Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 976 Приглашение
Когда входишь в беззвучный мир, окружающие предметы кажутся остановившимися. Энкрид по разнице ощущений измерял собственную скорость.
«Передача силы».
Ни одно движение не должно отрываться от основы.
Это он понял через золотоволосого мечника и снова усвоил в спаррингах с Ремом, Рагной, Аудином и Саксеном.
Не просто быстрый меч, а меч, который режет правильно.
Всё, что он выучил, освоил и постиг, он наполнил скоростью. Это была рубка, подобная молнии.
Но теперь траектория не шла зигзагом, как прежде. Просто меч был настолько быстр и сопровождался громом, что имя «молния» подходило ему на редкость хорошо.
Навстречу молнии, падающей вертикально вниз, Бальмунг тоже взмахнул дубиной.
Бум.
Звука не было, но когда волна прошла по всему телу, она оставила именно такое столкновение. Удар пронёсся через всё тело. Отдача, возникшая в миг, когда Сегодня встретился с дубиной Бальмунга, оттолкнула обоих в разные стороны.
Энкрид и Бальмунг, будто по договорённости, двинули ногами и отвели силу.
Оба вполоборота сбросили остаток удара. Умение пропускать удар через тело. Энкрид научился этому у Аудина, но Бальмунг показал похожий навык.
Отведя столкновение, они обменялись второй атакой. Энкрид ударил ногой в землю и безжалостно вогнал вилл в клинок Сегодня.
Дззин.
Даже в беззвучном мире показалось, будто раздался звук.
Вилл, достигший стадии формирования, лёг на клинок мягким синим светом. Бальмунг сжал коренные зубы так, что выступили мышцы челюсти, и поставил дубину вертикально. Он тоже собрал вилл. Над дубиной заструились и сгустились красные нити.
Если бы они столкнулись как есть, кто-то из двоих мог серьёзно пострадать. Для простого спарринга внезапно появилась опасная техника.
Хотя и не казалось, что кто-то правда будет ранен.
Оба ведь специалисты по бою.
К тому же рыцари. Они должны знать, как ударить и вовремя отступить.
Так решил Бальмунг, но этот Энкрид выбросил меч так, будто наполовину поставил на кон жизнь.
На этот раз — диагональный рубящий удар. Правильная стойка, словно из учебника фехтования.
«Мощный удар».
Сверху вниз по диагонали. Удар, который наносится, когда правая нога, стоявшая позади, делает шаг вперёд.
Бальмунг почувствовал, что этот удар опаснее предыдущего вертикального. Но если отступить, он сильно проиграет в наступлении.
«Блокировать».
Его тупое оружие полезно и в защите. Умение использовать достоинства оружия тоже часть мастерства.
Бальмунг раскрыл свободную левую руку, широко отвёл большой палец и прижал остальные четыре пальца друг к другу, приложив ладонь примерно к середине дубины. Правую руку с рукоятью поднял над головой и поставил оружие под углом. Стойка стены.
«Блок, затем байнд или контратака».
Выдающийся рыцарь обладает прозрением, позволяющим видеть на несколько ходов вперёд. Бальмунг мгновенно просчитал пять ходов.
Это был плод боевого предвидения, накопленного в бесчисленных битвах. Поскольку противник тоже выдающийся рыцарь, направления предвидения были не одним. Он увидел три возможных ближайших исхода.
«Скрутит клинок и отобьёт».
Один вариант — внезапная силовая контратака.
«Прилипнет клинком и потянет».
Второй — использовать технику байнда, войти вплотную и перейти к борьбе руками и ногами.
«Взбудоражит вилл и даст удар».
Третий — намеренно взорвать вилл в точке столкновения так, чтобы оба тела получили значимое воздействие.
Третий способ особенно ему нравился. Дубина лучше меча принимает удар.
Бальмунг подготовился и встретил, но Энкрид ударил не по оружию в его руках, а вдруг рассёк пустоту.
Движение, разрезающее воздух, будто изначально существовало именно ради этого: он вошёл плечом. Удар корпусом.
«Вот же су...»
Обман. Рубку клинком он использовал как приманку. Бальмунг мгновенно понял, что сделал Энкрид, поспешно повернул тело в сторону и приготовился к удару.
* * *
Фью-ю.
Рем присвистнул. Из всех присутствующих только он мог ясно наблюдать бой этих двоих.
«Ну и ну».
Восхищение вырвалось само.
«Обманул».
С самого начала это был меч, построенный на обмане. Резко начав с вертикального удара, Энкрид настроил мысли противника. И так сумел попасть корпусом.
Он заставил Бальмунга сосредоточиться на размахивающем клинке и зафиксировал его мышление — всё было великолепно.
«Энкридовское ортодоксальное фехтование, да?»
Название раздражало до невозможности.
Пока Рем смотрел, расстояние между ними увеличилось. Бальмунг нахмурился, затем расправил лицо и спросил:
— Что это сейчас было?
Энкрид ответил максимально серьёзно:
— Энкридовское ортодоксальное фехтование.
К собственному имени он ещё и слово «ортодоксальное» прицепил. Со стороны это фехтование похоже на оттачивание основ, но суть его — намеренный обман человека.
Для остальных всё выглядело так: сначала грохнула молния, затем подряд раздались взрывы.
— Один раунд выигран.
Кранг сказал это по чутью.
— Похоже на то.
Крайс ответил тоже по чутью.
Королевская гвардия, до предела напряжённая, наблюдала за боем. Само зрелище такого боя сжимало сердце, а ведь происходило всё прямо перед носом короля, которого они должны защищать.
— Как думаешь, Рем?
Крайс был умён и вместо того, чтобы самому гадать об исходе невидимого боя, попросил оценку у того, кто мог видеть.
— Не проиграет.
Рем был уверен. Бальмунг — выдающийся рыцарь. Он быстрее всех, кого они встречали прежде, и сила у него тоже велика.
Но...
«Уровень Балрога».
Так Рем видел нынешнего Энкрида. Энкрид полуприкрыл синие глаза и снова поднял меч. Увидев это, Бальмунг сказал:
— Драться насмерть нельзя. Вот ведь правда затруднение.
Его глаза блестели, полные убийственного намерения и боевого духа.
— Не переживай. Я не убью.
Глаза Энкрида, напротив, были спокойны.
— Не пожалей, мечник континента.
Бальмунг сказал это и взмахнул дубиной. Упрямства у него тоже хватало. Раз уж его обманули один раз, можно было бы сделать иначе, но он сам применил обман.
Сделал вид, что взмахивает дубиной, и вдруг швырнул её. Энкрид спокойно принял ладонью и отвёл.
Он уже видел эту технику, когда они убивали какого-то Гельта, бежавшего из Империи.
— Вот не надо было показывать тогда!
Крикнул Бальмунг. Энкрид не ответил и ударил его по животу плоскостью меча.
Дзэн!
Бой был долгим, если смотреть глазами рыцаря, и коротким, если смотреть глазами тех, кто видеть не умел.
Они вышли на тренировочный двор, несколько раз обменялись ударами, и Бальмунг, пошатываясь, отступил назад.
Рем видел, как во всём бою Энкрид раскрыл фехтование и подавил противника.
— Я проиграл.
Признал Бальмунг. Несмотря на то, как он бросался вперёд, признание поражения было чистым.
— Я победил.
Энкрид, похоже, был доволен и до последнего поддел противника. Бальмунг не стал вздувать вену на лбу, только покачал головой. Этот ублюдок вообще рот закрыть не умеет. Он подумал лишь это.
— Может, продолжим беседу за вечерним ужином?
Бальмунг поправил стойку и обратился к королю. Кранг кивнул. Так первая беседа закончилась.
— Было весело.
Впечатление Энкрида было простым. У Кранга всё было сложнее.
— Значит, теперь всё только начинается.
— Вы заметили.
Когда Крайс подхватил его слова, Кранг, совсем не по-королевски, приподнял один уголок рта и попытался улыбнуться злодейски.
— Ты думал, я буду сидеть и ждать, пока меня обведут вокруг пальца?
Натянутая злобность выглядела как сцена из спектакля.
— Мы не знаем, чего хочет противник, поэтому предсказать трудно.
Крайс честно высказал то, что думал. Умение говорить «не знаю», когда не знаешь, было одним из его достоинств.
— Я выиграл, так что спрошу, прикрывшись этим.
Энкрид внёс своё мнение в их разговор.
— А если спросишь, он спокойно ответит?
Спросил Кранг.
Даже если не ответит, можно ли подавить его силой? Придётся ли воевать ещё и с Империей? Снова гнать на поле боя тысячи солдат?
Кранга мучили сомнения, неизбежные для короля. Но настоящим мучением это не было.
Если страдать из-за того, что ещё не случилось, трудно сосредоточиться на настоящем. Кранг знал это и просто оглянулся на текущий миг.
— Спасибо.
Сказал он Энкриду. Тот тупо посмотрел на него, словно спрашивая: за что?
— За то, что победил.
— А если бы проиграл?
— Всё равно спасибо.
— За то, что вышел бы, даже зная, что проиграешь?
— Раз знаешь, зачем спрашиваешь?
Рем рядом поморщился и сказал:
— Зачем вы так много говорите всякого неловкого?
— Тише, ушей много. Иногда полезно показать такую сторону.
Ответил Крайс. Рем и сам знал, просто сказал. Вокруг королевского тренировочного двора было много незаметных наблюдателей.
Слуги, свита дворян, даже сами дворяне, посматривающие исподтишка.
Они иногда появлялись и тогда, когда Энкрид с товарищами здесь находились. Полностью перекрыть доступ всем было невозможно.
Внутри дворца работало немало людей.
После того как Кранг взял королевскую власть, число работников он увеличил едва ли не вдвое.
Одним Советом десяти и устранением нескольких глупых дворян королевство не заставишь хорошо работать.
Кранг всегда считал, что ему не хватает талантливых людей.
Так или иначе, глаз было много. Энкрид победил, а король дружески разговаривал с ним. Крайс, глядя на это, почувствовал, будто применил некий приём, невозможный в карточной игре.
«Король и рыцарь, убийца и шпион, и стратег».
Все они на одной стороне, не подозревают друг друга, доверяют и первыми идут против демонов.
В карточной игре представительской картой, которую используют как сбрасываемую, принимая неизбежную жертву, чаще всего является солдат.
«А наш король и командир как раз изо всех сил пытаются защищать этих солдат».
Мир не похож на карточную игру. Он снова это ощутил. Просто внезапная мысль.
До вечернего ужина они хорошо отдохнули и собрались снова. По дворцовому этикету распорядитель должен был подготовить стол, сначала пригласить гостей, а в конце посадить короля, но Кранг не обращал на это внимания.
— Момент приёма чужеземного посланника. Этикет лучше соблюсти.
Так сказал Маркус, теперь уже герцог Байсар. Говоря, он покосился на герцога Окто. Обычно такие слова должен произносить не он, а тот, но Окто весь день молчал, погружённый в мысли, поэтому Маркус выступил сам.
— Ты думаешь, если скажешь так, я отвечу «понял»?
— Нет, совсем не думаю. Но сказать должен был.
— Ладно, говори.
Пока Кранг и Маркус обменивались колкостями, вошла имперская делегация. Всё как прежде: рыцарь, маг, жрец, две женщины и один оруженосец.
— В Империи едят не так, как у нас?
Спросил Кранг, не вставая.
— Разве то, что входит в человеческий рот, может сильно отличаться? Или герой Запада ест что-то иное?
Он ждал ответа Бальмунга, но ответила одна из женщин. Видимо, за короткое время она вымылась: кожа казалась чище, чем раньше. Волосы были аккуратно заплетены сзади — видно, что служанка постаралась.
Вопрос был к Рему. С чистым лицом, можно сказать, ясным, она смотрела на него.
— В целом одно и то же, а если присмотреться — разное.
Рем ответил, сидя на стуле с ленивыми глазами. Тон был такой, будто он отмахнулся от надоедливого вопроса. Смысл слов: мясо и зёрна едят все, но способы готовки и ингредиенты понемногу различаются.
— В Империи рыбные блюда обычно редкость. Рыба, которую дают торговые города, очень ценится.
— Тогда, пожалуй, это хорошо.
Подхватил Кранг.
На стол подали припущенную плоскую рыбу. Камбалу, полную икры; её едят только в этот сезон.
Торговый город доставил её в тот же день прямо с моря.
Есть такое можно было лишь благодаря корзинам с холодом — одному из заклинательных объектов.
Поистине блюдо, достойное королевства.
На самом деле Кранг не слишком любил такие редкие блюда. Вкусно — хорошо, и заклинательный объект выбрасывать не станешь, вот и использовали.
Впрочем, Кранг тоже человек и не считал плохим вознаградить себя за труд на троне чем-то подобным.
— Ешьте.
Сказал Кранг, и все приступили к еде. Энкрид тоже весьма любил вкусно поесть. Рем и остальные разве отличались? Особенно Крайс по-своему называл себя гурманом.
Пока они ели и пили, женщина вытерла губы льняной салфеткой и сказала:
— Мы не могли явиться к Вашему Величеству с пустыми руками, поэтому приготовили дар.
Перемена курса была откровенной, но именно так и продвигается разговор.
Если Бальмунг сразу выставил вперёд силу, женщина обозначила своё положение посланника и вручила подарок.
В маленькой коробке лежало несколько разноцветных камней.
— В каждом камне заключена магия. Все они предназначены для защиты тела.
Ценный дар. Не заклинательный объект, а артефакты.
— Нельзя ли перейти к сути?
Кранг мельком посмотрел на коробку и сказал это. Вы ведь пришли не подарки дарить — смысл был такой.
— Да, конечно.
Женщина-посланник ответила без смущения.
— Император пригласил Ваше Величество.