Смерть — единственный конец для злодейки Том 1 Глава 16

~5 мин. чтения · 1,181 слов
Ранее в Смерть — единственный конец для злодейки...
Пенелопа, скрывая рану на шее тёмным платьем, подошла к Дерику на балу и, сообщив о недомогании, потеряла сознание на его глазах. Пролежав несколько дней в постели из-за стресса, она пережила во сне воспоминания о жестоком избиении в школе из своего прошлого и конфликте со сводным братом. Проснувшись в бреду, она выкрикнула Дерику слова глубокой ненависти, приняв его за знакомого из реальной жизни.

Лишь через четыре дня я сумела подняться с постели.

- Леди... Вы сейчас в порядке, правда?

Первой, кого я заметила после пробуждения, оказалась Эмили с глазами, полными слез.

- Да. Я в полном порядке.

- Какое облегчение! Вы представляете, как я переживала? Его светлость герцог и оба молодых господина тоже сильно беспокоились о вас, леди.

- Вот как?

Я отреагировала без особого воодушевления, подозревая, что Эмили имела в виду не совсем то, о чем говорила.

Затем она энергично кивнула и затараторила.

- Конечно! Первый молодой господин был совсем бледным, когда влетел в особняк, держа леди на руках!

- ...Мой старший брат?

- Да! Его светлость герцог распорядился и собрал всех талантливых лекарей столицы, а дворецкий с трудом удержал второго молодого господина, который рвался в императорский дворец.

Ее последующие слова меня изрядно удивили.

Возможно, она немного приукрасила, но в сути своей забота семьи о Пенелопе оказалась неожиданной.

- Я думала, что с вами случилась беда, леди...

- Похоже, тебе достались тяжелые деньки, Эмили.

- Тяжелые деньки - моя стихия! Не говорите так. Я же ваша личная горничная.

Пока я лежала без сознания, в особняке явно произошло немало событий.

В некотором оцепенении я разглядывала Эмили - заплаканную девушку, которая при мне гордо назвала себя «личной горничной», хотя раньше эта же служанка колола меня булавками.

- Ах, да! Не время трепаться. Я мигом вернусь, как только сообщу, что вы проснулись, леди!

Эмили ловко вскочила, когда я кивнула, и я добавила:

- Принеси по пути дынный щербет.

***

Сразу после того, как встала с кровати, я посмотрелась в зеркало.

После четырех дней в бессознательном состоянии мое лицо выглядело кошмарно. Шея, порезанная наследным принцем, была плотно обмотана бинтами.

- Зачем они так туго меня перевязали?

Если бы кто-то увидел, решил бы, что шея не просто ранена, а переломана.

Этот слой повязок казался мне ловушкой, и я подумывала сорвать их, но решила потерпеть еще чуток.

Мне подумалось, что притворяться немощной какое-то время будет полезно.

Пока я лежала на кровати, смакуя суп из моллюсков и дынный щербет, доставленные Эмили.

Тук-тук.

В дверь комнаты постучали.

- Леди, это Пеннел.

Гостем оказался дворецкий Пеннел.

После недавнего происшествия он больше не врывался без стука и прочего.

Но я все равно нахмурилась.

«Я же велела ему посылать других, если есть дела ко мне».

Я отправила Эмили, еще не простив его полностью.

- Иди узнай, зачем он пришел.

Не задавая вопросов, Эмили выполнила указание.

То, что она сообщила по возвращении, меня ошарашило.

- Леди, дворецкий говорит, что вас зовет его светлость.

- Отец?

Никто не смел перекладывать приказы хозяина дома - высшей власти в особняке - на других.

Я поняла, почему дворецкий сам явился на этот раз, и поднялась с постели.

- Эмили, подай верхнюю одежду.

- Вы не будете переодеваться, леди?

Эмили спросила так, словно это было для меня необычно.

Сейчас на мне была белая ночная сорочка для сна. Не самый подходящий наряд для встречи со взрослым.

- Ты когда-нибудь видела, чтобы больные наряжались?

Я ответила, принимая верхнюю одежду от Эмили.

«Неужели ему приспичило звать меня именно сегодня, когда я только очнулась?»

Непроизвольно вспомнился скандал на банкете в императорском дворце.

В прошлый раз меня заключили в домашний арест. Интересно, какое наказание ждет теперь.

Чтобы смягчить вину, нужно изображать полную слабость.

Благодаря долгому обмороку мое лицо уже казалось изможденным без усилий.

«Фух... моя жизнь...»

Я глубоко вздохнула и вышла из комнаты.

Дворецкий, простоявший у двери пару минут, тут же принял подобающую позу, как только я появилась.

- Идемте сейчас, леди?

Затем он приложил одну руку к животу, а другой указал направление пути.

«Что за дела».

Я и сама знала дорогу. К тому же раньше он никогда так не услуживал.

Дворецкий поклонился и произнес в ответ на мой подозрительный взгляд:

- Я, как слуга, не могу идти впереди госпожи, которой прислуживаю.

Я искала на его лице признаки обмана, но не нашла ни следа лжи.

Вместо этого он выглядел как вышколенный рыцарь, готовый ждать сколько угодно.

- Прошу, ведите нас, леди.

Его учтивые слова звучали так:

«Я ждал вас. Сегодня я отлично обслужу леди».

Похоже на обращение лавочника к давнему постоянному клиенту.

Атмосфера в особняке сильно изменилась.

«Почему все сегодня так себя ведут?»

Слуги, обычно пялившиеся на меня, теперь кланялись при встрече взглядом.

Тогда я не подозревала, что это из-за дворецкого сзади, взглядом предостерегавшего их.

- Леди, один миг.

Это случилось у двери кабинета герцога. Дворецкий, шедший следом, обогнал меня и первым подошел к двери.

Тук-тук-тук.

- Ваша светлость. Леди Пенелопа прибыла.

- Впусти.

Дворецкий открыл дверь очень почтительно после ответа герцога из кабинета.

- Прошу, входите, леди.

Мне было неловко заходить.

Он словно прошел курсы этикета, пока я болела.

- Ты пришла.

Сегодня герцог расположился на диване перед рабочим столом.

- Вы звали.

Я приветствовала его кивком головы. Он кивнул в ответ и разрешил сесть.

- Садись.

Я опустилась на диван напротив герцога. Затем мысленно повторила оправдания, придуманные для беседы.

Герцог помолчал немного, а потом заговорил медленно:

- Причина, по которой я тебя позвал сегодня...

- Отец. Можно мне сначала быстро сказать кое-что?

Я мгновенно его перебила.

Затем встала с дивана и опустилась на колени рядом.

- Прошу прощения за все.

Таков был мой план. Извиниться заранее.

- Похоже, я не усвоила урок из наказания и снова устроила дебош на императорском банкете, опозорив семью.

Заготовленные слова лились рекой.

Разве он станет бить дочь, только что оправившуюся от недуга и так раскаивающуюся?

- Нет, погоди.

Кажется, план удался - на лице герцога мелькнул шок.

- Я не осмеливаюсь просить прощения. Я знаю, что виновата.

- Что ты...

- Я приму любое наказание безропотно. Поэтому...

- Хватит!

Я хотела попросить поблажки, но он крикнул, взмахнув рукой вверх и заставив замолчать.

- Пенелопа Эккарт.

Герцог произнес мое имя низким, тяжелым тоном.

«Ох. Поскольку я уже раз использовала этот трюк, теперь не прокатит?»

Я занервничала. Сглотнув, ответила:

- ...Да, отец.

- Встань.

- ...Прошу прощения?

Это было неожиданно, так что я переспросила. У герцога дернулась бровь.

- Эккарты не падают на колени по любой причине. Не преклоняйся так запросто, Пенелопа.

- ......

- Никто не заставит тебя встать на колени, пока ты Эккарт. Даже если это кто-то из императорской семьи!

Герцог подчеркнул слово «императорской». Затем добавил:

- Если поняла, то поднимайся с пола немедленно.

- ...Д-да!

Я быстро встала и села обратно на диван.

Сердце заколотилось от харизмы герцога, которую я не видела в игре.

«Я что-то не то ляпнула?»

Об этом я думала, когда герцог продолжил:

- Пенелопа. Я позвал тебя не для выговора или подобного.

- А? Тогда...

- Чтобы услышать подробности о случившемся в императорском дворце.

- .....

- Расскажи теперь. Что произошло между тобой и наследным принцем?

По его просьбе я мысленно вернулась к моменту перед обмороком.

Я преследовала крон-принца, желая смерти, а его меч едва не отсек голову.

Потом спасала шкуру, признаваясь в любви к этому психу.

По спине пробежали мурашки при воспоминании.

- Э...

Я сочиняла оправдание, не замечая пристального взгляда герцога на мое бледнеющее лицо.

- Я вышла подышать в Сад-Лабиринт и случайно наткнулась на его высочество. Но он был не в духе, так что это было неизбежно...

Это сильно отличалось от оригинала.

С того дня, как я здесь оказалась, я потихоньку становилась искусной лгуньей.

Но что еще делать? Правду не скажешь, а это не полная ложь.

- Итак.

- .....

- Наследный принц изуродовал твою шею просто из-за плохого настроения?

- А? Нет. Он не изуродовал мою...

- Не изуродовал! Тогда что с ней! Он вовсе не подонок, ничего такого, ему просто пришлось замахнуться мечом на благородную девицу из-за настроения!

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за чтение!