Власть книжного червя (Новелла) Том 1 Глава 18 Глиняные таблички не удались (✿)

~11 мин. чтения · 2,637 слов
Ранее в Власть книжного червя (Новелла)...
Майн впервые отправилась в лес с группой детей под присмотром Тули и Лутца, преодолев усталость благодаря поддержке друзей. Несмотря на обещание просто отдохнуть, она с помощью Лутца накопала мягкую глину и создала первые глиняные таблички с японской сказкой. Фей случайно разрушил их, вызвав яростный гнев Майн, но все вместе принялись за создание новых.

Как и все от меня ожидали, вылазка в лес, создание глиняных табличек и вспышка ярости полностью вымотали меня, приковав к постели с лихорадкой. Похоже, я всё время бормотала «глиняные таблички» себе под нос. Стиснув кулаки, я твёрдо решила снова отправиться в лес, чтобы слепить побольше глиняных табличек, но отец категорически запретил.

— Ни за что! Ни в коем случае! Нужно убедиться, что ты полностью поправилась. Подожди до завтра. Ладно?

— Хорошо...

Конечно, он не позволил бы мне совершить такую безумную выходку, как поход в лес сразу после спада лихорадки. Однако отец всё же пообещал, что завтра я смогу пойти в лес, если сегодня жар не вернётся, и я с трепетом в душе начала готовиться к следующему дню. Сперва я взяла из кладовки доску (назначение которой мне было неизвестно) и уложила её на дно корзины, чтобы та стала крепче. Потом прихватила несколько обтрепанных лоскутов ткани, которые мама планировала сшить в ру́бище¹, и тайком сунула их в корзину. С этими приготовлениями я смогла бы обернуть глиняные таблички и донести их домой.

Теперь пора слепить целую кучу глиняных табличек! Утром следующего дня я проснулась в предвкушении, но разразился сильный дождь. Точнее, настоящий потоп, что случалось редко в этих краях. Погода была такой отвратительной, что напоминала тайфун. Ветер и ливень доносились даже сквозь плотно закрытые окна.

— Не-е-ет! Зачем дождь именно сейчас?!

В мире без прогнозов погоды мы полностью зависели от капризов природы. Впрочем, я и правда была такой хилой, что выходила из дома лишь с разрешения семьи, и раньше погода меня не беспокоила.

В воображении возникли картины, как глиняные таблички размокают под дождём. Хоть я и спрятала их под густым кустом, они наверняка не выдержат эту стихию.

— А-а-а-а! Мои [глиняные таблички]! Они превратятся в жижу!

— Майн, стой! Куда это ты собралась?!

— В лес!

Не раздумывая, я рванула к двери, но мама схватила меня за ворот и удержала.

— О чём ты вообще думаешь?! Ты и без того часто болеешь, а этот шторм тебя доконает! Неужели не ясно, что погода такая, что даже до колодца не дойти?!

Даже с закрытыми ставнями мы слышали рёв бури, подчёркивая её свирепость. Если здоровые взрослые не осмеливались выйти за водой, то я на улице точно не выживу. Я осела на пол.

— Мои [глиняные таблички]... У-у-у-у...

— Майн, не переживай. Все обещали помочь, так что новые сделаешь ещё быстрее. Не нужно снова так страшно злиться.

Тули погладила меня по голове, успокаивая. Она и правда была замечательной старшей сестрой.

Буря бушевала два дня, и ещё два дня прошло, прежде чем нам, детям, разрешили снова в лес.

Сегодня сияло яркое солнце, и все радовались возможности наконец-то выбраться в лес после долгой паузы. К тому же это был день без работы для учеников, поэтому детей собралось гораздо больше обычного, особенно старших. Ральф, брат Лутца, тоже шёл с нами. На спине у него болталась большая корзина, а в руках — лук.

— Привет, Майн. Уже оклемалась?

— Привет, Ральф. Мне лучше, но в день, когда отец разрешил снова в лес, налетела буря.

— Не повезло, да.

Ральф взъерошил мне волосы и подошёл к Тули.

— Как дела, Тули?

— Ральф! Кажется, мы не виделись целую вечность.

Похоже, работа учеником сделала Ральфа взрослее и увереннее. А Тули, которую я научила ухаживать за собой в преддверии крещения, озарила его ослепительной улыбкой. Они точно подошли бы друг другу. Оба очень заботливы, так что стали бы идеальной парой. Я улыбалась, глядя на них, пока Лутц не потянул меня за собой.

— Майн, соберись. Тебе нужно идти в первых рядах, ты же ходишь медленно, забыла?

— Верно, извини.

Мы, дети, дошли до ворот и прошли через них. То, что раньше было цветущим лугами, теперь лежало в руинах после шторма, повсюду грязь и обломки. Хм... А в этом мире есть помощь жертвам стихийных бедствий?

Ошеломлённая разрушениями, я шла, озираясь, когда вдруг что-то мелькнуло перед глазами. Удивлённо моргнув, я повернулась и увидела, как Лутц машет руками у моего лица.

— А? Что-то не так?

— Нет, просто проверяю, проснулась ли ты. Эм, Майн, опять будешь делать эти [глиняные таблички]? Зачем они тебе, собственно?

Даже если бы я не писала по-японски, Лутц всё равно оставался неграмотным. Он и понятия не имел, о чём я пишу. В его обыденной жизни вообще не было ни бумаг, ни букв. В доме у него не висела ни единой надписи. Безусловно, он ничего не ведал о魅力 медиа в общем, а глиняные таблички представляли собой лишь один из методов записи информации, с которым он никогда в жизни не сталкивался. С странным ощущением ответственности за такую проповедь о ценности книг и письма я взялась обучать Лутца.

— Это совсем просто. Их используют для письма. К примеру, если есть что-то важное, что нельзя забыть, то можно записать это на них. Так оно не забудется. Если правильно хранить [табличку], то смотреть на неё можно когда угодно. Вот зачем нужны [глиняные таблички]. Они — лишь одно [средство записи информации] из множества. Глина такая мягкая, что ошибки стираются пальцем, а после изготовления [таблички] обжигаются в огне. Разве не удивительно?

Наверное, потому что я выпалила всё без перерыва, Лутц лишь слегка склонил голову и приоткрыл рот.

— Я совсем запутался. В общем-то, что именно ты там записала?

— Я записала сказку, которую мама когда-то мне рассказала. Ведь если записать, то и не забудешь, верно? Мне на самом деле нужны книги, но здесь их нет. Поэтому я сделаю их сама.

— Эм-м, Майн, так вот что тебе на самом деле нужно?

Я задумалась над вопросом Лутца и вдруг осознала кое-что важное. Я долгое время полагала, что хочу создавать книги из-за их высокой цены для моей бедной семьи, но на самом деле глубоко внутри я желала не их изготовления.

— М-м-м, не совсем. На самом деле я хочу жить окружённой книгами. Хочу, чтобы каждый месяц выходили стопки новых книг, купить все их и читать всю жизнь.

— Короче говоря, ты хочешь книги?

— Да! Хочу их прямо сейчас, очень сильно. Но они слишком дорогие, чтобы купить. Для меня они недостижимы. Что мне ещё остаётся, кроме как делать их самой? Бумага тоже стоит дорого, поэтому я делаю [глиняные таблички], пишу на них истории и обжигаю.

После моих слов до Лутца наконец дошло, и он хлопнул в ладоши.

— Значит, сейчас ты делаешь замену книгам?

— Да! Раньше дела шли не очень, но это уже позади! Теперь я сделаю так, чтобы всё получилось!

— Верно. Я тебе помогу.

Лутц был готов пойти на такие жертвы ради меня лишь потому, что я поделилась парой рецептов, и его энтузиазм заставил меня захотеть помочь ему в ответ.

— Ладно, Лутц, а чего хочешь ты? Похоже, у тебя тоже есть что-то, чего хочется сделать самому.

— Я? Я хочу путешествовать по другим городам. Знаешь, как барды и странствующие торговцы ездят по разным местам и знают кучу всего? Я тоже хочу так.

— Ага, звучит круто.

Кстати, ещё во времена Урано я часто фантазировала о путешествиях по миру, о посещении иностранных библиотек и чтении книг в них. Мысли о этой ещё более недостижимой мечте всплыли в голове, и я потупила взгляд.

— Ты правда так думаешь? Я имею в виду, мне пришлось бы уехать из города, понимаешь?

— Ах, путешествия — это здорово. Посещать разные места — сплошное удовольствие. Я тоже мечтала объездить всю [Землю] и заглянуть в разные [библиотеки]...

— Ха-ха-ха... Не знаю, почему я так волновался, рассказывая тебе. Короче, Майн, ты точно добьёшься всего, чего захочешь.

— Лутц, а что тебе мешает сделать то же самое?

Моя голова была полна мечтаний и желаний Урано, так что я даже не взглянула на него. Я не видела выражение лица Лутца в тот момент.

Наконец мы дошли до сухого участка дороги и двинулись дальше, вскоре оказавшись в лесу. Полянка внутри леса служила нашей точкой сбора.

— Так, все собирайтесь. Малышам нельзя забредать слишком далеко. Всегда держитесь там, откуда видно место сбора. Ясно?

Старшие дети сначала убедились, что малыши усвоили правила, а потом схватили луки и умчались поглубже в лес. Маленькие же дети исподтишка поглядывали на меня. Я устала от похода в лес, но сразу начала осматривать местность, чтобы узнать, что стало с моими глиняными табличками.

— Кто-нибудь знает, где [таблички]?

Я не смогла отыскать дерево, которое отметили для меня другие дети. Сначала подумала, что забыла только я, ведь прошло несколько дней, но остальные тоже озирались столь же растерянно.

— Мы точно поставили метку на дереве, да?

Друзья Фея разом кивнули. Он показал на место, где несколько деревьев повалило бурей.

— Ладно, мы примерно знаем, где они, так что просто поищем.

Едва Лутц принялся тщательно обыскивать кусты, остальные, колеблясь, присоединились к нему в поисках. И не просто друзья Фея, а все без исключения... Какие же они милые малыши.

— Эй, вот оно, да?

После немалых стараний метка наконец была обнаружена, и Фей, присев на корточки у кустов, помахал мне. Я помчалась туда со всех ног и увидела слипшиеся комья глины, на которых не осталось ни следа букв. Как и следовало ожидать, ливень так их размыл, что все мои надписи исчезли. Таблички вернулись в исходное состояние. Эх, придётся начинать заново.

— Я же на этот раз их не сломал, правда?!

— ...Я в курсе...

Фей торопливо стал извиняться, хотя в этом не было нужды. Я прекрасно понимала, что сейчас он ни при чём. Я видела, как все вокруг меня мечутся, не зная, что предпринять, утешать меня или оставить в покое. Я осознавала, что создаю всем неудобства, но слёзы всё равно лились. Пока я тихо всхлипывала, раздались шаги. Они замерли неподалёку, и спустя миг кто-то легко стукнул меня по макушке.

— Майн, раз есть время реветь, значит, есть и на новые таблички.

Голос Лутца мгновенно привёл меня в себя. Он был абсолютно прав. Нужно просто попробовать снова, пока Фей и ребята ещё готовы помогать. Я утерла нос и подняла взгляд. Верно, я не дам миру меня сломать! Сначала потерпела фиаско из-за Фея. Потом из-за бури. Я пережила беды от людей и от природы. Что ещё подкинет судьба? Что бы ни было, я доведу эти таблички до конца!

Глина, необходимая мне, лежала прямо перед глазами, так что оставалось лишь слепить её заново и приняться за письмо. Я знала места, где взять ещё, если потребуется. По сравнению с теми временами, когда я сама не могла отыскать глину, теперь всё складывалось идеально. Ничего страшного. Я не допущу прошлых промахов. Из этих неудач я вынесла урок: таблички нужно завершать либо в ясный день, либо под крышей. Сегодня погода отличная, и у меня куча помощников, полных сил и энтузиазма. Пусть Фей с компанией помогают из страха перед обещанием, но факт остаётся фактом. С таким отрядом я мигом налеплю глиняные таблички.

— Помощь понадобится только Лутцу, Фею и его друзьям. Тули, ты займись сбором.

— Ладно... Удачи вам.

— Ага.

Поддержка от Тули взбодрила меня, и я получила разрешение на создание свежих глиняных табличек. Фей с приятелем номер один рыли глину, а я поручила Лутцу и приятелю номер два формировать из неё таблички. Моя задача — выцарапывать буквы тонкой палочкой. Всё шло как по маслу.

— Для всей истории мне нужно десять [глиняных табличек], так что, как только сделаете их, можете идти на сборы. Жду от вас!

— П-понятно.

Фей и остальные по очереди ставили таблички передо мной, спешно завершив все десять, после чего умчались на сборы. А Лутц всё копал дальше.

— Ты разве не пойдёшь собирать?

— Ральф тут сегодня, так что я останусь тебе помогать.

— Хм, раз глины хватит, может, потренируешься писать на земле?

Земля размокла от дождя и была мягкой, поэтому я взяла палочку и вывела на ней «Лутц» буквами этого мира.

— Это что?

— Твоё имя, Лутц. Без умения писать своё имя по миру не погуляешь.

В нашем городе жители свободно проходили через ворота, но с чужаками, впервые приезжающими в новый город, требовали имя и запись. Об этом поведал Отто, бывший странствующий купец. У нас тоже строго проверяли незнакомцев перед входом. Если Лутц мечтал о поездках в другие города, ему следовало хотя бы имя своё освоить.

— Эй, Майн. Это моё имя?

— Верно, хочешь колесить по миру — запоминай, как пишется.

Лутц принялся выводить своё имя на земле, глаза его блестели зелёным. А я тем временем чертила на табличках историю из тех, что узнала в этом мире, на японском. В голове крутилось: «Я точно сделаю эту книгу», раз за разом.

— Готово! Закончила одну из маминых историй. В планах — продолжить и слепить «Засыпаем вместе с мамой: сборник коротких сказок» на глиняных табличках. Получится настоящая «книга» с рассказами, которые я услышала первыми в этом мире.

Я завернула готовые глиняные таблички в лохмотья и бережно уложила в корзину, чтобы не повредить и не стереть буквы. Когда все уместились, я выдохнула с облегчением. Затем уставилась в небо, и слёзы покатились по щекам. Моя первая «книга» готова.

В действительности, глиняные таблички не являлись чем-то достаточно изысканным, чтобы по праву зваться книгой, но это было наиболее близким к ней, что у меня здесь имелось. Моя жизнь в этом мире стартовала в конце осени, а теперь весна подходила к завершению. Чтобы обзавестись первой книгой, ушло неимоверно много времени. Однако теперь, когда я её создала, возникло чувство, будто моя жизнь здесь наконец-то обрела устойчивость.

Я снова способна читать книги. Читать книги именно в этом мире. Поэтому... полагаю, всё сложится удачно. Поскольку я переродилась в мире, где книги чересчур дороги для неимущих, чтобы те могли их читать, да ещё в слабом теле, склонном к болезням, я никогда не уделяла ему должного внимания. Мне было безразлично, умру я или нет. Тело этой нездоровой малышки не ощущалось своим, и я не видела смысла в существовании здесь без книг. Ничто не вызывало во мне привязанности. Но с появлением книги у меня возникло то, о чём хотелось заботиться. Я почувствовала, что обрела нечто, ради чего стоит жить здесь. Я отыскала свой путь в новой жизни.

— Майн, ты закончила?

— Да, закончила, все вы мне очень помогли.

Хотя на деле Лутц и Тули переживали за настоящую Майн, а не за меня, они всё равно содействовали созданию этой книги. Я стянула тряпку и предъявила Тули с Лутцем готовые глиняные таблички.

— Майн, что там написано?

— История о звёздных детях. Ту самую, что мама рассказала мне в первую ночь.

— В первую? — Тули困惑анно сдвинула брови.

— Да, это самая первая история, которую я помню.

Мама тихо нашептывала мне эту историю в ночь, когда я впервые стала Майн, когда жар был таким сильным, что сон не шёл. Её голос переполняла любовь, но мне чудилось, что эта любовь адресована кому-то другому, не мне. Я не признавала себя Майн, потому материнские чувства и слова пролетали мимо. Они лишь усугубляли мою путаницу. Ничто не причиняло столько страданий, сколько мамина любовь, ведь от неё я только сильнее закрывалась в себе.

Тем не менее, решив создавать свои книги, я первой подумала именно об этой истории от мамы. Казалось, что, воплотив её рассказы в книгу, я сумею принять заложенную в них любовь.

— Я правда хочу записать все мамины истории, чтоб не забыть их.

— А буквы опять не сотрутся? — Тули казалась встревоженной, но я лишь улыбнулась.

— Сотрутся, если оставить как есть, так что я их обожгу для прочности. Тогда сможем перечитывать мамины сказки, когда вздумается.

С того момента, как я начала жить в этом мире, минуло примерно полгода. И вот я впервые расплылась в подлинной, искренней улыбке.

Это могло бы стать чудесным воспоминанием, если б всё завершилось здесь, но увы, удача меня покинула. Едва вернувшись домой, я рвалась обжечь таблички, дождалась, пока мама отвлечётся, и тут же закинула их в очаг. И они взорвались.

Я не преувеличиваю! Вы, наверное, решите, что я шучу, но это чистая правда². Грею в очаге — и бум! Моя первая книга обратилась в прах и осколки. Я замерла в ошеломлении, не успев сообразить, в чём соль, как мама обрушилась на меня криком и заставила клятвенно пообещать больше никогда не лепить глиняные таблички.

И что прикажете делать теперь? Опять на исходные позиции? Хм, если честно, сейчас я чувствую себя гораздо бодрее, так что, возможно, всё не впустую... Три шага вперёд, два назад? М-м-м... Что же предпринять дальше?

Примечания

1. ветхая и рваная одежда из грубой ткани

2. небольшая справка: при слишком быстром обжиге глина трескается или лопается; если в ней есть крупные посторонние частицы, она трескается; при плохом перемешивании остаются воздушные пузырьки, и расширяющаяся влага разрывает изделие. К тому же перед обжигом глину нужно высушить, иначе она скорее закипит, чем запечётся.