В мой первый день под прикрытием организация развалилась Том 1 Глава 46 Спасибо

~9 мин. чтения · 2,143 слов

— Преподаватель Зиэль, когда будете подниматься по этому пути, пожалуйста, проверьте точки C и D.

Тирон передал ему карту. На ней был любезно отмечен красным цветом маршрут восхождения.

— Если вдруг обнаружите отставшего, немедленно окажите первую помощь и пусть он ждет на месте.

— Я слышал, что в качестве последнего препятствия выставлены «звери». Не возникнет ли проблем, если я оставлю учеников ждать в тех точках?

— Тренеры полностью их контролируют, так что, пожалуйста, не беспокойтесь.

С этими словами Тирон и другие ассистенты разошлись по своим точкам. Роль, которую Зиэль взял на себя сегодня, была проста. Оказывать первую помощь отставшим во время подъема на вершину и координировать ситуацию. Проще говоря, быть сотрудником службы безопасности. Точнее, это была работа для тех, кто не являлся профессором. Хотя Зиэль тоже отвечал за курс, профессора, курирующие другие курсы, уже находились на вершине. Даже Элканто, самый младший по рангу среди профессоров. Конечно, у Зиэля не было особых претензий. Он просто делал это, потому что ему сказали, что это необходимая работа. Зиэль начал восхождение.

«Давненько я не лазил по горам».

Во времена его работы убийцей. Безымянная гора, на которую его привезли с завязанными глазами. Он провел там месяц. Сражаясь со зверями, ядовитыми насекомыми и холодом. Он беспрестанно поднимался на вершину и спускался обратно. И хотя не только благодаря этому, горы стали для него привычным местом. Горы — место суровое. С набором высоты даже днем становится холодно, а порой трудно определить направление. Кроме того, из-за ограниченного обзора сложно предугадать, что, где и когда произойдет. Место, идеально подходящее для проведения состязаний. Зиэль поднимался в гору в несколько раз быстрее других ассистентов. При этом выражение его лица оставалось бесконечно спокойным, и у него ни капли не сбилось дыхание.

«Они сражались здесь».

Вскоре после начала подъема Зиэль обнаружил место битвы с магическими куклами. Поверженные куклы валялись на земле. Повсюду виднелись следы боя. Зиэль, на мгновение осмотрев следы, пришел к нескольким выводам.

«Две уничтожены одним махом тяжелым искусством меча».

Похоже, Делев в паре с Анной быстро уничтожил одну, а затем помог другой группе расправиться со второй. Раны на телах двух магических кукол были тому прямым доказательством. Глубоко прорубленные и полностью раздавленные части. Еще одна пала от быстрого меча Селии. Другая же…

«Студент Юрио Харматан».

Это явно было искусство меча Юрио. Анализ был точным. Более того, он понял ситуацию гораздо детальнее, чем зрители, наблюдавшие за всем с вершины. Однако был один странный момент. Две единицы от меча Делева. Одна от меча Селии. Затем одна от меча Юрио.

«Последней не видно».

Я слышал, что всего было пять магических кукол. Неужели они бросили одну и ушли наверх ради скорости? Точка D, по которой поднимался первый курс, была самым сложным маршрутом. Вполне правдоподобная версия. Но только не для первокурсников, которых учил Зиэль. Судя по обстановке, вероятность того, что они вместе добили оставшуюся и пошли наверх, была выше. Прежде всего, обломки. Если собрать фрагменты, явно отвалившиеся от магических кукол, их набиралось на пять штук.

«Сюда».

Зиэль проверил окрестности и обнаружил следы. Магические куклы тяжелее людей. Их вес значительно превышает вес обычного взрослого мужчины. Доказательством служили гораздо более глубокие отпечатки. Но эти отпечатки вели в сторону, а не вверх по горе. Следуя по ним, Зиэль обнаружил еще один след. На этот раз человеческий. Не куклы. Форма отличалась от десяти следов, найденных ранее. Более того, он был настолько неглубоким, что его было бы трудно заметить, не обладай кто-то таким глазом, как у Зиэля.

«Скрытный шаг?»

Существа, действующие во тьме, включая ассасинов, носят специальные сапоги и оттачивают уникальную походку, чтобы оставлять как можно меньше следов. Зиэль сопоставил факты. Десять первокурсников явно уничтожили пять кукол и ушли наверх. Но по какой-то причине одна кукла снова начала функционировать, и в процессе этого обнаружились следы, предположительно оставленные мастером скрытного шага. И…

«Она снова пошла наверх».

Кукла снова погналась за первым курсом. Насколько знал Зиэль, на середине пути были развернуты только два ассистента и он сам. Вывод напрашивался сам собой.

«Проник посторонний».

Подозрительные следы. И самопроизвольно активировавшаяся магическая кукла. Зиэль снова начал подниматься в гору, преследуя след куклы. Затем…

«Точка C, точка E, вот оно как».

Он обнаружил еще два следа, примкнувших слева и справа соответственно. Несомненно, шаги магических кукол. Каждая кукла, даже если она пустилась в погоню с опозданием, должна была направляться к назначенной ей команде. Но две куклы явно пришли из других точек. В данный момент к первокурсникам направлялись в общей сложности три магические куклы.

«Ученики в опасности».

Зиэль больше не шел.

Топ

Легендарный ассасин начал взбираться на гору с невероятной скоростью.

*

— В чем дело, почему это происходит?

— Эй, изображение пропало!

В это время на вершине поднялся небольшой переполох. Видеосвязь, поддерживаемая магической силой, прервалась. Как раз в тот момент, когда все курсы должны были постепенно одолеть кукол, подняться выше и столкнуться с новыми трудностями.

— Надо же, чтобы всё оборвалось в такой важный момент.

— Так хвастались, а похоже, уровень магической инженерии пока не тянет такие нагрузки, ха-ха.

За выслушивание жалоб отвечал человек самого низкого ранга. Это был Элканто.

— Уважаемые гости, в настоящее время мы выясняем причину и восстанавливаем связь, поэтому будем признательны, если вы немного подождете.

Элканто был ошеломлен не меньше остальных. Почему всё внезапно отключилось, когда всё шло так хорошо?

«Нужно быстро всё восстановить».

Беспрецедентный обменный турнир, где большинство гостей — главы родов. Такая ошибка на мероприятии, где жалобы абсолютно недопустимы. Поскольку все ассистенты тоже были на горе, Элканто пришлось бежать самому.

— Как это случилось?

— Мы и сами сейчас не знаем причины. Настройки идеальны, проблем быть не должно.

Вот почему я ненавижу магов. Даже если завтра помрут, будут твердить, что это не их вина.

«Хотя бы вид сделай, что разбираешься!»

Но он не мог безрассудно гневаться на мага, присланного из Магической Академии. Стоит ляпнуть лишнее, и Академия может предъявить претензии…

— Неужели нет способа проверить? Главам семей это ох как не понравится.

— Слушайте, причина неизвестна, как я вам проверю? Идите сами и посмотрите. Мы с таким трудом всё это устанавливали по вашей же просьбе…

Можно подумать, они заплатили все деньги и установили это сами. Элканто схватился за гудящую голову.

— Пожалуйста, проверьте пока. Если что-то пойдет не так, это будет настоящая беда. Хорошо? Я вас очень прошу.

Горесть самого младшего профессора.

«Преподаватель Зиэль должен был быть здесь».

Элканто подавил вздох и первым делом побежал к Берхалу.

— Декан, в Магической Академии разбираются, но говорят, что сами толком не знают…

Голос Элканто звучал заискивающе. Выражение лица декана было серьезным. Лицо мага рядом с ним — тоже.

«Маг?»

Почему он рядом с деканом?

— Профессор Элканто, вы должны немедленно спуститься с горы.

— Что? Почему так внезапно…

Маг рядом с ним добавил объяснение с весьма серьезным видом:

— Из двадцати пяти задействованных магических кукол три вышли из-под контроля.

— Вышли… из-под контроля?

— Это куклы, размещенные в точках C, D и E соответственно. Такого никогда раньше не случалось…

Декан кивнул.

— Идите прямо сейчас, профессор Элканто. Хотя там находятся два ассистента и преподаватель Зиэль, им будет трудно быстро подняться снизу. Гвардейцы уже выдвинулись, сделайте защиту учеников главным приоритетом.

— А, понял.

Элканто неистово закивал на указание Берхала.

«Мой меч, куда я его положил?»

Он уже и забыл, сколько лет прошло с тех пор, как он обнажал меч в реальном бою.

— Что вы стоите? Я сказал, это срочно!

— Да! Я, я уже иду!

Элканто поспешно побежал. К счастью, гости, похоже, еще не поняли серьезности ситуации.

— Когда связь восстановят?

— Изображение дочери Рихарт постоянно пропадает!

Если возможно, пусть и дальше не знают. Пока профессор Элканто не разберется и не уладит ситуацию. Берхал спросил присланного мага:

— Магическая связь тоже не работает?

— К-как сейчас выяснилось, да. Как же это произошло…

Видео прервано, магические куклы вышли из-под контроля, и даже единственное средство связи — магическая связь — отрезано.

— Если магические куклы натворят бед… ответственность, естественно, ляжет на Магическую Академию, верно? Молитесь, чтобы всё закончилось без происшествий.

— …

На слова Берхала магу нечего было ответить. Его противником был не Элканто. Берхал Абуэ, прославленный Имперский рыцарь! Человек, перед чьей репутацией пасуют даже самые заносчивые маги.

— П-понял. Я постараюсь разрешить ситуацию всеми силами. И с видео тоже…

— Оставьте видео пока в покое.

— Что?

— Просто оставьте.

Титул Имперского рыцаря носят не просто так. Это звание нельзя получить только лишь за мастерство.

«Я не могу показать этим главам родов ненормальное поведение магических кукол».

За ответственность спросят потом, а сейчас нужно скрыть всё неблагоприятное. Таково было решение Берхала.

«Кстати, интересно, справится ли профессор Элканто».

Шлеп-шлеп

Человек настолько тучный, что складки жира на боках видны, даже когда он стоит смирно. Берхал сомневался, выдержат ли его колени спуск с горы. И всё вышло именно так, как ожидал профессор Берхал.

«Ох, мои колени».

Скрипящие колени. При каждом шаге удар передавался во всё тело. Элканто уже тяжело дышал. Цена того, что при решении стать профессором он выбрал политику и лесть вместо тренировок! Профессор факультета Меча с крайней степенью ожирения. Это и был Элканто.

— Фух, ха-а.

Но Элканто не мог остановиться. И не только из-за сурового взгляда Берхала. Магические куклы. В зависимости от настроек они могут подавить даже великих рыцарей одним только «искусством меча». Конечно, великого рыцаря им так не победить. Ведь они лишь воспроизводят заданные техники. И всё же это противники, с которыми нелегко справиться на уровне студента академии. Если бы магические куклы могли мыслить чуть сложнее, а стоимость их изготовления была ниже, завоевание мира империей Балдрейн не было бы мечтой.

«Быстрее».

Профессор Элканто бежал, задыхаясь. Ситуация была такова, что это массивное тело могло скатиться с горы, если бы он хоть немного поскользнулся. Но Элканто всё же был профессором. Беспокойство за учеников было для него естественным.

— Фух, ха-а.

Студенты наконец показались в поле зрения. Они были сосредоточены только на усердном подъеме, еще не зная о ситуации.

— А? Профессор?

Контус, шедший впереди, заметил спускающегося Элканто и поднял руку, а затем…

— Всем пригнуться!

Три магические куклы атаковали одновременно. Элканто поспешно прыгнул. И в тот момент, когда он приземлился…

— Ух.

— Ох.

— Х-ху… уф.

Хруст

Раздался зловещий звук. Селия невольно прикрыла рот рукой.

— Лодыжка профессора…

— Она ведь не сломана?

Странный звук, донесшийся от лодыжки Элканто, принявшей на себя весь этот огромный вес.

«Ах, черт, лодыжка подвела».

Элканто, пытавшийся появиться эффектно, пожалел об этом. Но времени на сожаления не было.

Вжик!

Выхваченный меч Элканто как раз вовремя отразил клинок магической куклы, атаковавшей Контуса. Вслед за этим, блокируя меч куклы, пытавшейся напасть на Анну, Элканто почувствовал необычайную силу.

«По-другому. Это не тот уровень, с которым могут справиться студенты».

Даже если тело раздалось, достоинство и глаз великого рыцаря никуда не делись. Эта сила, ощущаемая сейчас от столкновения мечей! Эта скорость — отступить на шаг без колебаний и снова атаковать, когда удар был заблокирован.

Дзынь!

— Кхек!

Точно. Вышедшие из-под контроля магические куклы больше не были на том уровне, чтобы использовать их в состязании.

— Все, уклоняйтесь!

Элканто срочно выкрикнул и встретил сразу трех магических кукол.

— П-профессор! Мы тоже…

— Это не тот уровень, с которым вы можете справиться! Быстро наверх!

Дзынь, дзынь!

Элканто с трудом сдерживал трех магических кукол.

«Действительно, влипли по-крупному, ах, черт».

Похоже, с его лодыжкой что-то случилось во время того прыжка и приземления. Но он не мог использовать это как оправдание. Сейчас студенты ни за что не справятся с этими куклами.

«Нужно блокировать».

Но его вмиг оттеснили назад.

— Профессор!

— Мы не справимся, нам нужно уходить!

Анна тоже отговаривала Делева. Селия тоже порывалась броситься на помощь, но Юрио, бывший с ней в одной команде, схватил ее сзади.

— Нельзя, Селия!

Хотя все они вздрагивали и порывались вперед, в глубине души они понимали. Профессора теснят. Элканто в своем роде человек с репутацией даже среди великих рыцарей. То, что такого человека оттесняют, означало, что это противник, с которым они, просто желторотики, ничего не могут поделать!

«Был ли меч таким тяжелым?»

Хотя в прошлом он был великим рыцарем, нынешний Элканто не участвовал в настоящих битвах уже пять лет. Это чувство, когда меч, которым он в расцвете сил размахивал одной рукой, теперь кажется неподъемным даже в двух.

— Все слушайте слова профессора! Мы должны подняться!

— Но Контус!

— Профессор так сказал! Наверх!

Тем временем студенты в итоге неизбежно миновали Элканто по слову Контуса.

«Молодец, Контус».

Простой и честный парень. Он хотя бы хорошо слушается. Когда Зиэль сказал, что назначил его лидером, Элканто гадал, что это за решение, но глядя на него сейчас — оно было превосходным. Но в это время…

— Нет!

Одна магическая кукла попыталась броситься вслед за студентами. Элканто стряхнул блокирующий меч и срочно побежал в ту сторону.

«Пожалуйста».

Но в этот момент оставшиеся две магические куклы преградили Элканто путь и занесли мечи. Он видел это глазами. Но тело не двигалось так быстро, как он думал. Элканто интуитивно почувствовал:

«Это конец?»

В это время. Кто-то преградил путь между Элканто и магическими куклами.

Дзынь!

Мечи отлетели в стороны. Удивительно, но то, что отразило два клинка, было кинжалом, короче их более чем в два раза.

— Профессор, вы были здесь первым.

Это был знакомый голос.

— Преподаватель Зиэль…

Сам не зная почему, Элканто почувствовал, как к горлу подкатил комок.

— Спасибо, что защитили моих учеников.

Зиэль искренне выразил благодарность. Элканто лишь неистово закивал. Нахлынуло облегчение. Но облегчение вскоре сменилось изумлением.

Топ

Он даже не понял, когда тот атаковал. В мгновение ока.

Шлеп

Одна магическая кукла, преследовавшая учеников, просто рухнула. С кинжалом, вонзенным в спину.

«Только что… что это было?»

У Элканто отвисла челюсть.