Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! (Новелла) Том 1 Глава 4

~6 мин. чтения · 1,563 слов
Ранее в Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! (Новелла)...
Рене отправилась продавать магические камни, но столкнулась с тем, что их слишком высокое качество оказалось проблемой. Ей посоветовали обратиться в Башню «Крыло», где она встретилась с главой гильдии Граумитцем Амером, который был поражен количеством и качеством принесённых ею магических камней.

Серебряноволосая девочка по-прежнему сохраняла невозмутимость. При ближайшем рассмотрении её конечности казались тонкими, а возраст — детским. Самостоятельно отправиться в подземелье, пройти его и добыть камни маны ей было бы непосильно.

«Похоже, дитя из знатной семьи», — промелькнула мысль у Амэр. В Империи, среди Девяти Великих Семей, определённо существовал род, славящийся наследственными серебряными волосами.

К тому же, на девочке была потрёпанная одежда, словно она изо всех сил старалась скрыть свою истинную личность.

«Потрёпанная роба… серебряные волосы…». Два факта сложились в цельную картину. Если предположить, что дочь из того рода сбежала из дома, прихватив семейную реликвию — камни маны, то многое вставало на свои места.

— …Я была неправа. Никогда бы не подумала, что товар окажется настолько ценным.

— ……

— Отлично. Наша гильдия «Винг» готова приобрести эти камни маны. Но прежде, позвольте представиться. Я — Граумица Амэр, глава гильдии Башни Магов «Винг». Если вы не против, не могли бы вы назвать своё имя?

— Ре…

— Да?

— …Рен.

— Рен, значит. Фамилия… Впрочем, это не главное. Можете не называть ни фамилию, ни род. Перейдём к делу. Сколько вы готовы продать? Всё?

— Всё.

— Ох, какой размах.

Амэр отвечала нарочито невозмутимо, но по её лбу стекал холодный пот. Она на собственном опыте ощутила, насколько обескураживающим может быть торг, когда не в состоянии прочитать собеседника. Хуже того, было то, что в этой ситуации резкие ответы звучали совершенно обычно. Было сложно определить цену: завышать или занижать. В голове оставалось лишь одно: заключить эту сделку любой ценой.

— Немедленно извлеките все золотые онсы и драгоценности, что есть в распоряжении гильдии.

Отдав распоряжение подчинённым, Амэр сделала вид, что оценивает товар, и принялась перебирать камни маны пальцами.

Ей нельзя было давать паузу, нельзя было предоставлять этой сереброволосой девочке время для размышлений.

— Какую цену вы успели установить?

— Ваша цена.

— По пятьдесят золотых унций за штуку. За те, что в особенно превосходном состоянии, я готова предложить восемьдесят.

Рен на мгновение замерла.

«Чтобы купить хотя бы один такой, нам, простым людям, пришлось бы копить лет десять, едва сводя концы с концами», — вспомнила она слова лавочника.

По меркам Рен, обычный человек зарабатывал около десяти золотых унций в год. За десять лет это составило бы сто.

「Но принесенные вами камни маны, все они крупнее этого, верно?」

— …Если попытаетесь обмануть, вам не жить.

— Ха-ха-ха. Какая острая речь. Я, конечно, пошутила. Но, честно говоря, даже если собрать все средства «Винг», мы не сможем выкупить всё это единовременно.

— Тогда купи столько, сколько сможешь.

— Но, Рен. Ваша одежда говорит о том, что вы не желаете раскрывать свою личность. Мы, как гильдия, гарантируем полную конфиденциальность. Но если вы начнёте продавать камни в разных местах, слухи распространятся мгновенно. Разве это не так?

— ……

— И напоследок. Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я не угрожаю. Искренне. Я просто беспокоюсь о вас.

С тем самым ангельским выражением лица, которое делало её слова липкими, Амэр медленно приблизилась к Рен. Говорить это было неприятно, но слова её были правдивы. Бродить туда-сюда было бы не лучшей идеей, особенно теперь, когда товар был столь ценным, что его сложно было бы быстро реализовать.

Рен, в знак согласия, несколько раз кивнула.

Почти сразу к Амэр подошли двое магов и поставили перед ней ящик.

— Как видите, вот всё, что у нас имеется. Чуть менее двух тысяч золотых унций. И, учитывая ситуацию, разумнее всего завершить сделку здесь и сейчас.

— Говори по существу.

— Если вы продадите всё разом, мы можем добавить к оплате и другие ценные предметы. Как вам такое предложение?

— Какие предметы?

— Подготовлено много всего. В основном, драгоценности.

— Ценность гарантирована?

— Ценность может варьироваться, но большинство из них уже прошли через предыдущие сделки.

— Значит, их будет легко продать.

— Об этом можете не беспокоиться.

— Хорошо.

— Тогда прошу за мной. Сразу всё покажу.

Амэр ожидала колебаний со стороны Рен, но ответ оказался слишком простым. Амэр натянула на лицо спокойную улыбку. Улыбка была совершенно фальшивой, но Рен, будто не замечая перемены в её выражении, тихо зевнула.

Разговор был завершен, и Амэр повела её наверх, на девятый этаж, самый верхний. Рен, не выпуская узелок из рук, следовала за ней.

На девятом этаже, помимо магов, поднявшихся вместе с ними, не ощущалось никакого присутствия.

— Это наш склад.

Лишь после этих слов Рен слегка приподняла голову и оглядела помещение.

Она ожидала увидеть груды пыльных, грязных магических артефактов, сваленных в беспорядке. Но вместо этого её взору предстали аккуратно расставленные футляры ярких расцветок и украшения, разложенные рядами. Если бы император людей решил построить свою сокровищницу, она выглядела бы примерно так.

Зачем лидеру башни понадобилось такое место, Рен не интересовалось. Даже если бы она попыталась понять, ничего бы не изменилось. Она молча осматривала предметы, лишь изредка тихо постукивая каблуком по полу. Тук. Тук.

Большую часть составляли украшения. Драгоценности, которые так любят аристократы.

«Такие тоже подойдут». У Рен не было личного желания носить безделушки, но Амэр была права. Подобные вещи легко обменять на деньги. Стоимость драгоценных камней не падает так стремительно.

— Это ожерелье принадлежало старшей дочери дома Эллаха. Её жизнь оборвалась полвека назад во время переворота. А вот это украшение было добыто нами в ушедшем году, когда мы зачищали подземелье «Проклятая глубокая топь». Редкий трофей, полученный от босса.

Рене сделала шаг вперёд, остановившись у самой чёрной жемчужины.

— Это «Живая чёрная жемчужина». В случае присутствия яда рядом с владельцем, она издает звук, похожий на плач младенца. Аристократы, опасающиеся отравления, испытывают к ней особую привязанность. Хотя, стоит признать, большинство таких аристократов и сами имеют гнильцой характер. Так или иначе, это продукт алхимии. Ох, Рен. Полагаю, мой рассказ вызывает у вас раздражение. Понимаю. Алхимия — наука не самая чистая, её не все приемлют.

Рене, словно уклоняясь от взгляда от чего-то отвратительного, ускорила шаг.

— А это тиара, украшенная четырёхкаратным бриллиантом. Когда-то мы спасли Второго принца, заблудившегося в подземелье «Паучий замок», и он даровал нам это… но, как я вижу, вам всё это неинтересно. А вот это… это пустяк. «Красный камень любви». Мы пропустим и его. Далее следует вот это кольцо…

Тук. Остановился каблук.

Амэр обернулась. Рене застыла перед камнем красного цвета, имеющим форму сердца.

— …«Красный камень любви».

— О, вы заинтересовались этим предметом. Это тоже камень маны. Точнее, это не камень с естественным содержанием маны, а драгоценность, в которую ману искусственно внедрили. Можно сказать, камень, который воплощает любовь. Хотя, на мой взгляд, Рен, вам это совершенно ни к чему.

— Подробно.

— Простите?

— Объясните подробно.

Амэр на мгновение оказалась в замешательстве и замолчала. Её лицо едва заметно дёрнулось. Очевидно, она не понимала, что происходит. Сереброволосая девушка оставалась всё такой же бесстрастной. По её внешности было невозможно прочитать истинные намерения.

Несколько секунд царила тишина.

— Ух-хм.

Амэр заговорила, явно наслаждаясь моментом. Голос звучал нарочито непринуждённо, а на губах застыла тягучая улыбка.

— Да и объяснять особо нечего. Перед тем, кого вы любите, вы вдуваете ману в этот камень. Дух, обитающий внутри, сделает так, что ваша любовь будет неразрывна навечно. До самого конца ваших дней вы будете получать бесконечную любовь.

— Исключения.

— Это не настолько низкопробная вещь, чтобы у неё имелись исключения.

— С любым. Гарантируете.

— Могу поклясться именем владыки башни.

— Беру его.

Амэр незаметно сглотнула. Затем сделала вид, будто обдумывает услышанное. После чего снова улыбнулась. На этот раз улыбка была откровенно злобной.

— Вам действительно настолько нравится именно этот камень?

— Только этот камень. Обязательно.

— А… ха-а… Знаете, я не стала говорить об этом сразу, потому что не думала, что он вам так понравится. Как жаль. Скажу честно, расстаться с ним будет непросто. Цена у этого камня может быть любой, какой только пожелаете. Только с этим камнем можно вырвать сердце даже у самого Его Величества Императора. А значит, это драгоценность, которую можно обменять на всю Империю. Этот камень — высшее сокровище нашей башни. Простите, но нет. Я не могу. Лучше рассмотрите другие предметы.

— Мне нужен именно он.

— Я понимаю ваши чувства, Рен. Но этот камень нельзя.

— А это.

— Что?

— А это… как.

На бесстрастном лице Рен впервые проступило выражение сомнения.

Девушка достала из-под робы некий предмет.

— …Как это оказалось у вас, Рен.

У Амэр вырвался не возглас восхищения, а вопрос. Хотя удивляться уже, казалось, было нечему. Она произнесла это вслух, но внутри головы её наполняло ликование.

— Всю недостающую сумму и вот это. За тот камень. Отдайте мне его.

***

— Ну вы и обвели её вокруг пальца, лидер.

— Да она же полная дура. Тех, кто жизни не повидал, нужно хорошенько обжигать. Иначе они никогда не повзрослеют.

Наблюдая за сереброволосой девушкой, которая легко выходила из башни, рядом с Амэр присел Хайм, один из людей «Винг». В его лице смешивались тревога и усталое смирение. Он опустил взгляд на пол и выдохнул.

— Я не знаю. Это уже не просто «обжечься». Если вы отдали драгоценность, в которую запечатан демон, что тогда?

— Да какая разница. Сама захотела, сама и взяла. И да, она действительно дорого стоит. Эта штука способна мгновенно убить любое живое существо. Не знаю, кого там любит эта угрюмая мелочь, но её возлюбленному остаётся только посочувствовать.

— Человеческая жизнь — не игрушка. Она же действительно погибнет.

— Не строй из себя совесть. Если бы ты хотел вмешаться, сказал бы раньше. Что это ложь.

— ……

— Да и вообще, разве не неплохо? По крайней мере, мучиться не будет.

При словах «погибнет» у Хайма дрогнули брови.

«Что у неё вообще в голове творится». Он хотел возразить, но понимал, что спорить бесполезно. Это был не тот человек, с которым можно вести диалог. Он медленно поднялся.

Амэр самодовольно усмехнулась. Это была улыбка не человека. Скорее, улыбка чудовища с разорванной в клочья пастью.

— Чего ты такой серьёзный. Это же отличный повод для празднования. Слушай. Мы наконец-то сможем подняться на вершину.


Читайте новеллу дальше и ставьте лайки главам, чтобы я мог быстрее выпускать новые главы. Большое спасибо!

Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах и предложить https://t.me/vadyam01

ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: Т-БАНК 2200 7021 1307 2016