Величайший Еретик Том 3 Глава 126.2 Отплытие (2)

~6 мин. чтения · 1,553 слов

✦ ✦ ✦

Время для Астара словно растянулось. Каждая секунда тянулась, как минута, а боль становилась фоном — не исчезала, но уже не воспринималась как нечто внешнее. Все вокруг будто замедлилось: гул колес повозки, скрип дерева, шум ветра.

Мирцилла, сосредоточенно направляла нить за нитью. Они проникали прямо в голову Астара, глубже и глубже, пронизывая его сознание.

Она работала предельно осторожно, сдерживая дыхание. Каждый ее жест был точным и выверенным. Маленькими, почти незаметными фрагментами она вытягивала наружу спящего паразита, не давая яду, скрытому внутри него, распространиться.

Чтобы избежать малейшего риска, Мирцилла создала из нитей особый барьер — крошечный, но плотный кокон мемории, который окружал паразита прямо внутри черепа Астара. Он изолировал его, не позволяя той мерзкой сущности проснуться или нанести вред.

Астар чувствовал все. Боль, гул в ушах, напряжение в каждой жиле. Деревяшка в зубах уже почти раскрошилась, но он сжимал ее до конца. Пот стекал по вискам, но глаза оставались открытыми — он не позволял себе потерять сознание.

Повозки тем временем неумолимо приближались к порту.

"Паразит… становится тише…" — мелькнула мысль, глухая, но наполненная надеждой.

Мирцилла продолжала работу, не останавливаясь ни на миг. А повозка несла их все дальше — туда, где Астару предстояло закончить свое последние задание в этих землях.

И в какой-то момент все резко изменилось.

Острая, разъедающая боль вдруг оборвалась — будто кто-то в одно мгновение перерезал нити боли, державшие его разум на грани. В груди хрипло вырвался тяжелый выдох, мышцы дрожали, а лоб все еще ныл, словно пульсируя изнутри. Даже глаза болели от перенапряжения, но это уже можно было вытерпеть.

Мирцилла, вся в поту, медленно опустила руки. Зеленоватые нити растворялись в воздухе, как пар, а сама она едва дышала, будто потратила все силы. На лице появилась усталая, но искренняя улыбка.

— Все… готово… — произнесла она на выдохе, почти шепотом.

Астар выплюнул обломки деревяшки, тяжело задышал и вдруг, совершенно искренне, засмеялся. Смех вышел хриплым, но живым — облегчение в нем звучало так же громко, как радость.

Он протянул руку и мягко сжал ладонь Мирциллы.

— Большое тебе спасибо, — сказал он, глядя ей прямо в глаза.

Щеки Мирциллы тут же порозовели. Но через секунду, будто вспомнив, что должна держать достоинство, она вскинула подбородок и горделиво выдала:

— Если бы я не помогла своему близкому человеку — это была бы не я!

Астар лишь улыбнулся шире, глядя, как она старается скрыть волнение.

Но поворковать им не дали.

— На пора, — строго произнес Орзулис.

Он протянул Астару руку и одним уверенным движением помог ему подняться. Тот не сразу понял, что произошло — голова еще слегка кружилась после операции, но стоило моргнуть, как он осознал, что повозки уже прибыли на место.

Перед ними простирался утес, с которого открывался вид на нижние уровни порта. Ветер с океана бил в лицо, принося соленую прохладу, а внизу шумели волны, разбиваясь о камни.

Орзулис, не теряя времени, обратился к Астару, его лицо оставалось серьезным.

— Есть только один корабль, что ходит к Континенту Библиос без экипажа, — сказал он, глядя прямо в глаза. — Ты знаешь об этом?

Астар коротко кивнул.

— Да. Им переправляют абиссалов, — ответил он спокойно. — И не тратят ресурсы на барьер из мемории.

Орзулис чуть прищурился, словно оценивая, насколько тот осознает риск.

— Это точно не проблема? — уточнил он. — Если корабль наткнется на загрязнения абиссии, ты умрешь.

Астар покачал головой и выдал с уверенностью, в которой не было ни тени сомнения:

— Не беспокойся. У меня есть методы, чтобы избежать этого. Мы все уже просчитали.

Услышав это, Орзулис коротко кивнул и, бросив взгляд в сторону утеса, решительно произнес:

— Ладно, тогда в путь!

Астар развернулся к Мирцилле, обнял ее — коротко, но крепко.

— Спасибо тебе за все, — тихо сказал он. — Когда я вернусь, мы обязательно поговорим обо всем произошедшем.

Мирцилла только кивнула, сжав губы, будто боялась сказать хоть слово, чтобы не выдать тревогу в голосе.

Орзулис обернулся к ней и добавил уже твердо, командирски:

— Подожди нас здесь, Мирцилла. Мы недолго.

С этими словами он махнул рукой, и вся группа быстро спешилась, направляясь вниз по каменному склону. А следом за ними побежал и Астар.

✦ ✦ ✦

Дорога к порту шла зигзагами, и каждый шаг отзывался гулким эхом по скале. Внизу виднелись ряды платформ, уходящих прямо в воду, и десятки разных кораблей.

— Какой у нас план? — спросил Астар, сбегая по ступеням рядом с Орзулисом.

Тот, не оборачиваясь, ответил спокойно, но четко:

— В порту почти нет охраны. Ибо в обычных обстоятельствах никто не рискнет напасть на него — только идиот сунется к кораблям Клана и Церкви.

Он указал рукой вперед, и Астар сразу увидел его — корабль, стоящий у дальнего причала.

Он заметно выделялся среди остальных: корпус белоснежный, гладкий, словно выточенный не из дерева, а из камня или гигантской кости. Палуба открыта, без парусов и мачт. Ни руля, ни штурвала, ни экипажа — только вход в темный отсек внизу, предназначенный, очевидно, для клеток с абиссалами.

Ветер усилился, и в его гуле слышался глухой рокот прибоя — предвестие долгого, опасного пути.

Смотря на странный корабль, Астар нахмурился и спросил:

— А вы что будете делать?

Орзулис, не сбавляя шага, ответил быстро, будто заранее знал, что этот вопрос прозвучит:

— Из-за того, что у этого корабля нет экипажа, он запускается специальным массивом. И не остановится, пока не достигнет берегов второго континента.

Он указал рукой в сторону выдолбленных в скале зданий, очевидно главного места в порту.

— Массив находится там. Мы проникнем внутрь и активируем его вручную. Ты же — проберись на корабль и закрепись на палубе. Когда он пойдет в ход, назад дороги уже не будет.

Астар кивнул. Они ускорили шаг, а затем перешли на бег. До порта оставалось всего несколько сотен шагов.

Не успели они добраться до нижнего уровня, как их заметили патрули — Серые Мнемархи, охранявшие причалы. Но было видно, что те не ожидали нападения. Их реакция запоздала.

Орзулис хлопнул Астара по плечу и сказал с короткой, искренней интонацией:

— Надеюсь, что мы еще встретимся, друг. Разделяемся.

Астар коротко кивнул:

— Обязательно. Спасибо тебе, Орзулис.

С этими словами они разбежались в разные стороны.

Отряд Орзулиса рванул к зданиям, вспышки мемории прорезали воздух — за считанные секунды их энергия раздавила волю охранников, погасив малейшее сопротивление.

Астар, воспользовавшись моментом, выскочил на открытый причал. Доски под ногами прогнулись, и он изо всех сил оттолкнулся от них. Описав короткую дугу в воздухе, он приземлился прямо на палубу белоснежного корабля.

Тот встретил его глухим, холодным звуком, будто откликнувшись на новое присутствие.

Астар, переводя дыхание, выпрямился и посмотрел назад. Ветер с океана трепал его волосы, а глаза устремились вдаль — туда, где на горизонте, в стороне от Бонграда, пылали вспышки света.

Сначала он подумал, что это отражение горящего города, но быстро понял — нет. Эти вспышки были другими: ярче, хаотичнее, и после каждой до ушей долетал низкий грохот, будто небеса рушились под ударами невидимых гигантов.

Воздух дрожал. Даже отсюда, с далекого берега, чувствовалась вибрация силы, разрывающей само пространство.

— Сражение Золотых Мнемархов в самом разгаре… — пробормотал он вполголоса.

Он стоял неподвижно, пока очередная волна взрывов не окрасила горизонт алыми и бронзовыми оттенками.

Мысленно он добавил, почти молитвенно:

"Надеюсь, что планы Круга Оскверненной Клятвы удастся воплотить… Мориана должна пасть."

И в этот миг “земля” под его ногами дрогнула.

Астар едва не потерял равновесие, быстро отставив заднюю ногу и усилив опору. Корабль загудел, словно сам был живым существом, огромным и древним, пробужденным из сна.

Белоснежный корпус судна задрожал, и затем, без парусов, без ветра, без руля — корабль начал движение. Медленно, плавно, но с каждой секундой все быстрее. Вода вокруг вспенилась, волны с грохотом разошлись в стороны, а воздух наполнился густым гулом силы.

В груди Астара вспыхнула радость — быстрая, резкая, но с оттенком тревоги.

— Я действительно отправляюсь на Континент Библиос…

Смотря, как берег отдаляется, он мысленно пробормотал:

"Я выжил. Я спас родного дедушку. И даже весь Род Еретиков…"

Но вслед за этим подъемом пришло другое чувство — тяжелое, холодное, медленно сползающее вдоль позвоночника.

"Но чем закончится сражение за Бонград? Что будет с Ополчением Истины и Кругом Оскверненной Клятвы?"

Астар этого не знал.

Он смотрел вдаль, туда, где все еще пылали небеса, и понимал — все вокруг уже изменилось. Прежнее метростроение дало трещину, словно готовился стать иным.

Континент Мнеморис никогда не будет прежним. И хотя он чувствовал это нутром, какими будут изменения — Астару оставалось лишь гадать.

Корабль уходил в открытое море, унося его все дальше от пепелища, от родной земли и от ответов, которые теперь должны были родиться без него.

Понимая это, Астар медленно развернулся, обращая взгляд вперед — туда, где горизонт постепенно поглощала густая дымка моря. Ветер бил в лицо, принося запах соли и фантомное чувство неизвестности. Волны ритмично ударялись о бока корабля, словно сердце самого мира билось где-то внизу, задавая ритм его пути.

Он на миг прикрыл глаза, позволяя всему, что произошло за этот день, пройти через него. Смерть и боль, утраты и спасение, крики и клятвы — все смешалось, превратившись в единый гул в его сознании.

Медленно, с трудом, он выдохнул и пробормотал, глядя в бескрайнюю даль:

— Загадка сзади… и загадка впереди. Что ждет народы на Континенте Мнеморис? И что ждет меня — на Континенте Библиос?

Он на мгновение замолчал, сжал кулаки, чувствуя, как в венах снова закипает решимость.

— Плевать, — выдохнул он с тихим смешком. — Сейчас самое важное, что у меня появился шанс выжить. И я сделаю все, чтобы использовать его!

Он поднял голову, глядя, как перед носом корабля мерцает даль, будто сама реальность звала его вперед. Солнце садилось на горизонте, окрашивая небо в цвета закаленной стали, и этот свет падал прямо на его лицо — свет нового пути, новой жизни.

Корабль продолжал идти вперед, оставляя за собой шлейф белой пены и прошлое. А впереди его ждали иные земли, иные враги, иные ответы. Но сейчас Астар не боялся ни того, ни другого. Он просто позволил судьбе нести его вперед.