь этот солдат-муравей среди богомолов — чудовище, способное в одиночку не только остановить повозку, но и разнести её.

— Чего уставились? Сказали, вместе дерёмся. Хотел я, конечно, эту тушу порубить, аж досада берёт.

От непринуждённых слов Пела боевой дух союзников поднялся. Таков эффект рыцаря, который сражается плечом к плечу. Тем более Пел уже успел устроить чудачество, ярко отпечатавшееся в глазах союзников.

Образ того, как он начертил линию на земле и уклонялся от летящих со стороны врага стрел, копий, щитов и клинков, произвёл на всех глубокое впечатление.

К тому же король прямо рядом поддержал его и уважил его намерение.

Сказать, что они уже верили ему так же, как Ордену Красных Плащей, было бы трудно, но его положение было достаточно весомым, чтобы дать почти такую же уверенность.

Лофорд, стоя на двух ногах, вытащил меч.

Чиринг.

Движение было медленным, но широким. Так он собрал взгляды всех и, встав перед отрядом, развернувшимся в линию, ударил вынутым мечом по древку копья стоящего рядом солдата.

Тан.

Раздался небольшой звук. Удивлённый солдат повернулся.

— Расслабься.

Затем он снова взмахнул мечом в сторону. Легко коснулся клинка младшего офицера справа. Офицер моргнул и посмотрел на Лофорда.

— Беспокоитесь из-за той туши?

Лофорд спросил лёгким тоном. По одному этому тону казалось, будто никакой угрозы нет вовсе — только спокойствие.

— Разве не безумец тот, кто, глядя на это, спокоен?

Ответил офицер.

То, что он стоял в авангарде, само по себе означало немалое хладнокровие. И солдаты, и младшие офицеры на передовой, пусть и напряглись, страхом не оцепенели.

«Отличное войско».

И всё же Лофорду не хватало регулярных сил Бордер-Гарда. Когда-нибудь придёт день, когда он будет сражаться плечом к плечу с теми, с кем вместе тренировался и валялся в грязи.

Отбросив посторонние мысли, Лофорд устремил взгляд вперёд. Он увидел, как рядом с огромной тушей, обвешанной кое-где болтающимися лоскутами ткани и седлом, которое, надень его на лошадь, само стало бы тяжёлым грузом, движется знакомый силуэт.

Он двигался под прямым углом к направлению наступления вражеского отделения, поэтому легко бросался в глаза.

Рем так не двигается. Поэтому, хотя лицо было не разглядеть из-за расстояния, Лофорд прекрасно знал, кто это.

— Моё прозвище — пророк Бордер-Гарда. Итак, вот пророчество: эта туша скоро рухнет и умрёт.

Лофорд указал пальцем в сторону. Выражение лица солдата с копьём стало странным. Он нахмурил брови и сморщил переносицу.

Это означало: «Что за чушь он несёт?»

Разумеется, это была ложь. Но несколько солдат, с которыми он участвовал в тренировочных боях, говорили Лофорду нечто похожее.

Что он слышит шёпот бога судьбы.

Если подумать над этими словами, смысл действительно близок к пророку. Хотя точнее это было результатом его прозрения, которое он проявлял на поле боя и которое видел он один.

К тому же он добавил к этому способ, выученный у Энкрида: в нужный момент произносить нужные слова.

Лицо солдата резко изменилось. Потому что его взгляд уловил, как слон — огромное живое оружие, гордость Юга, — пошатнулся и рухнул.

Ку-ун.

Вскоре вместе с дрожью земли впереди фонтаном взметнулась кровь. Огромный кровавый фонтан, видимый всем, кто стоял поблизости.

Перед ним, должно быть, находился мечник с большим мечом по имени Рассвет.

— Я стал пророком потому, что пророчества сбываются.

Пробормотав это, Лофорд вдохнул, собрал дыхание и крикнул:

— Все-е-е войска! На места-а-а!

Атака была плохим ходом. Так решил Лофорд. Нынешний отряд когда-нибудь воспроизведёт то, что сделал Энкрид.

Вдобавок если раньше Пел начертил линию и, словно мнимой стеной, остановил метательное оружие, то теперь стена, созданная из войска, должна была остановить авангард врага.

— Мы — стена!

Лофорд крикнул снова. Сила, вложенная в крик, который прозвучал в миг, когда пророчество сбылось, проникла во всех союзников.

И ровно под этот момент пришёл в движение лучший охотник Запада.