Сестра, на сей раз престол будет за мной Том 1 Глава 205 Надежда

~10 мин. чтения · 2,469 слов
Ранее в Сестра, на сей раз престол будет за мной...
Ариадна прибывает к Чезаре, когда страна на грани краха из-за армии Галлико. Ей удаётся успокоить взволнованного Чезаре, который признаётся в своей неуверенности и страхе перед матерью. Ариадна предлагает ему чёткий план действий, и Чезаре, впервые видя в ней не просто невесту, а особенную женщину, обещает ей свою полную поддержку.

Стратегия, которую Ариадна предложила Чезаре, была предельно ясна: любой ценой предотвратить прямое столкновение.

В открытом противостоянии армия Этрурии не имела никаких шансов против превосходящей тяжёлой кавалерии Галлико. Альтернативой оставалось эвакуировать всех жителей, уничтожить урожай и продовольствие, а затем отступить вглубь территории, перекрыв пути снабжения вражеской кавалерии из самого королевства Галлико.

— Это звучит вполне разумно, — согласился Чезаре.

Он испытывал почти благоговение. Из его уст не вырвалось ни одного неуместного вопроса вроде «Откуда тебе это известно?» или «Почему я сам не додумался до этого раньше?»

В глубине души он уже смирился: она понимала в этом лучше него. И дело было не в логических доводах — решение за него приняли чувства.

С обожанием он рассматривал её профиль: прямой нос, щёки, ещё не потерявшие детскую мягкость, и чёрные волосы, рассыпавшиеся по её плечам. Даже её очаровательные, слегка крупные зубы, которые виднелись, когда она приоткрывала рот, теперь казались ему неоспоримым доказательством её гениальности.

— Понимаете, наша цель — измотать их, а не победить в лоб. Нам нужно лишь продержаться до наступления зимы.

Её зубы мелькали, когда она говорила. Ариадна выглядела невероятно мило, хотя её слова были весьма пугающими. Отряхнув голову, Чезаре отогнал посторонние мысли и заставил себя сконцентрироваться.

В этом году южные регионы пострадали от неурожая из-за эпидемии, а сбор урожая на севере был невозможен из-за присутствия армии Галлико. Теперь же, когда было принято решение сжечь пшеничные поля, о сборе урожая не могло быть и речи. В результате единственным источником продовольствия в пределах Этрурии оставалось зерно, хранящееся в амбарах Ариадны.

— Ты станешь баснословно богатой, — заметил Чезаре.

— Ну, это лишь неизбежное следствие единственно верного решения, — Ариадна пожала плечами.

Какая бесстыдница. Мы с ней идеальная пара.

— И эта богачка продаст герцогу Пизано пятнадцать тысяч кантаро пшеницы. За пятнадцать тысяч дукатов.

К этому моменту Чезаре уже не мог смотреть на Ариадну просто как на милую девушку.

Он изумлённо распахнул глаза и переспросил:

— Подожди-ка. Один дукат за один кантаро?

В мирное время зерно стоило в десять раз дешевле. Значит, Ариадна удвоила цену в десять раз. И это было более чем в два с половиной раза выше его первоначального предложения.

Но Ариадна не моргнула:

— Сейчас во всей стране я единственная, кто может предоставить зерно в таких количествах. Будьте благодарны, что я вообще согласна его продать.

Попытки ввезти продовольствие из-за границы были бы тщетны: северные пути контролировались армией Галлико, а юг был охвачен морем. Даже если бы они стали закупать зерно в герцогстве Ассерето, поиск кораблей и подготовка заняли бы непозволительно много времени. Более того, чума пришла именно с юга. Иностранные пути поставок были полностью перекрыты.

Тем не менее, цена была чрезмерно высокой. Чезаре покачал головой:

— А-а… Это уже слишком. Даже если я сам поставлю свою печать, мне ни за что не удастся убедить моих вассалов.

Ариадна недовольно надулась.

Пока Чезаре корил себя, опасаясь, что ляпнул лишнее и всё испортил, она подтянула к себе пергамент и набросала на нём что-то.

— Хорошо, тогда я пересмотрю условия сделки, — заявила она.

Чезаре напряг слух, пока Ариадна записывала новые пункты на бумаге. Это был простой расчёт.

Вместо того чтобы вчитываться в написанное, Чезаре прямо спросил:

— Сделаешь скидку?

— По какой причине?

Всё такая же холодная.

Суть расчётов Ариадны заключалась в том, что продажа будет осуществлена в два этапа. Первые пять тысяч кантаро она отдаст за две с половиной тысячи дукатов. На этом можно было бы остановиться и больше ничего не покупать. Но если Чезаре захочет приобрести оставшиеся десять тысяч кантаро, ему предоставлялась возможность выкупить их за двенадцать с половиной тысяч дукатов, учитывая полную оплату первой партии.

— Это своего рода опцион на дополнительную покупку, — пояснила она. — Вы можете им и не воспользоваться.

— Иными словами, если война завершится преждевременно или цены на зерно снизятся… — начал Чезаре.

— То получится, что вы, герцог, приобрели пять тысяч кантаро всего за две с половиной тысячи дукатов.

— А если, наоборот, война затянется, и цены начнут расти…

— Тогда вам понадобятся и остальные десять тысяч кантаро.

Чезаре не видел в этих условиях никаких недостатков.

— Звучит неплохо. Получается, если я возьму только пять тысяч кантаро, ты сделаешь мне скидку в пятьдесят процентов. Тебя это устраивает?

— Именно так, — буднично ответила Ариадна, разглядывая свои ногти. Ей очень нравилась их квадратная форма. — Если наступит момент, когда вам понадобятся все остальные десять тысяч кантаро, двенадцать с половиной тысяч дукатов покажутся сущими пустяками. Зафиксировав цену сейчас, я заключаю сделку себе в убыток.

Сказано это было скорее для вида. Право выкупа второй партии по цене значительно ниже рыночной должно было послужить своего рода гарантией — чтобы Чезаре не подговорил Лео III конфисковать зерно Ариадны королевским указом.

Чезаре, не подозревающий о скрытых мотивах, ухватился за другой аспект. Впрочем, и это было немаловажно.

— Итак… ты абсолютно уверена, что мне потребуется все пятнадцать тысяч кантаро.

Девушка, знавшая будущее, ответила твердо:

— Вы купите ещё больше.

Затем она деловито добавила:

— Третья партия обойдётся вам ещё дороже, так что будьте готовы.

Эти слова вызвали у него холодок, пробежавший по спине. Но Чезаре тут же отвлёкся на совершенно другие мысли.

Умная, красивая, да ещё и с деловой хваткой.

Как ни крути — идеальная кандидатура для герцогини Пизано. Её присутствие гарантировало стабильное будущее его землям.

***

Подсказав Чезаре тактику для действий на границе и успешно продав зерно на две с половиной тысячи дукатов, Ариадна пришпорила свою лошадь, стремясь вернуться в Сан-Карло.

Эту стратегию она придумала не сама. В прошлой жизни, именно с её помощью, Этрусское королевство наиболее эффективно сдерживало армию королевства Галлико. И хотя тогда её нельзя было применять долго, поскольку владения Гаэты сдались почти сразу, история могла бы пойти по иному пути, если бы им удалось продержаться до зимы, когда запасы продовольствия истощаются.

— В этот раз… всё должно сработать.

В этой жизни Гаэта не сдастся так легко. Войска земель Пизано нанесут удар с фланга и обеспечат поддержку. А когда наступит зима, армии Галлико не останется ничего иного, кроме как отступить. Зимнее снабжение — это настоящая головная боль для любой армии, а уж для войск Галлико, которым придётся пересекать заснеженные горы Периньяк, и подавно.

Но чтобы этот план сработал, Ариадне требовалось подготовить пять тысяч кантаро пшеницы для первой партии, заказанной Чезаре. Ей нужно было как можно быстрее вернуться в столицу.

Однако по её возвращении Санча встретила её с явной тревогой.

— Госпожа… раз уж вы уехали, вам стоило задержаться на севере ещё немного.

Беспокойство Санчи было вполне обоснованным. За те четыре дня, что Ариадны не было в городе, количество заболевших Чёрной смертью в Сан-Карло резко возросло.

— Где началась вспышка болезни? — спросила Ариадна.

— Да везде, — ответила Санча. — До сих пор мы обращали внимание только на Коммуне-Нуова и Кампо де Специя, но теперь… болезнь охватила весь город.

Коммуне-Нуова был густонаселённым районом, где проживали бедняки, а Кампо де Специя служил пристанищем для иностранцев.

— В особняках квартала Бокка делла Джано начались массовые заражения, и даже в монастыре на окраине все заболели. Безопасных мест больше не осталось.

Район Бокка делла Джано — это тот самый богатый квартал, где находился особняк семьи де Маре. А монастырь, вполне возможно, имел какую-то связь с кардиналом.

Ариадна нахмурилась.

— У монахов почернели и распухли руки, ноги и пах, так что разговоры о том, что «Чёрная смерть — это кара небесная для ленивцев и язычников», мгновенно стихли, — добавила Санча.

— Подождите немного, — ехидно заметила Ариадна. — В конце концов, они начнут говорить, что монахи просто погрязли во грехе.

Охваченная ужасом толпа ни за что не позволит разрушить свою систему верований. Ведь это было единственное, что давало людям хоть какое-то утешение. Лучше было просто не спорить с ними.

Ариадна резко встряхнула головой, отгоняя посторонние мысли.

— Мне нужно съездить в приют Рамбуйе.

— Что? В такое время? — Лицо Санчи жалобно искривилось, она чуть не заплакала.

— Кто знает. Может быть, в эти дни приют стал самым безопасным местом во всём городе.

— А ведь, пожалуй… вы правы, — признала Санча.

Улицы Сан-Карло превратились в настоящий ад.

Торговля остановилась. Лавки разом закрылись, а доставка товаров из-за пределов города прекратилась. Но там, где остановилась экономика, исчезла и работа. Те, у кого не было сбережений, в одночасье оказались среди уличных нищих.

Переулки наполнились людьми, выпрашивающими милостыню и роющимися в мусоре ради выживания. Здоровые мужчины силой вышвыривали беспризорников, отбирая у них лучшие места, которые те, как опытные нищие, успели занять первыми.

Но из-за свирепствующей эпидемии по улицам попросту никто не ходил — просить милостыню было не у кого.

Трупы с раздутыми животами лежали в углах переулков, и уже невозможно было различить, умерли эти бедолаги от съеденных отбросов или от чумы.

— В последнее время люди только и ищут, как бы попасть в приют Рамбуйе, — сказала Санча.

— Иначе и быть не может. Внутри болезнь не распространяется, да ещё и кормят каждый день, — согласилась Ариадна.

Но приют Рамбуйе уже давно закрыл свои ворота и не принимал новых людей. Обычно столичная гвардия патрулировала улицы, ловила бродяг и безжалостно бросала их в приют. Однако после того, как Чёрная смерть добралась до столицы, король Лео III строжайше запретил войскам покидать места дислокации.

— Если Его Величество не может этого сделать, значит, придётся мне, — решительно произнесла Ариадна. — Нужно задействовать людей из приюта. Готовьтесь.

— Да, госпожа.

Так началось настоящее спасение Сан-Карло.

***

— Вы… вы собираетесь сделать из здешних обитателей сиделок? — невольно переспросил глава административного отдела Альбани.

Поначалу сама эта мысль казалась ему настолько нелепой, что он полностью забыл о своём негласном правиле: никогда не перечить особам знатного происхождения.

— Парадоксально, но сейчас приют Рамбуйе является единственным безопасным оплотом во всём Сан-Карло, — невозмутимо сообщила Ариадна. — К тому же, здесь собрались те, кто уже имел дело с Чёрной смертью.

— Но… — возразил Альбани, озадаченный. — Эти люди совершенно необразованны… Будет невероятно сложно сделать из них хоть что-то полезное.

В обществе прочно укрепилось мнение, что в приют попадают лишь по причине собственной лени и некомпетентности. В глазах церкви Йесака, которая провозглашала усердие и преданность Небесному Отцу величайшими добродетелями, обитатели приюта представали как сборище неудачников, проваливших испытание на праведность.

Синьор Альбани никак не мог взять в толк, каким образом можно перевоспитать подобных индивидов и доверить им такую сложную работу, как уход за больными.

Ариадна издала тихий смешок:

— Я ведь не предлагаю им заниматься лечением всех мыслимых болезней. Их задача — исключительно Чёрная смерть. Никто не собирается превращать их в опытных лекарей всего за неделю.

— Ох… — с тяжелым вздохом произнес Альбани.

Несмотря на свой глубокий скептицизм, он не мог активно возражать. Где ещё найти такого благодетеля, готового бескорыстно раздавать еду и платить людям жалованье?

В итоге, он выполнил просьбу Ариадны и собрал людей в возрасте от пятнадцати до тридцати лет. Среди них были как мужчины, так и женщины; лишь немногие из них, к удивлению, умели читать и писать.

— Внимание всем! — Санча изо всех сил старалась завлечь внимание собравшихся. — С этого момента вы будете постигать науку ухода за заразными больными и методы их изоляции. Вы также освоите обращение с отходами, которые образуются при уходе за заражёнными!

Санча была первой, кто достиг этого в Сан-Карло. Её действительно можно было назвать ветераном.

— Вам предстоит работать с теми, кто заражён Чёрной смертью, — продолжила она. — Это может быть сопряжено с риском. Поэтому те, кто не желает подвергать себя опасности, могут покинуть нас прямо сейчас.

Среди бедняков поднялся ропот. Люди перешёптывались о степени опасности, недоумевая, кто в здравом уме захочет покинуть приют, где их кормят.

— Однако, за эту работу вам будут платить по три флорина еженедельно, и вы получите разрешение покидать пределы приюта! — добавила Санча.

Три флорина в неделю? Наименее оплачиваемая горничная в богатых районах — которую бедняки Сан-Карло считали одной из лучших профессий — получала около пятнадцати флоринов в год. Здесь же предлагалось от двенадцати до пятнадцати флоринов в месяц! Другими словами, годовое жалованье горничной можно было заработать всего за один месяц.

Примерно сорок обитателей приюта, собравшихся в зале, мгновенно затихли.

И тогда Ариадна, стоявшая позади Санчи, сделала шаг вперёд и добавила:

— После завершения эпидемии Чёрной смерти, я окажу помощь тем, кто проявит себя должным образом, в реинтеграции в общество. Речь идёт о тех, кто хорошо себя зарекомендует в процессе работы и сможет скопить достаточно средств.

Обычно, попав в приют Рамбуйе, люди уже никогда не возвращались к прежней жизни. Зачастую они просто угасали здесь из-за невыносимых условий. Но возможность начать всё заново за стенами приюта казалась чем-то сказочным!

— С чего начнём?!

— Неужели мы сможем с этим справиться?

— Да какая разница! Попробуем научиться, а если не получится — будем просто получать деньги. Поднимай руку, мы ничего не теряем!

— Я тоже в деле!

— Я тоже!

— Я тоже!

Из числа желающих были исключены те, кто по причине хронических заболеваний или наличия маленьких детей не имел возможности ухаживать за инфицированными. В итоге, среди добровольцев осталось тридцать человек.

Глава административного отдела приюта, синьор Альбани, стоявший позади Ариадны со скрещёнными на груди руками, покачал головой с выражением беспокойства.

— Энтузиазма им, конечно, не занимать… Но надолго ли его хватит? Обитатели приюта от природы склонны к лени, да и руки у них не отличаются ловкостью. Многие ли из них вообще способны чему-либо научиться?

Бросив пренебрежительный взгляд на бедняков, он добавил:

— Даже если им удастся вернуться в общество, они всё равно будут выделяться.

Услышав эти слова, Санча густо вспыхнула, ведь сама она была выходцем из приюта Рамбуйе. Девушка сердито посмотрела на синьора Альбани, но промолчала.

Ариадна подала Санче знак глазами, словно спрашивая: «Можно?» Поколебавшись мгновение, та кивнула.

Пристально глядя на мужчину, Ариадна жестом прервала его рассуждения:

— Синьор Альбани.

— Да?

— Наша Санча — тоже уроженка приюта Рамбуйе.

— П-простите?..

На сей раз настала его очередь краснеть.

Положив обе руки на плечи горничной, Ариадна продолжила:

— Сейчас Санча — моя правая рука и самый надёжный человек из моих доверенных. У неё широкий кругозор, быстрая реакция. А уж умений и внимания ей не занимать.

Ариадне так и хотелось добавить: «И она уж всяко работает лучше вас, раз вы, получив поручение отобрать сиделок для чумных больных, притащили сюда людей с болячками и матерей с младенцами». Но она проглотила эти слова.

— Происхождение не имеет значения.

— Н-нет, я имел в виду… Ну, везде ведь бывают исключительные люди, и…

Ему стоило просто извиниться, но вместо этого мужчина лишь запинался, неся откровенную околесицу.

Чувствуя острую неприязнь к Альбани, Санча сделала шаг вперёд и воскликнула:

— Слушайте все!

Услышав её звонкий девичий голос, люди разом обернулись к ней.

— Сегодня мы подготовим учебный план, и завтра в это же время ждём вас в малом зале! И… — она откашлялась. — И я тоже из приюта Рамбуйе!

На этот раз по толпе прокатился совсем иной ропот.

Старшая горничная в доме кардинала де Маре, казавшаяся им недосягаемой, словно само небо, оказалась такого же происхождения, как и они! Нашлись те, кто посмотрел на неё с презрением, но гораздо больше было тех, кто думал по-другому.

— Ваша жизнь в приюте может остаться в прошлом! — Санча окинула толпу сверкающим взглядом. — Наступит тот день, когда вы будете смотреть в будущее с надеждой!

Дальше Санча начала было восхвалять Ариадну, которая спасла её саму, а теперь намеревалась спасти и их. Но в памяти бедняков осталось лишь одно: опрятная, хорошо одетая Санча, которая, ничуть не тушуясь, громко и отчётливо говорит перед синьором Альбани, самым важным человеком в приюте.

— Так давайте же выложимся на полную! — воодушевлённо крикнула она. — И выберемся отсюда все вместе!

Выбраться. За стены приюта.

Толпу захлестнули странное воодушевление и небывалый подъём. В самом сердце охваченного чумой Сан-Карло, в приюте для оказавшихся на дне людей, робко расцветало слово, меньше всего подходившее этому месту.

Надежда.----------Прим. перев.: 133–134 главы манхвы.