Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! (Новелла) Том 6 Глава 15

~8 мин. чтения · 1,923 слов

Огромное Подземелье Зла Каламидад.

Существо, которое коренные жители Севера зовут «Акупара», а на Восточном континенте величают Священной Черепахой либо Хэнму.

Летающая черепаха с длиной тела около пятисот метров. Она сама по себе является и Огромным Подземелье Зла, и Боссом подземелья — «парящим живым био-подземельем». И к тому же...

…Северное бедствие.

— Значит, двинулась на юг… — протянул Сваллоу.

Северная часть континента круглый год оставалась скованной льдом землей, где свирепствовали морозные пронизывающие ветры. Каламидад обосновалась именно в этих арктических полярных краях Севера.

Пока людям и монстрам приходилось непрерывно бороться с холодом, чтобы не замерзнуть насмерть, для Каламидад мороз не представлял ни малейшей угрозы. Она была истинным хищником Севера. Ей даже не нужно было усердно двигаться, ведь всё вокруг и так было изобильной пищей, поэтому в обычное время у нее не имелось ни единой причины спускаться к югу.

За исключением одного-единственного случая.

— Сезон кладки яиц, — лениво пробормотал Сваллоу.

Холод не представлял для Каламидад никакой опасности, но с яйцами всё обстоит иначе. В климатических условиях, когда температура падает ниже пятидесяти градусов мороза, яйца просто не смогут развиваться и разбиться. Поэтому с наступлением поры гнездования Каламидад неизменно брала курс в направлении теплого юга.

— Разве продвижение этой черепахи на юг — такая большая проблема? Насколько мне известно, каждый раз, когда она спускается, её перехватывают, знатно избивают и заставляют повернуть обратно, — подала голос Мельжу.

Колоссальная туша длиной более пятисот метров уже сама по себе была ходячей катастрофой. Стоило черепахе просто опуститься на землю ради обустройства гнезда, как вся округа вокруг превращалась в выжженную пустыню, а стоило ей пошевелиться, чтобы разрыть почву, как рельеф местности полностью менялся. Когда же с её панциря спускались населявшие его монстры, это место мгновенно погружалось в сущий ад.

Если бы такое чудовище беспрепятственно продвигалось на юг, устраивая погромы по всей Империи, это привело бы к колоссальным разрушениям. Разумеется, люди не могли просто молча наблюдать за этим.

Поэтому в каждую пору гнездования Империя высылала элитные карательные отряды, чтобы преградить черепахе путь. Рубежом обороны, призванным остановить чудовище, всегда служила крепость маркграфа, расположенная на самом пути её продвижения. Именно там разворачивались ожесточенные сражения.

Мудрецы использовали высшую магию, чтобы обстреливать парящую в небесах махину. Даже артиллерийские орудия, которые в обычное время стояли без дела с замерзшими стволами и считались бесполезным ломом, под благословением духов без устали извергали яростное пламя.

Резня продолжалась от одного до двух дней и ночей.

И после этого кровопролитного боя черепаха неизменно отступала. Каламидад была довольно трусливым созданием, так что, получив достаточное количество ран, она издавала оглушительный рев и разворачивалась обратно. Люди еще ни разу не позволяли этой черепахе прорваться на юг.

— В обычное время всё происходило ровно так, как говорит госпожа Мельжу, и людей спасал этот оборонительный рубеж… но в этом году ситуация изменилась. Она благополучно миновала человеческие владения, продолжает двигаться на юг и уже спустилась до самой котловины Рогфеллас, — произнес Патрик.

В этом году, когда Риазе прекратил свое существование, Империя не смогла выслать подкрепления. Каким бы укрепленным ни было графство, без поддержки регулярной армии Империи их крепость оставалась лишь беззащитным форпостом. У них не было ни единого шанса сдержать Огромное Подземелье Зла.

— В последнее время вокруг происходит слишком много странных событий.

— И в этом целиком и полностью ваша вина, Босс.

— Хватит уже при каждом удобном случае вешать всю ответственность на меня.

— Я бы и сам рад этого не делать, но каждый раз, когда мы пытаемся докопаться до первопричины любого происшествия, там удивительным образом обнаруживается ваш след, Босс.

Рассудив, что крыть ему нечем, Сваллоу предпочел промолчать и технично перевел разговор на другую тему:

— …И как долго она уже продвигается к югу?

— По словам Мисс Скобины, с момента начала её движения прошло чуть меньше трех недель, — ответил Патрик.

— Довольно долго.

Котловина Рогфеллас. Кажется, он уже слышал где-то это название. Сваллоу скосил глаза, разглядывая расстеленную карту.

Расстояние от предполагаемого маршрута черепахи до Леса Графения было весьма приличным. По крайней мере, не стоило опасаться сценария в духе: «Каламидад совершенно случайно пролетит прямо над Ядром древности!» Если только она внезапно не совершит резкий разворот, их подземелью ничто не угрожало.

— Получается, нам никакой опасности это не несет.

— Ну, можно сказать и так.

Услышав этот вопрос, Патрик кивнул. Мельжу, Сёстры Якша, Хюнак и Василиск продолжали хранить молчание, так как совершенно не понимали, к чему ведет этот разговор.

Однако, in отличие от своего обычного состояния, глаза Сваллоу сейчас ярко и оживленно блестели.

Ведь это происшествие не ограничивалось простой фразой «нам ничто не угрожает»… Это было…

— Из этого можно извлечь выгоду.

— Полностью согласен.

В прошлые века, когда Империя еще представляла собой хоть какую-то ценность, продвижение этой черепахи вызывало бы лишь глубокую тревогу, но сейчас им было абсолютно плевать, что станет с человечеством. Намного удобнее было сосредоточиться на одном простом факте.

Черепаха летит на юг.

Летит туда, чтобы отложить яйца.

И эти самые яйца...

— Яйца! — Сваллоу резко поднялся со своего места. Рене и Мельжу от этого жеста невольно вздрогнули. Пусть он всего лишь встал со стула, но видели ли они в последнее время, чтобы Сваллоу пребывал в таком воодушевлении?

— Похоже, вы двое совершенно не понимаете истинной ценности этих яиц.

Когда Каламидад заставляли повернуть обратно, ей приходилось возвращаться на холодный Север и откладывать яйца там, но в тех краях они просто не могли уцелеть. Большинство из них намертво промерзали, катились по льдинам и бесследно исчезали в океанской пучине. Даже если бы кто-то лично отправился на Север, раздобыть там уцелевшее яйцо было задачей на грани невозможного.

Поэтому в обычное время эти яйца невозможно было достать ни за какие сокровища мира, а тут Каламидад сама спустилась к ним, чтобы оставить кладку.

Разве это не было идеальной возможностью?

Только теперь осознав суть ситуации, Рене и Мельжу восхищенно выдохнули. Сваллоу и Патрик, чьи мысли впервые за долгое время сошлись в одной точке, крепко и решительно пожали друг другу руки.

— Надо же, неужели за столько времени пребывания в подземелье у нашего Босса наконец-то прорезалась деловая хватка…

— Я нахожусь здесь дольше тебя, безмозглый ты кусок костей.

— Как бы то ни было, вы с полуслова уловили мой замысел. Я, Патрик, искренне растроган… Всё именно так! Это величайшая возможность! Получить в свое распоряжение яйца монстра, который после взросления способен достичь уровня Босса Огромного Подземелья Зла! Если мы сумеем их высидеть и заставить разбиться…

— Чего? Зачем это нам их высиживать?

— А?..

— Их нужно съесть.

— Что?..

— Приготовить.

— …Простите?

— Яйца Каламидад — это один из величайших деликатесов в этом мире. Их можно запечь, приготовить на пару, сварить или вовсе съесть сырыми — это невероятно вкусно. Помнится, лет шестьсот назад, когда я путешествовал по Северу, мне довелось случайно отведать такое блюдо, и этот божественный вкус до сих пор держится у меня на языке. Понимаешь?

— Чего?..

— Летающие черепахи за одну кладку оставляют по нескольку десятков яиц, верно? Слушайте мой приказ. Все эти яйца мы заберем себе. Наверняка найдутся и другие монстры, которые захотят ими поживиться. Встретите таких — сразу бейте. Даже если сама Елизавета Батори решит запустить туда свои лапы, сначала бейте, а уже потом думайте. Всё это принадлежит мне. Я ни с кем не поделюсь.

— Извините, Босс?..

— Рене, немедленно позови сюда Скобину. Пусть торговая гильдия «Лепрекон» задействует абсолютно все свои силы, мы начинаем операцию по сбору и транспортировке яиц.

— Слушаюсь, господин Сваллоу!

— А как же высиживание? А новые монстры? А надежные, сильные защитники для нашего логова? Как же это? А?

— Мельжу, отправляйся к Хозяйке леса и как следует попроси у нее хороших сухих дров.

— Но после того недавнего инцидента я у нее на плохом счету, и мне как-то неловко туда идти…

— Тогда ты, Василиск, ступай вместо нее.

— Да я даже не понимаю, что именно мне нужно делать…

— Просто вырви с корнем несколько крепких деревьев в лесу и принеси сюда.

— Что? А разве так можно?

— Всю ответственность возьмешь на себя.

— Чего?!

— Давай, пошевеливайся.

Получив распоряжения, монстры один за другим покинули зал. Сёстры Якша тоже отправились в свою комнату, чтобы сформировать отряд для сбора кладки.

И лишь Патрик остался стоять на месте в полном одиночестве, не шевелясь.

— Я уже сыт по горло стряпней Рене, так что этот день станет для меня настоящим спасением.

С этими словами Патрик без сил опустился на стул.

Получив приказ, Мельжу Де Римф Агреа направилась в сторону четвертой комнаты. Одновременно с этим она прокручивала в голове недавние слова Патрика: «Ступай и посмотри на всё лично». И теперь, когда она своими глазами увидела открывшуюся картину, в её разуме укоренилась одна четкая мысль.

Мысль о том, что Патрик определенно тоже был безумцем.

— …Значит, отныне вы и есть моё новое войско Королевы демонов.

«Новое?» Можно ли было назвать это войско новым? Перед её глазами предстало огромное количество совершенно незнакомых лиц. Да что там — незнакомцы составляли подавляющее большинство присутствующих. Первые несколько секунд Мельжу просто стояла с открытым ртом, не в силах скрыть нахлынувшее изумление.

Монстры, судя по всему, заранее ожидали подобной реакции, поэтому просто продолжали покорно стоять со склоненными головами, пока у Мельжу изо рта едва не закапала слюна.

Для начала достаточно было просто взглянуть на самый первый ряд.

Там выстроились: Альрауне, Русалка, Грайи и Трент.

— Это… господин Патрик распределил вас под моё начало?

[Мы вызвались добровольно. Отныне мы клянемся признать великую госпожу Мельжу своим новым сувереном.]

Одна из Грай сделала шаг вперед и опустилась на колено. Оставив за скобками тот факт, что эта наглая тварь использовала ментальное послание вместо обычных слов — они пришли добровольно. Сами изъявили желание. И что хорошего они нашли в том, что их так знатно избили на экзамене?

«…Вот оно что».

Неужели им просто нравится, когда их бьют? Неужели они специально искали суверена, способного как следует проучить своих слуг?

— Я принимаю и с уважением отношусь к вашим специфическим вкусам, — ответила Мельжу.

Вслед за её словами стоявший позади войска земной дракон утвердительно наклонил голову, словно отдавая безмолвный приказ.

Из полумрака к Мельжу прицельно приблизилось невидимое существо и аккуратно поставило рядом с ней кресло. Это было колоссальное, величественное сиденье, которое по праву могло именоваться настоящим троном.

— Великолепно.

Мельжу легким движением взмахнула своим посохом. В то же мгновение её хрупкое детское тело преобразилось, приняв облик взрослой женщины, и она величественно воссела на трон. Двунции, преданно повиливая хвостом подле своей хозяйки, устроился прямо у её ног, что придавало всей этой сцене еще более грозный и властный вид.

— Отныне я наделю каждого из вас соответствующим статусом, и вы официально приступите к выполнению своих обязанностей… Однако перед этим нам необходимо завершить одно дело.

— Какое дело?..

— Господин Сваллоу возложил на меня и на ваше войско исполнение чрезвычайно важной миссии.

При упоминании имени Сваллоу все бойцы её воинства невольно сглотнули слюну. Когда более пятидесяти грозных монстров одновременно издают такой звук, это звучит по-настоящему мощно и раскатисто.

— Что это за миссия?..

«Мы отправляемся воровать яйца у летающей черепахи».

Прежде чем облечь эту мысль в слова, Мельжу на миг задумалась.

Подобная фраза больше подходила банде мелких карманников. В ней совершенно… не было величия.

— Мы выдвигаемся в поход, дабы разграбить и присвоить себе великие сокровища другого Босса Огромного Подземелья Зла.

Глаза монстров округлились от крайнего изумления. То, что их самая первая миссия была сопряжена с задачей такого калибра, стало для них колоссальным потрясением.

— И в будущем подобные поручения станут для нас обычным, повседневным делом.

Судя по их реакции, воины были полностью сокрушены её авторитетом. Мельжу осталась невыразимо довольна своей способностью по-королевски подчинять себе атмосферу в зале и скрыла торжество за легкой улыбкой.

— Позволено ли нам… принять на себя столь грандиозную и тяжелую миссию? — подала голос Альрауне, слегка приподняв голову.

На её губах, как и всегда, играла мягкая и безмятежная ухмылка. Та самая фальшивая, приторная улыбка, с которой она противостояла Мельжу во время их недавнего поединка.

— Тебе, боец, я приказываю стереть эту ухмылку с лица.

— …Позвольте узнать, почему?

— Мне кажется, что ты замышляешь против меня какое-то злодейство.

— ...


Читайте новеллу дальше и ставьте лайки главам, чтобы я мог быстрее выпускать новые главы. Большое спасибо!

Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах https://t.me/vadyam01

ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: Т-БАНК 2200 7021 1307 2016