Сказания Регрессора о Культивации Том 1 Глава 4 Директор Ким — гений боевых искусств I

~8 мин. чтения · 1,963 слов
Ранее в Сказания Регрессора о Культивации...
Заместитель менеджера Со собрал целебные травы и фрукты для директора Кима и менеджера Ким, пожертвовав одеждой для костра. Они провели вечер за ужином, скрывая грусть от потерь. Менеджер Ким пробудила необычные способности восприятия, привлекшие горбатого старика-культиватора на звере-марионетке. Старик забрал её в ученицы, а Со и директора Кима отправил через случайный пространственный разлом. Проснувшись, Со обнаружил, что они оказались в столице Янго — Городе Сокён.

Подтвердив наше местоположение, я приблизился к директору Киму, который по-прежнему лежал без сознания, и тряхнул его.

— Директор! Директор Ким!

— М-м?..

Директор Ким постепенно очнулся и огляделся по сторонам.

— ...Заместитель менеджера Со. Где мы?..

— ...Здесь.

Я кратко объяснил директору случившееся.

После того, как горбатый старик протащил нас сквозь пространственный разлом, мы оказались в этом странном месте.

Это походило на мир, похожий на средневековый Китай, где настоящие мастера боевых искусств существуют наяву.

— ...Столько всего произошло, что я уже не могу понять, что к чему.

— Я тоже.

— Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь сказал мне, что все это просто сон...

Лицо директора Кима мгновенно состарилось лет на десять.

— ...Я не знаю, повезло нам или нет — не иметь никаких способностей или талантов. Интересно, хорошо ли, что нас не забрали те чудовищные существа, или нас просто бросили...

— ...

У меня не нашлось ответа на этот вопрос.

В прошлой жизни я был всего лишь невежественным собирателем трав, ничего не смыслящим.

Хоть в этой жизни я и прожил три дня относительно комфортно среди других людей, все это благодаря моей регрессии.

Как личность, я не так уж выдаюсь.

— Во-первых, мы не можем торчать вечно в этом переулке. Давайте выйдем.

— ...Ну, хорошо.

Мы с директором Кимом направились на оживленные улицы города Сокён.

В многолюдном квартале города Сокён, полном самых разных людей, толпилось не меньше, чем в современном торговом центре.

— Э-э, я не могу понять, что они говорят. Все звучит по-китайски, и почему люди на нас пялятся?

— Наверное, из-за нашей одежды.

Я сжег рубашку с прощального ужина с менеджером Ким, чтобы развести огонь, так что на мне осталась лишь майка.

Директор Ким щеголял в абсолютно неподходящем туристическом обмундировании.

— ...Неприятно. Кстати, заместитель менеджера Со, ты случайно не говоришь по-китайски?..

— Да, к счастью, я изучал китайский. Если прислушаться, это похоже на южнокитайский диалект. Думаю, пообщаться должно получиться.

— Ого!.. Это невероятное везение!..

Конечно, это была чистая ложь.

Язык этого мира, от костяной письменности оракулов и дальше, полностью отличался от китайского.

Ни традиционный, ни упрощенный, ни любой диалект Китая здесь не сработали бы.

«В прошлой жизни мне понадобилось два месяца побираться и цепляться за товарищей-нищих, чтобы освоить базовое общение...»

Теперь это ни к чему.

— Раз одежда бросается в глаза, давайте купим новую.

— Как мы купим одежду? Сомневаюсь, что наши деньги здесь подойдут...

Я криво усмехнулся в ответ.

— Деньги могут не прокатить, но где бы ни жили люди, медицина всегда нужна.

Я заглянул в ближайшую аптеку и сбыл травы, которые прихватил с собой — кровоостанавливающие, согревающие и жаропонижающие.

Это были самые заурядные и низкосортные травы, собранные мною в лесу Вознесения к Бессмертию.

Разумеется, эти травы, пропитанные духовной энергией и долго не тронутые руками человека в лесу, втрое-четыре превосходили обычные по размеру, и в аптеке я выручил приличную сумму.

— Ха-ха, заместитель менеджера Со. Как и ожидалось, твои таланты срабатывают даже здесь. Много дали?

— ...Похоже на то.

Однако я нахмурился, глядя на деньги от хозяина аптеки.

«Они сильно скинули цену».

Виной тому был наш подозрительный облик.

Трав было много, так что и выручки хватило, но при рыночной цене даже меньшего количества хватило бы на солидную сумму.

Разумеется, этих денег хватило на новую одежду.

Я сразу же зашел в ближайший обшарпанный магазин тканей и прикупил два комплекта подержанной одежды.

Переодевшись в простую одежду, мы вышли на улицу.

«Жизнь здесь чертовски дорога».

Все стоило втрое-четыре дороже, чем в городе Ляньшань.

В итоге мы спустили все наличные.

— И что дальше? Заместитель менеджера Со.

— Подождите чуток, директор. Похоже, придется сбыть больше трав.

Я направился в другую аптеку и опять продал травы.

На этот раз из-за нашего вида они не сбросили цену так сильно, но все равно изрядно ее урезали.

Я снова заглянул в магазин тканей и купил одежду получше, затем пошел в очередную аптеку и опять сбыл травы.

Теперь хозяин аптеки, заметив мою новую одежду, купил травы по нормальной цене.

В последний раз я вернулся в магазин тканей и приобрел шелковый наряд. Одевшись в него, я расхаживал по шумным улицам города Сокён и зашел в солидную аптеку, где продал корни желтого бамбука.

— Ах, милорд. Продать такой драгоценный товар в нашу аптеку...

Хозяин аптеки с благоговением принял от меня, облаченного в шелка, корни желтого бамбука.

— По моему мнению, этому корню желтого бамбука должно быть не менее восьмисот лет. Как минимум, он стоит десять кусков серебра в форме лошади.

— Конечно! За подобное качество он стоит пятнадцати кусков!

— Верно, цена справедливая. Отдайте их мне побыстрее.

Хозяин аптеки выразил признательность, и я ушел, держа в руках пятнадцать серебряных слитков в форме лошади.

— Ха... ха... Невероятно. Заместитель руководителя Со. И это всё?

— Да, именно.

У меня еще оставалось несколько корней желтого бамбука.

К тому же проданный экземпляр был самым мелким из них.

Приобретя шелковый костюм для директора Кима, я направился в правительственную канцелярию, подкупил чиновника и оформил прописку.

Потом, купив скромный домик с участком на окраине города Сокён, я остался с единственным серебряным слитком в форме лошади.

— С сегодняшнего дня поселяемся здесь. Мы обустроили простое жилье, и я научу тебя грамоте, директор.

— ...Благодарю, заместитель менеджера Со. Нет, так нельзя!

Он произнес это с легким смущением на лице.

— Теперь, когда мы больше не коллеги, называть вас заместителем менеджера кажется неправильным. Как же мне к вам обращаться?..

— ...Просто по имени.

— Спасибо, Со Ын Хён.

Мы договорились об обращении и поговорили о планах на будущее.

— Мы так быстро накопили деньги, потому что сбывали травы из леса. Когда запасы иссякнут, возникнут трудности с пропитанием и крышей над головой, так что следует найти надежный источник дохода.

— Как же нам зарабатывать дальше... Может, открыть дело по торговле травами за серебро?

Разумеется.

С теми деньгами, что у нас есть, директор Ким Ён Хун, имевший опыт среднего руководителя в большой фирме, вполне способен вести торговлю, чтобы не голодать.

«Но этого мало».

С момента моей регрессии.

Разве цель не должна быть повыше?

«Директор Ким Ён Хун — вундеркинд боевых искусств».

За пару месяцев он освоит уличные третьесортные техники и вырастет в сильного бойца, а потом перейдет к высшим искусствам, став первым мастером Янго.

А если начать сразу с продвинутых боевых искусств?

«Я ускорю рождение величайшего мечника на тридцать лет!..»

И мне хотелось бы получить максимум выгоды от его триумфа.

— Директор, здесь по-настоящему существует мир боевых искусств.

— Хм-м...

— Просто занимаясь торговлей, мы рискуем влипнуть в стычки между сектами. Не стоит ли освоить базовые навыки самозащиты?

— Да, логично...

Его глаза вспыхнули энтузиазмом, и он вопросительно взглянул:

— Но боевым искусствам же не учат чужаков, правда? Как нам их заполучить?

Упомянув боевые искусства, директор Ким заговорил в стиле романов о мастерах, и его взгляд засиял.

— Я выручил пятнадцать слитков за одну траву. Что нельзя купить за деньги?

— Кхм-кхм!..

— Сначала придется освоить язык и иероглифы.

— Хм-м...

Следующие три месяца я обучал директора Кима речи и письменности, тратя выручку от еще одной травы. Он, похоже, преодолел тоску по коллегам в этом чуждом мире и учился с рвением.

Параллельно я ввел ему дыхательную практику «Метод Сердца Небес и Земли» — третьесортное внутреннее боевое искусство для укрепления здоровья.

И вот через три месяца.

— Последние дни внизу живота покалывает. Даже сидя дома, я ощущаю приливы энергии...

«Идеально».

Успехи директора Кима поразительны, это факт.

Метод Сердца Небес и Земли, простейшее внутреннее искусство, учит не копить ци, а чувствовать ее, закладывая основу в даньтяне.

Директору Киму хватило трех месяцев, чтобы ощутить ци в теле, хотя обычно на это уходят восемь месяцев по этому методу.

«Он постиг Метод Сердца Небес и Земли».

В этот миг я ощутил легкое уныние по отношению к себе.

Мне понадобилось тринадцать месяцев на то же самое с Методом Сердца Небес и Земли. Значит, я вчетверо отстаю от нормы на третьем уровне. А на высших уровнях разница в талантах станет пропастью.

— ...Похоже, ты разобрался с языком и иероглифами, так что давай подыщем секту для вступления.

— Конечно, с радостью. Ха-ха, мы теперь в боевые искусства?!..

Пока три месяца учил директора Кима азбуке и речи, я сам разведал секты боевых искусств в Сокёне Янго.

— Секта Убийц Демонов, Храм Самосвязывания, Дом Превосходящей Птицы, Врата Семи Тайн, Банда Волчьего Клыка, Ассоциация Темной Ночи и Боевая Крепость Дракона — это семь ключевых сект города Сокён.

Я рассказал ему обо всех этих сектах в деталях.

Секта Убийц Демонов, Храм Самосвязывания, Дом Превосходящей Птицы и Врата Семи Тайн входили в число праведных сект.

Банда Волчьего Клыка, Ассоциация Темной Ночи и Боевая Крепость Дракона слыли известными неортодоксальными группировками в городе Сокён.

Эти четыре праведные и три злые секты в Сокёне именовали «Четыре звезды и три демона».

Секта Убийц Демонов в основном занималась техниками меча и клинка, Храм Самосвязания представлял собой буддийскую религиозную секту, Дом Превосходящей Птицы служил информационной сетью, подобной Хао Лун (корейской муримовской организации воров, карманников, проституток и прочих), а Врата Семи Тайн обладали древней историей и охватывали множество видов боевых искусств.

Банда Волчьего Клыка славилась мощными и эффективными боевыми приемами, Ассоциация Темной Ночи освоила техники скрытности и перемещения, промышляя нелегальным бизнесом в Сокёне, а Боевая Крепость Дракона сосредоточилась на искусствах рукопашного боя.

— Директор, какая из сект вам нравится больше всего?

Какая бы секта ни была выбрана, талант директора Кима гарантировал бы ему процветание.

Не колеблясь, директор Ким назвал свой выбор.

— Секта Убийц Демонов! Ведь фехтование — для героев, а техники клинка — для настоящих мужчин, правда?

«Как и в прошлой жизни, он снова идет по тому же пути, что и его первое боевое искусство».

Действительно, отличный выбор.

Второе пришествие величайшего мечника из моей прошлой жизни.

Мы с директором Кимом вместе отправились в Секту Убийц Демонов.

Главный филиал Секты Убийц Демонов располагался на востоке города Сокён.

В обширном комплексе секты раздавались громкие, полные энергии возгласы. У ворот стояли двое стражей с мечами и клинками.

— Стойте, что привело вас в нашу секту?

Охранники осторожно спросили, увидев наши шелковые одежды.

— Этот господин — мой... старший брат. Он хочет освоить боевое искусство Убийц Демонов, услышав о его славе.

— Хм-м...

Взгляд стража ворот упал на директора Кима.

Директор Ким был мужчиной средних лет с полуседеющими волосами и заметным брюшком.

— ...М-м, извините, но в таком возрасте освоить боевые искусства будет трудно.

— Ха-ха. Все равно давайте поговорим с руководством. Даже простые техники самообороны подойдут.

Я мягко улыбнулся в ответ.

Хоть я и говорил о самообороне, но через пару месяцев они сами будут просить директора Кима заняться продвинутыми искусствами.

Стражи переглянулись, вздохнули и распахнули перед нами ворота.

Вскоре мы предстали перед мастером зала Убийц Демонов по имени Хё Бэк.

— Значит, вы желаете освоить боевые искусства самообороны...

— Да, если можно, самые лучшие из них...

Я вручил Хё Бэку заранее приготовленный шелковый футляр.

В футляре лежали пятнадцать из двадцати серебряных слитков, вырученных от продажи корней желтого бамбука.

Хё Бэк открыл футляр, осмотрел слитки, прочистил горло и произнес:

— Хм-м-м... Если он пожелает, я могу передать ему пару техник наших внутренних учеников. Но он будет внешним учеником. Для вступивших через пожертвования нет особых прав. К тому же... мы примем в качестве внешнего ученика только одного из вас.

— Эм...

— Хм-м...

Директор Ким, ошеломленный таким скупым ответом, начал вставать. Я слегка нажал ему на плечо, удерживая, и обратился к мастеру зала Хё Бэку:

— Благодарим за честь, мастер зала. Этого хватит. Мой старший брат... вступит как внешний ученик.

— Хм-м, тогда пусть скоро явится в Зал Внешних Учеников.

Хё Бэк небрежно махнул рукой и удалился.

Ким Ён Хун, выглядевший растерянным, сказал мне:

— Ын Хён, в чем смысл, если только я один буду учить боевые искусства? Если знал, что так дорого, пошли бы в другую секту...

— Нет, возможно, именно вам стоит их освоить.

— Нет, вы, молодой, больше годитесь для боевых искусств...

— ...Я всегда был слаб в физическом плане. Я помогу вам остатками серебра, мистер Ким. Это моя роль. А вам只需 усердно работать и выполнять свою.

— Но...

С виноватым видом Ким Ён Хун твердо заявил:

— Ладно. Если вы так говорите, я постараюсь освоить боевые искусства и помочь вам. Повезет, если это старое тело схватит хотя бы азы.

— Верьте в себя.

— Спасибо...

Так Ким Ён Хун стал внешним учеником Секты Убийц Демонов, получив в привилегию несколько техник внешних учеников и три внутренних за щедрое пожертвование.

Прошло семь месяцев.

Хаос воцарился в Секте Убийц Демонов.