Смерть — единственный конец для злодейки Том 1 Глава 262 31
Ранее в Смерть — единственный конец для злодейки...
Потом я подогрела завтрак и прикоснулась к хрустальному шару для видеосвязи.
Едва отправив номер контакта, шар засветился.
- Ну давай созваниваться раз в год, почему бы и нет?
В воздухе возникло недовольное лицо Каллисто.
- Может, и правда так сделаем? - безразлично отозвалась я, откусив кусок хлеба.
Он пронзил меня взглядом.
- Попробуй, если осмелишься перетащить столицу в Мальтбан.
- Я просто пошутила! Я опоздала всего на день, так что, пожалуйста, не смотрите на меня так, Ваше Величество.
- Верно. Если бы ты опоздала на три дня, как в прошлый раз, мы бы общались лицом к лицу. Это был бы отличный повод навестить жителей Мальтбана.
Он уже приезжал в Мальтбан сам из-за такой задержки звонка.
Я вздрогнула, глядя на человека, который мог примчаться ко мне в любой миг.
- Вы уже позавтракали?
- Не мог есть. Ждал, пока кто-то позвонит, так что аппетита не было.
- Давайте поедим вместе. Я позвонила утром, чтобы позавтракать с вами.
- Мне все равно... Ха.
Все еще хмуро глядя на меня, он вздохнул и велел слуге принести еду.
Я редко завтракала, но его манера ждать, пока я поем, трогала меня до глубины души.
- Слышал, сегодня опять нападение монстров.
- Джин уже доложил? Как он так оперативно...
Видимо, он успел поведать ему, пока я болтала с Мариэнн.
Хоть мне это и не по душе пришлось, я промолчала.
К счастью, он умолчал о той странности, что повторялась при каждом нашествии монстров.
- Пенелопа Эккарт, пожалеешь, если продолжишь в том же духе. Я должен быть последним, кто узнает о твоих делах?
Каллисто нервничал.
'Опять брюзжишь!'
С трудом сдержав порыв зажать уши, я пробурчала, запихивая ложку с горячим супом в рот:
- Ничего особенного не произошло. Просто не успела доложить. Как я могла... Буэ!
Вот оно.
Внезапно накрыл отвратительный запах и приступ тошноты.
- Что случилось?
Каллисто подскочил с места, когда я отложила ложку и зажала рот.
С встревоженным лицом он выпалил:
- Что стряслось? Ты заболела? Тебе плохо?
- А... нет.
Резкая тошнота ушла так же внезапно, как пришла.
Я растерянно ответила, опуская руку от рта:
- Мне нормально. Просто запах супа вдруг стал противным...
- Не ешь его. Вылей немедленно.
- Но раньше он был в порядке...
- Зачем жрать испорченное? Мне выдать указ, чтобы тебе еду поставляли?
Каллисто плюхнулся обратно в кресло, цокнув языком и хмурясь от беспокойства.
Мне это показалось слегка несправедливым.
- Нет, Бобби из нижней деревни вчера вечером сварила его для меня.
В знак благодарности за победу над монстрами,村民 делились запасами и угощениями щедро.
Бобби приготовила картофельно- грибной суп, зная, что он мой любимый.
Но Каллисто все равно проворчал:
- И блюда тут никудышные. На неделе пришлю поваров из дворца.
- Скоро закончим раскопки. Зачем слать лишних людей?
Я припомнила свой первый выезд из дворца.
Тогда меня поразило, что с собой тащили поваров и слуг.
Я поспешно помотала головой и ласково его успокоила:
- Выкину его сию минуту, так что не хмурьтесь. Прошло всего два дня с прошлого звонка. Что вас так бесит?
- Мне это не по нраву.
- В Мальтбане вам всегда все не нравится.
- Ха! Знаешь? Тогда сколько ты намерена торчать на этой горе? - раздраженно хмыкнул он.
Ему с самого начала не угодило, что я долго где-то пропадаю, а после вестей о низших монстрах стало совсем худо.
Я отчасти понимала его постоянную тревогу и нужду быть в курсе всего, потому спокойно ответила:
- Увидимся через пару дней. В следующий раз не задержусь.
- Не об этом.
- ...?
- Ты и профессором работаешь, и в министерствах с предприятиями помогаешь. Мы нарастили их число, этого мало?
Он на миг умолк и тихо продолжил:
- …Все еще недостаточно?
Мои глаза округлились.
За пять лет он ни разу не просил меня бросить работу.
Конечно, при каждой разлуке после еженедельных встреч он всем видом показывал нежелание.
Но все равно поддерживал меня во всем, так что я думала, ему нормально.
Я была признательна, и это заставляло меня трудиться усерднее.
Однако сегодня я осознала, почему…
Он грубоват был, но выглядел измотанным донельзя.
- А если мне все еще... недостаточно? - вопросила я, глядя ему в глаза.
Думала, взорвется и потребует возврата.
- И что с того?
Но хмурость с его лица слетела, и он рассмеялся, будто шутил.
- Я укреплю власть потуже и позабочусь о тебе. Выгоню всех болтунов.
- Каких болтунов?
- Не важно. Кстати, чем займемся сегодня? - Каллисто пожал плечами и ловко сменил тему.
Я сразу догадалась, о чем речь, вспомнив свежие сплетни от Мариэнн.
Число претенденток на роль императрицы среди аристократии росло с каждым днем.
'Император холостякует пять лет, логично.'
Мариэнн оброшла вскользь, но давление на него явно нарастало.
Я спросила с легкой тревогой:
- Вернуться в столицу прямо сейчас?
- Забей, не парься и продолжай свое дело.
Я как раз хотела сказать, что думала об этом, но он не дал вставить, будто ерунда.
- Всегда имей свитки при себе и мага рядом. Услышу о ране - прикажу явиться во дворец.
- Это чересчур...
- Так что береги себя.
Его взволнованный голос и взгляд растопили мое сердце.
- ...Ладно, - покорно согласилась я.
Он сдержанно улыбнулся, довольный.
Глядя на него, я вновь уверилась.
Что все мои страхи пять лет назад, когда решила остаться, были напрасны.
Пока я строила планы с учетом возможного разрыва, Каллисто не менялся.
От его влюбленного взгляда я сходила с ума, сердце трепетало беспомощно.
Признаюсь, рада, что осталась.
Рада, что выбрала его.
- Ваше Величество.
- Хм?
Тр-р-р.
Я отодвинула тарелку с супом и уперла подбородок в стол.
Затем уставилась на него и продолжила:
- ...Вы сегодня особенно красивый.
- ...Что?
- Нет, вы всегда красивый, очень красивый.
Каллисто, не ожидавший такого, молча моргнул.
Я не уверена, что выдержу взгляд в глаза, так что уставилась в стол.
- Тогда не сказала от смущения, но на деле мне нравилось ваше лицо, а не волосы.
- ...
- Оно в моем вкусе.
Не скажу, когда было то 'тогда'.
Но он все понял, словно телепат, и растерянно пробормотал:
- Тогда из-за твоей любви к светлым волосам я велел всем мужчинам во дворце перекраситься...
- Перекраситься?
Запнувшись, он осекся.
'А если подумать...'
Во дворце ни у кого светлых волос нет.
Хоть золото и символ императорской семьи, у подданных тоже бывают светлые, как и каштановые.
- Неудивительно. Мариэнн говорила, Седрик вдруг захотел покраситься, хотя седины нет.
Пока Каллисто слушал мое бормотание, его глаза вспыхнули.
- Ты что-то от меня утаиваешь?
- Да? Что утаиваю? - я озадаченно замялась.
'Чертовы уши! Все мимо прослушал?'
Каллисто неуверенно глянул на меня и вдруг пробубнил:
- Что мне с этим делать? Почему ты сегодня такая неотразимая? Невыносимо...
- ...
- Прибежать к тебе сейчас?
Он медленно привстал, будто и правда рванет ко мне.
Я занервничала от голодного блеска красных глаз в шаре.
Открыв рот, смочив сухое горло.
- Ваше Величество, простите, перерыв кончился, так что...
За шаром раздался знакомый голос.
Пылающие глаза Каллисто метнулись к источнику.
- Заткнись.
Он взъярился мгновенно, будто Седрик - злейший враг.
- Инстинкта самосохранения нет? Хочешь сдохнуть?
- В-ваше Величество...
- Гребаная крыса! Где твой меч?
- Ваше Величество, Ваше Величество!
Услышав мой голос, Каллисто остыл и повернулся ко мне.
С тех пор, как я уехала, Седрик, похоже, ежедневно охотится на Каллисто по-кровавому.
Мне его стало жалко, пришлось утихомиривать императора.
- Все нормально, идите.
- ...Черт, а если отложим дела до полудня?
- Как отложить до полудня? Не хочу слышать, как бешеная псина вцепилась в Его Величество и не дает работать.
- Кто посмеет такое ляпнуть?
Он полностью повернулся ко мне от Седрика.
Я ответила, скрестив руки:
- Кто посмеет? Ваши люди, если я выйду за вас. Моя репутация на вас держится. Понятно?
- Хочешь замуж за меня? - парировал он.
Голос все еще недовольный, но расслабился заметно.
Тогда лучше договорить и отключиться.
- Да, и скоро увидимся. Если успею, приеду на день раньше. Не нойте, работайте усердно, ок?
- Да, меня, наверное, отпустят…
- Мне пора. До свидания, люблю тебя.
Бип-.
Наконец, поцеловала шар и отключилась, проигнорировав его реплику.
В комнате повисла тишина.
- ...Фух, вымоталась с утра.
Я устала поутру.
Но сложные дела на сегодня завершены, выдохнула с облегчением.
Тук-, Тук-.
Вдруг дверь распахнулась с грохотом.
- Доброго утречка, профессор!
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!