Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 962 Маг
Не у всех дворян были особняки в столице. Ими владели лишь некоторые дворяне, у которых кроны лились через край, или часть дворян без владений, получавших содержание от королевского дома.
Немила Потейл тоже была одной из обычных дворянок, нашедших приют у герцога Окто.
Всё её имущество — небольшой семейный виноградник.
Разумеется, герцог Окто впустил её в дом потому, что она была одной из хасуинов, на которых указал Кранг.
И предлог был хорош. Разве не было общеизвестно, что половину наурилийского вина продаёт герцог?
Когда Немила Потейл пришла к нему, это стало отличным оправданием, чтобы принять её. Если оглянуться сейчас, её целью, скорее всего, был сам герцог Окто.
Так тщательно подготовленная работа хасуина за одно утро обратилась в ничто.
Мёртвый человек ничего не может сделать — естественно.
Было ещё и то, что четыре служанки, с которыми она сблизилась, внезапно слегли с ломотой, но сейчас это даже не могло войти в число важных вещей.
«Что, чёрт возьми, происходит?»
Эндрю осматривал мёртвое тело. Следы пропитанности магической энергией были явными. Немила — хасуин демона.
Он знал о существовании этого хасуина и потому находился в засаде внутри владений герцога Окто.
Разумеется, по приказу Кранга и герцога Маркуса.
«Одним ударом?»
Нет, даже не одним ударом. Одним уколом. Вот как правильно.
Ей не снесли голову, её закололи. Он не знал, что этот хасуин могла сделать и какими способностями обладала, но...
«Разве такое возможно?»
Он был растерян. В голове Эндрю всё усложнилось. Но его положение не позволяло показывать это снаружи, и он лишь сохранял бесстрастное лицо, внимательно осматривая труп.
— Капитан.
На слова подчинённого Эндрю повернул голову. Больше смотреть на тело смысла не было. След — один-единственный укол мечом, да спина человека в чёрном капюшоне и такого же цвета плаще, скрывавшем фигуру.
Можно ли по такому определить преступника? И близко нет. Но и позволить себе растерянное выражение лица он не мог — таково было его положение.
— Разве я не приказал никого не впускать?
На слова Эндрю, прозвучавшие нарочито строго, подчинённый неловко ответил:
— Прибыл его светлость герцог.
Он велел отвести людей, но это не значит, что надо отводить и хозяина особняка.
Герцог Окто был хозяином места, где они сейчас стояли, и герцогом Наурилии.
Подчинённый провёл герцога Окто, и тот быстро вошёл в комнату.
— Как это произошло?
Разумеется, он тоже понимал, что и кто лежит перед ним.
— Это было убийство.
Эндрю ответил, стоя прямо. Иначе описать случившееся прошлой ночью было трудно.
— Убийство?
Кто и зачем убил хасуина демона?
Именно этот вопрос читался в его глазах. Эндрю, встретившись взглядом с герцогом, не нашёл слов.
Ему казалось, будто у него отняли дело, которое он должен был сделать сам.
«Кто?»
Его Величество? Герцог Маркус?
В этот момент за дверью комнаты, где лежало тело, громко застучали шаги, и внутрь вошёл адъютант.
— Капитан, случилось ещё кое-что.
— Что именно?
Вместо него спросил герцог Окто.
— За ночь погибло несколько человек.
После ряда крупных происшествий порядок в столице Науриле заметно стабилизировался.
Бродяги ещё встречались, да и ночные драки, доходившие до ножей, иногда случались, но смерть богатого торговца или дворянина была редкостью.
После укрепления порядка приличные простолюдины почти перестали погибать от ночных ударов ножом, попадать к работорговцам или становиться жертвами грабежей.
И всё же только прошлой ночью погибло пятеро. И это были дворяне и люди с известными именами.
Эндрю носился до пота на ногах, пытаясь урегулировать ситуацию, но не смог остановить тревожные слухи, расползшиеся по столице.
Слова без ног легко перемахивают через стены, у стен есть уши, а у дверей — глаза.
Скрывай не скрывай, слухи расходятся в миг.
— Убийца дворян.
— Говорят, убивает без причины и без разбора?
— Хм, смешно. Мою охрану ему не пробить.
— Какой наглец осмелился!
— Это происки Империи?
По столице широко расползлись слухи. Чего только не говорили. С какого-то момента Эндрю отказался от мысли всё контролировать.
«Это уже не в моих руках».
Что тогда делать?
— Этот проклятый ублюдок решил сыграть, значит?
Эндрю тут же сосредоточился на поисках преступника. Он рассеял солдат стражи по разным местам и начал выискивать подозрительных.
Именно благодаря такой сумятице всё, наверное, и повернулось нужным образом.
Хасуины демона скрывались не только на высоких постах. Некоторые прятались повсюду в роли сборщиков информации.
Один из них, старик, притворявшийся бродячим торговцем, тоже не подумал, что это направлено против группы «хасуинов».
«Кто это?»
Может, дело рук другого хасуина?
Неизвестно. Он тоже ничего не мог узнать.
* * *
— Из владык магических земель, которых мы называем демонами, осталось пятеро, и между этими пятерыми, кажется, отношения не самые лучшие, верно?
Сказал Крайс, сидя на краю кровати. Это можно было понять по событиям, случившимся до сих пор, и по тому, как развивалась ситуация. Для проницательности Крайса такой зазор был очевиден.
— Думаете, те, кто отправил хасуинов, связываются друг с другом? Может, раз в несколько месяцев проводят собрания? Я так не думаю.
В чём была суть этих слов?
Они в плохих отношениях. Обмениваться информацией не будут. Поэтому каждый из них становится занавесом, закрывающим другого. Чтобы заглянуть за этот занавес, высунуть голову, протянуть руку и отодвинуть скрывающее — нужно время.
— Если распространится слух об убийце дворян, они запутаются. Тогда на короткое время замедлятся, верно? Мы закончим дело именно в этот момент.
С одной стороны, ход был дерзким, с другой — почти азартной ставкой, но по расчётам Крайса, попробовать стоило.
Разве у него не было двух рыцарей и одного мага?
«И не просто рыцарей».
Это Энкрид и Рем. Способности ведьмы Эстер даже для Крайса оставались во многом неизвестными, но если судить по её действиям на прошлых полях боя...
«Решимость сражаться даже с демонами у них высока. Хасуинов они кромсают на раз».
Из нескольких мыслей, расчётов, того, что имел, того, что знал, того, что знал враг, позиций, которые враг может занять, среди предсказаний, предположений, догадок и уверенности Крайс открыл путь.
— Ну что ж, сегодня ночью тоже потрудитесь.
Так, стоя в ночной одежде, он подбодрил уходящую троицу. Сегодня они тоже проведут половину ночи без сна и всё равно останутся в порядке, но сам он был не таким. Чтобы голова хорошо работала, нужно достаточно отдыхать. Чтобы не ошибиться при реакции на непредвиденное, нужно хорошо выспаться.
Всё это было образом действий, рождённым в конце рационального и эффективного мышления.
— ...До жути раздражает. Давайте и этому ублюдку голову снесём.
Рем высказал разумное мнение.
— Я могу не только глаза, но и то, что важно для мужчины, на время отделить.
Эстер продемонстрировала разнообразие возможностей, доступных ведьме.
Зрачки Крайса дрогнули. Он уставился на Энкрида. Неужели капитан тоже поддержит это мнение?
В его глазах смешались подозрение, вопрос и тревога. Энкрид ответил им:
— Потом.
— ...Что? Потом?
Крайс удивлённо переспросил. Что именно потом?
Энкрид договорил:
— Лучше не делать того, из-за чего Нурат будет грустить.
Обмениваясь несколькими фразами, в которых шутка и угроза смешивались в нужных пропорциях, трое снова спустились из окна. Это была вторая ночь.
— Эстер?
Выйдя, Энкрид сразу позвал ведьму. В имени уже был вопрос, и ведьма тут же его поняла.
— Если спрашиваешь, устала ли я, то такими делами можно заниматься хоть круглый год.
Энкрид и в самом деле когда-то повторял один и тот же день целый год, поэтому хорошо знал этот процесс. Потому её слова не звучали хвастовством. Эстер вполне могла так сделать. А о проблемах усталости и выносливости Рема или его самого беспокоиться было нечего.
Глазастый ублюдок в ночной рубахе, желающий им удачи, раздражал, но на самом деле всё это не было чем-то особенным.
— Это ведь не опасно?
Когда вчера, прямо перед началом всего дела, охваченный тревогой Крайс спросил так, Рем фыркнул.
— Даже если сам владыка придёт, ничего страшного.
Источник такой уверенности, вероятно, крылась в недавно осознанном шаманстве и достижении — уничтожении корня молчания.
Человек обретает уверенность из опыта. Это верно и для гения, и для тупицы. Энкрид был таким же.
Он много раз повторял один и тот же день, преодолевал тяжёлые ситуации и дошёл до нынешнего себя — так он и обрёл уверенность.
— Сегодня разделимся.
Поэтому и прозвучали эти слова. Вчера они ходили вместе, но, оглянувшись, он понял: оценить уровень хасуинов было нетрудно.
Тогда неплохо будет разделиться и ещё сильнее запутать дело.
Главное — выдвинуть на первый план мутные намерения и внезапно совершать поступки, не укладывающиеся в разум.
Пока противник будет гадать и думать, что всё это значит, они закончат всё.
— По крайней мере, нападения на имперских послов внутри Науриля, как они хотят, быть не должно.
Именно так сказал Крайс. Энкрид тоже бежал к той же цели.
Это была вторая ночь. Патрулей стало вдвое больше, чем накануне, но проблемой это не стало.
«Слияние».
Энкрид шёл по тёмному переулку. Он прошёл прямо рядом с бездомным, от которого воняло куда хуже, чем кислым запахом Дунбакеля. Бездомный не почувствовал даже колебания ветра.
Так он вновь встретил хасуина демона. На этот раз хасуин был тем, кого называли ночным дворянином. Удивительно, что он сумел скрыться в столице.
Он был хозяином гильдии, чьё имя недавно начало тихо расходиться по столице. Проще говоря, это была преступная гильдия, а те, кто ею пользовался, называли её информационной.
Глава этой гильдии, водивший пером по бумаге за столом, поднял голову. Водить пером во тьме, без единого подсвечника? Для обычного человека это невозможно.
В темноте алые глаза уставились в пустоту.
— Что это?
Спросил он.
Это была библиотека на третьем этаже роскошного особняка, куда Энкрид вошёл, пройдя через переулок. Он открыл входную дверь, спокойно поднялся по лестнице, дождался, пока слуга откроет дверь библиотеки, и вошёл.
Он не думал, что противник уловит его присутствие даже так.
«Слияние раскрыли».
Простой вывод, вытекающий из реакции врага.
Заметили, потому что он не смог как Саксен? Нет. Алые глаза смотрели прямо на него. Это были не человеческие глаза.
Перо во тьме, глаза, поведение, запах, реакция — всё говорило о том, что противник не человек.
— Вампир?
Спросил Энкрид. Он стоял прямо, положив руку на рукоять меча. Рем оставил топоры, потому что они слишком бросались в глаза, но Энкрид был другим. Он носил с собой «Сегодня».
Его клеймённое оружие передало ему одному ощутимую вибрацию: у-ун. Оно откликалось на его слова.
Меч заговорил прежде, чем он услышал ответ противника.
— Где наняли такого убийцу?
Сказал тот и щёлкнул пальцами. В воздух поднялась кроваво-красная жидкость, превратилась в стрелу и полетела.
Почти одновременно со щелчком. Настолько быстро.
Конечно, Энкрид был быстрее. Его меч рассёк алую стрелу. Вампир не был беспечен.
Заклинание, которое он подготовил, было стрелой, не останавливающейся до попадания. То есть, даже если кровяная стрела теряла форму, она тут же снова становилась стрелой и поражала врага.
Это был скрытый козырь, оставленный на случай нападения, но козырь сломался. Стрела, пойманная клинком, просто расплескалась по полу.
— Убийство заклинаний?
Удивлённый вампир вскочил.
Энкрид, откликаясь вместе с «Сегодня», срубил шею поднявшемуся противнику. Правой ногой шагнул вперёд и провёл клинком слева направо, параллельно земле.
Он вошёл в беззвучный мир, но все движения оставались теми же, что и когда он впервые учился фехтованию.
Нет, они ушли на несколько шагов дальше. Тогда он не понимал ни действия силы, ни движений, а просто вкладывался в тренировку, но теперь было иначе.
«Перенести центр тяжести».
Сила, лежавшая на задней ноге, поднялась через икру и бедро, прошла через поясницу, через руку и легла на лезвие.
Вместе с этим он совместил угол входа клинка и траекторию. Вёл меч так, чтобы плоскость клинка была параллельна земле, но закрепил её без малейшего колебания.
«Рукоять мягко, словно держишь яйцо».
Уловить миг, когда лезвие встречает то, что хочет рассечь, и чувствуется сопротивление, — и тогда добавить силы в мизинец.
Кожа, обмотанная вокруг рукояти, коснулась ладони и ощущалась как рука, сцепившаяся с его рукой.
Это был процесс, в котором он один за другим вспоминал всё выученное.
«Такие удары мечом, где чувствуешь настолько полное единство, даже у меня получались всего несколько раз».
Внезапно всплыли и пронеслись слова одного из инструкторов. Энкрид взмахнул мечом в мире, ставшем яснее прежнего.
Даже Рему или другим членам отряда было бы трудно остановить такой удар с улыбкой. То же касалось бы Сайпресса, приходившего ранее Бартоло или Восточного короля Анура.
Как простой кровосос мог бы это остановить?
Тем временем тот начал читать заклинание и одновременно схватился за кинжал, наполовину вытаскивая его. Уже за одно это стоило признать его мастерство.
Пусть после смерти в этом уже не было никакого смысла.
Шаак.
Для звука, рассекающего шейные кости, мясо и мышцы, он был необычайно тихим. Клинок прошёл, но голова не упала.
— Как ты посмел здесь...
Более того, кровосос и после этого оставался живым, говорил, вытаскивал кинжал и продолжал произносить заклинание.
Пока он бормотал несколько слов, из шеи потоками текла кровь. В темноте она казалась чёрной.
Ни заклинание, ни кинжал свою роль выполнить не смогли. Их хозяин уже был мёртв.
Энкрид после взмаха мечом молча посмотрел на клинок в своей руке.
«Ты ещё и фехтованию учишь?»
Это был странный опыт. Его клеймённое оружие словно передало ему чувство, заставившее вспомнить какой-то забытый миг.
— А? Что это? Кх-гггг.
Кровосос схватился за съезжающую шею. Разумеется, смысла в этом не было. Голова с глухим «тун» упала на толстый ковёр, а затем рухнуло и тело, сперва опустившись на колени. Оно обратилось серым пеплом и испачкало ковёр.
Энкрид спокойно вышел из особняка.
«Тучи...»
Сегодня ночь была темнее вчерашней. Он шёл по переулку, опираясь на примерно выученную местность, и думал о следующей цели.
Не успел он пройти и нескольких шагов, как сверху прилетел чёрный ком.
Его острые пять чувств заметили летящее, и он уклонился. Отпрыгнув в сторону, он ухватился за выступающий камень в стене переулка и поднялся на стену. Умение, которому позавидовал бы акробат.
То, что летело, пронеслось по переулку, едва не задевая землю, затем взмыло вверх, развернулось и с жужжанием закружило у него над головой.
Взгляд Энкрида повернулся в сторону. К крыше. Среди ночи человек в белом одеянии с посохом пристально смотрел на него. Лицо скрывал капюшон.
«Маг».
Это даже не нужно было оценивать — он просто почувствовал. Вскоре чёрный ком, круживший в воздухе, снова ринулся вниз.