Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 928 Оба

~8 мин. чтения · 1,892 слов

— Ты тоже умрёшь так.

Сказал лодочник. Сегодня лицо лодочника было прикрыто колышущимся фиолетовым светом. С какого-то момента можно было примерно различить его черты, но не сегодня. Будто он надел маску. Или это грим?

— Вы это лицо специально украсили?

Сказал Энкрид. Вопрос означал: лицо такое уродливое, что вы его чем-то прикрыли?

Свет перед лицом лодочника на миг дрогнул. Он не стал переспрашивать и тем показывать, что растерялся.

— Злая шутка.

Энкрид оторвался спиной от борта и поднялся. Перила были выше прежнего. Лодка была больше, чем раньше.

Он вспомнил одно из мест, промелькнувших только что во сне внутри сна. На похожей лодке один мечник сражался, обмотав меч чем-то вроде верёвки и размахивая им.

Вокруг бесконечно набегали монстры размером с человеческую голову и вгрызались в тело.

«Челюсти и зубы, способные разом раздробить человеческую кость».

Разумеется, это были монстры. Как говорят, бестиарии, над которыми трудились бесчисленные учёные, всегда неполны; невозможно знать всех монстров мира. Поэтому форму он видел впервые.

«Каждая особь была опасна, но...»

Их количество было поистине ужасным. Тысячи? Нет, десятки тысяч. Всё, кроме лодки, было их владением.

Запертый в середине этого владения, он сражался, сражался и умер. Прошёл и такой сон.

Его «я» во сне тоже обладало значительным мастерством, но выдержать не смогло.

Последним положением стало то, как он вонзил меч в пол, опустился на одно колено и принял. Это была поза человека, принявшего что-то.

— Думаешь, твой конец будет другим?

Даже без особой сообразительности было нетрудно понять, что значили прошедшие сны.

«Сны лодочника».

Точнее, последние мгновения бесчисленных лодочников.

Показывая свои концы, они говорили, что и конец Энкрида не будет прекрасен.

Если словами не понял — привели пример, если пример не принял — показали реальность. Так можно было сказать.

— Стараетесь.

Он сказал это, раскусив всё. Лодочник тоже понял, что Энкрид разгадал его намерение.

— Твоё будущее — капля воды, поставленная на качающуюся нить. Ты не сможешь идти вперёд вечно.

От малейшего колебания упадёшь и станешь частью чёрной реки.

Фиолетовая волна, скрывавшая лицо лодочника, заколыхалась. Энкрид поднялся и посмотрел лодочнику в глаза. Он смотрел на лицо, скрытое внутри фиолетовой маски.

— Что вы хотите сказать?

От такого его сердце не изменится. Лодочник тоже не мог этого не знать.

Его внутренности были похожи на начинку хорошо испечённого пирога. Если это яблочный пирог, свежий аромат подсказывает, что внутри; если хорошо рубленое мясо, сначала приходит сытный запах и сообщает, что скрыто под коркой.

То, что сейчас делал лодочник, было таким же. Отличие лишь в том, что он не хотел показывать, что внутри.

Но разве запах можно скрыть, просто прикрыв?

Что это за слабый запах?

«Колебание? Нерешительность?»

Проступало нечто такое. В тот миг, когда Энкрид это увидел и осознал, лодочник левой рукой сорвал фиолетовую маску, закрывавшую его лицо.

Звука не было, но где-то в слуховой галлюцинации прозвучало хрусть. Фиолетовая маска вытянулась длинно, будто стала липкой слизью, затем оборвалась и упала.

Сорванную маску лодочник бросил в чёрную воду реки.

— Душно.

Тон лодочника изменился, и он открыл лицо, но в глазах Энкрида серая кожа сама казалась ещё одной маской.

Лодочник сверкнул зелёными глазами. Это был взгляд, способный пробить что угодно, чем бы ни закрывали лицо.

— Если придётся выбрать одно из двух, что ты сделаешь? Пришло время решить трудную задачу, смертный.

На этот раз голос почему-то звучал радостно.

Тун.

На этом сон закончился. Сон есть сон, Энкрид не придал ему большого значения и поднялся с кровати.

Ещё одно сегодня. Время подготовки к клинку, о котором говорил Крайс, и время накопить нужное для борьбы с демонами.

Слуга, отвечавший за мелкие поручения вроде воды на рассвете, спросил у двери:

— Что сегодня на завтрак: баранина или свинина?

Рыцари много едят. Среди них Энкрид ел куда больше обычного рыцаря.

Чтобы поддерживать ненормальную мышечную силу и взрывную скорость, телу нужно много питания — это само собой.

И способность переваривать, естественно, тоже развилась.

Слуга, отвечающий за завтрак по распорядку Энкрида, хорошо это знал. Поэтому ответ командира ордена, которому он служил, не показался ему особенно странным.

— Оба.

И баранину, и свинину — сколько угодно. Таков был выбор Энкрида.

«Может, это и есть трудная задача, где нужно выбрать одно из двух?»

Выбор того, что съесть, — проблема, которую приходится решать каждый день. Хотя Энкрид чаще всего выбирал всё.

— Да быть не может.

Видение лодочника почему-то будто цокнуло языком.

* * *

— Какие люди живут в Зауне?

Лофорд, согнув колено, проткнул шею ядовитому змеиному монстру, прятавшемуся у ног, и спросил.

Пух.

Если бы он вынул гравированное оружие по имени Рампарт, ему не пришлось бы сгибать ногу, но он специально вытащил короткий меч и ткнул им. Ему было жалко пачкать свой меч кровью магического зверя.

— Если оружие не привыкло к руке, им надо махать хотя бы по воздуху.

Ответил Рагна. Это был ответ не на вопрос, а на действие.

— Вот как.

Лофорд легко согласился. Если беречь гравированное оружие просто потому, что оно гравированное, оно, наоборот, не привыкнет к руке и приведёт к опасности. В короткой фразе содержался урок.

Лофорд несколько раз прокрутил его и запомнил.

Для обычного человека эти горы нужно было переходить, ставя жизнь на кон, но для этих двоих путь не был тяжёлым.

Время от времени появлялись монстры и магические звери, но оба были рыцарями. Тем более один из них, пусть недавно и проиграл, был гением из гениев, которого признавал каждый.

Другой тоже, если бы не Безумный рыцарский орден, вполне мог бы бороться за место наследника в каком-нибудь ордене.

— Обычные люди живут. Там ничего особенного нет.

Рагна только теперь ответил о Зауне, но, произнося эти слова, почувствовал неловкость. Фраза, вышедшая изо рта, была словно невероятно невкусное рагу.

— Вот как.

Лофорд больше не спрашивал, и они так и направились к Зауну. По дороге Рагна, глядя в лес, настаивал на коротком пути, но Лофорд, услышавший от Крайса почти промывку мозгов и получивший у Энкрида карту для проводника, не слушал его даже краем уха.

— Да, это короткий путь.

Он отвечал и продолжал идти своей дорогой.

— Ответ и действие не совпадают, Лофорд.

— А, правда?

Рагна, глядя на такого Лофорда, подумал, что все постепенно начинают походить на какую-то часть командира.

Лофорд был скользким, но спокойно вёл Рагну. И, как тот сказал, каждый раз, когда появлялся монстр или магический зверь, он взмахивал своим оружием.

— Когда машешь сверху вниз, вкладывай силу до конца. Если расслабишься, думая, что уже разрубил, следующее движение будет заблокировано. Если противник, которого ты счёл убитым, обманул тебя, ты только что умер. Не доверяй чувствам слепо.

Каждое слово Рагны для Лофорда было дороже золота.

Выражения грубые, объяснения неровные, как если бы семилетний ребёнок зашивал дырявую одежду.

«Но суть ясна».

На уровне рыцаря зависимость от интуиции растёт. Он говорит: не сражайся, полагаясь только на неё.

Не то чтобы Лофорд понимал всё. Часть звучала непонятно. Но это было неважно.

Он давно жил в Безумном рыцарском ордене. У Энкрида он научился слушать внимательно.

Тем более он не отбрасывал и опыт времён Ордена Красных Плащей, а вспоминал нужные части.

«Если не можешь понять — запомни».

В столице всё непонятное он заучивал и пережёвывал. Тогда редко кто любезно указывал путь вперёд. Было много тех, кто считал целью услышать одну фразу от случайно прибывшего рыцаря.

Если Пел специализировался на чувствах, Лофорд явно был специализировался на разуме. Он умел шевелить мозгами.

Возможно, именно поэтому Крайс искал его каждый раз, когда что-то случалось.

В общем, часть главной сути слов Рагны легко входила в уши и мгновенно переходила в область понимания.

Разумеется, это тоже было возможно только потому, что за плечами были дни ежедневных усилий и накопления.

«Как подготовиться к обманному мечу».

Иными словами, держись не видимого снаружи, а завершённости техники.

«Даже одним взмахом меча — с намерением».

Используй технику, соответствующую намерению. Лофорд снова и снова вспоминал и пережёвывал понятое. Если здесь чуть расслабиться, этот ублюдок Пел обгонит его.

«Этого нельзя».

К тому же Рагна не был человеком, интересующимся другими. Сам факт, что он так что-то учил, был редкостью. Лофорд не упускал шанс.

— Можно было взмахнуть мечом и следовать за ним.

Смысл брошенной теперь фразы был: используй меч прежде ног. В словах «можно следовать» отсутствовало подлежащее, но Лофорд будто под вдохновением понял.

Держишь ли меч или копьё, основа боя — ноги. Разумеется, Лофорд был рыцарем, и основы были у него прочные. Но только что Рагна произнёс нечто выходящее за эти основы.

«Почему сначала меч?»

Это была техника, которую Рагна заново истолковал из связующего меча Оары.

«Если связано — значит, всё то же».

Рыцарь способен показывать движения, на которые обычный человек не осмелится. Даже откидывая поясницу назад и вытягивая меч, он раскалывает череп, как спелую тыкву.

«Точка, где действует сила, меняется без остановки».

Это главная мысль, которую передавал Рагна.

Не надо слепо доверять чувствам рыцаря, но не пользоваться тем, что можно делать, став рыцарем, — глупость.

— Ты грубо пользуешься Волей.

С этим Лофорд был согласен. До сих пор он так и сражался. Верен основам и не переступает линию.

Противоположность Пелу, который переступает её без остановки.

«Разве это не моё оружие?»

Рагна не объяснял. Он лишь бросал слова, нужные в тот момент.

Принять их — дело самого Лофорда.

«Чем больше оружия, тем лучше?»

Внезапно всплыли слова Энкрида. Ночь в горах приходит рано, и это был миг, когда солнце, наклонившись в сторону, создавало зимний закат. Светило опускалось.

Скорость, с которой угасал свет, была очень быстрой. Тени вытягивались, а продолжающийся свет распадался на десятки цветов.

День заканчивался. Возвещал конец времени по имени сегодня. Лофорд почувствовал, как ломается одна из его застывших мыслей.

— Выдавайся в одном, затем меняй так, чтобы выдающееся снова стало обычным; когда всё придёт в равновесие, снова нарушай равновесие.

Это были слова, которые мог сказать лишь человек, вскарабкавшийся с самого дна и осмотревший все вершины.

Сейчас они коснулись груди Лофорда.

«Сломать созданный мной мир и снова наполнить его».

Когда наполнится — снова опустошить. Если хочешь двигаться вперёд, нужно делать так.

Легко ли сделать всё, что имеешь, обычным?

«И всё же сделаю».

Только так можно идти вперёд и добиться желаемого.

Ни Рагна, ни Лофорд не чувствовали скуки. У каждого по-своему было много мыслей. Если Лофорд цеплялся за фехтование и технику, Рагна вспоминал сказанное им самим.

«Обычные люди».

Ответ на вопрос, какие люди живут в Зауне.

Лофорд спросил, и Рагна бездумно бросил фразу. Но, сказав её, почувствовал во рту неприятную шероховатость.

Почему-то всю дорогу мысль не покидала голову. Раньше он бы отвернулся под предлогом, что это надоедает. Это тоже часть его самого, но сейчас он так не сделал.

«Не делать слабое место оправданием».

Для Энкрида слова «проиграл, потому что не хватило времени», «проиграл, потому что не хватило таланта», «проиграл, потому что ничего не имел» были лишь оправданиями.

Значит, и для него это оправдание.

«Если не хватает, делай с тем, что есть».

Разве это не самый впечатляющий образ, который показывал его командир?

Так Рагна оглянулся на себя.

Разве он когда-нибудь внимательно смотрел на людей, живущих в Зауне? Таких воспоминаний не было.

«Идти по предопределённой дороге — скучно».

Скука была цепью, сжимавшей жизнь Рагны. Под этим предлогом он ни на что не оглядывался и ни к кому не проявлял интереса.

Он шёл, погружённый в такие мысли.

— Младший брат?

Они были неподалёку от города Заун. Человек, узнавший Рагну, смело подошёл.

— Грида.

Рагна тоже узнал её.

— Что такое?

Женщина с большим мечом широко шагнула ближе. Настороженности не было. Лишь смутное разочарование, когда она сказала:

— Не вместе пришёл? Наш Энки в порядке?

Лофорд и без вопроса понял, чего она ожидала.

«Чарующий рыцарь».

Прозвище командира Энкрида, похоже, сияло во всей красе.

— Если бы пришёл в этот раз, я думала попробовать ещё раз.

Грида Заун сказала это шутливым тоном. Что именно попробовать, переспрашивать не требовалось. Рагна кое-как кивнул. Вид был такой, будто он наполовину пропустил слова мимо ушей.

Оба совсем не обращали внимания ни на слова, ни на поведение друг друга. Грида, ненадолго познакомившись с Лофордом, повела их в город.