Власть книжного червя (Новелла) Том 33 Глава 768 Встреча с торговцами

~15 мин. чтения · 3,784 слов
Ранее в Власть книжного червя (Новелла)...
Розмайн получила от швей Эльвиры новую одежду, включая переделанные наряды Флоренции и покойной жены Бонифация, тепло попрощалась со слугами особняка и закрыла потайную комнату. В храме она объявила служителям о решении стать аубом Александрии вместо приёмной дочери короля, объяснила планы реформы храма там и обсудила переезд Франа, Зама, Гила и Вильмы с Гутенбергами. В приюте Розмайн отказала Делии в хранении договора подчинения Дирка, но мотивировала её стать старшей сестрой сиротам и защищать приют изнутри.

Едва мы завершили дела в приюте, как я направилась в покои Мельхиора. Ордоннанц предупредил, что нам предстоит изучить бумаги до прибытия купцов.

— Розмайн, — улыбнулся Мельхиор при моём появлении, — я так рад, что ты приехала.

Глядя на своего прелестного младшего брата в облачении главы храма, я ощутила не столько грусть от расставания с храмом, сколько стыд за задержку. Его церемония инаугурации миновала, но мои пожитки не давали ему занять заслуженные апартаменты. Я стремилась не заставлять его томиться в ожидании.

— Я освобожу свои комнаты и передам их тебе при первой возможности. Никогда не думала, что отсутствие на весенней молитве вынудит нас ускорить передачу полномочий.

— Ничего страшного, — успокоил он. — Изначально мы собирались сделать это незадолго до собрания герцогов. К тому же ты не предвидела такой долгой задержки в Аренсбахе, так что...

— Но важнее всего... — Казимир кивнул на стол, утопающий в документах, включая бумаги моей свиты. — Можем ли мы обсудить планы для твоих последователей?

— Извините за внезапное решение, но я намерена забрать в храм Александрии Франа, Зама, Вильму и Гила, — объявила я. — Моника и Никола перейдут к Филине, Фриц будет прислуживать Мельхиору. Кроме того, мне понадобятся трое слуг для организации новой мастерской.

Благодаря Фердинанду и Хартмуту Казимир был в курсе такого поворота. Он сложил руки на груди с озабоченным видом и лишь молвил:

— Если Фран и Зам уйдут из Эренфеста, то среди знающих обязанности главы храма останутся лишь Моника и Никола.

Я наклонила голову.

— Когда я была ученицей-священницей, господин Фердинанд совмещал роли главного священника и главы храма — ведь Бёзеванс был полным ничтожеством. Лотар, Гидо и прочие его слуги из тех времён тоже в курсе всего. Верно, Фран?

Зам присоединился ко мне, когда я стала главой храма, чтобы помогать Франу. С первых дней он блистал в делах, так что любой бывший слуга Фердинанда идеально подойдёт Мельхиору.

— Имир и Курт недолго служили главе храма, зато Лотар и Гидо справятся без проблем. Господин Фердинанд тоже брал на себя эти обязанности, пока госпожа Розмайн пребывала в юрэве, — пояснил Фран.

Зам согласно кивнул. Как нынешний главный священник, Казимир имел решающий голос: слуги не уйдут без его согласия, несмотря на волю Фердинанда или мою.

— Разве не стоит нанять свежих слуг и для покоев главного священника, и для главы храма, чтобы опытные обучили новичков? — предложил Зам. — По критериям господина Фердинанда вы отыщете достойных кандидатов.

— Я понял позицию Франа и Зама, — подытожил Казимир. — А ты что скажешь, Лотар?

Все взоры мгновенно обратились к нему.

— Мы с Гидо — единственные, кто помнит обязанности главы храма, а Имир и Курт — главного священника. Потому я советую взять новичков, сильных в бумажной волоките.

Казимир одобрительно кивнул.

— Позже уточню критерии у господина Фердинанда.

Далее я высказала мысль о новом управляющем мастерской.

— Поскольку Гил переезжает со мной, советую тебе или Мельхиору назначить Бальца главой мастерской, — сказала я Казимиру. — Фриц в одиночку слишком рискованно: что, если с ним неладно или он уедет надолго?

— Замечательная мысль. С отъездом Гила Фрицу точно нужен помощник, — без возражений отозвался Мельхиор.

Ни он, ни Казимир не занимались мастерской, так что без управляющего им пришлось бы изрядно попотеть — оба это осознавали.

— Мельхиор, Казимир, храмовая мастерская создана, чтобы сироты сами себя обеспечивали, — строго напомнила я. — Ни в коем случае не отнимайте у них эту возможность.

Я не допущу, чтобы они по-аристократически грабили сирот.

— Неужели ты веришь, что я на такое способен, сестра?

— Мир жесток, Мельхиор: за деньгами всегда тащится несправедливость. Как будущий ауб ты обязан не только сам не злоупотреблять властью, но и пресекать это у других. Больше людей, чем ты думаешь, злы на доходы сирот и ухватятся за шанс их отобрать.

Я не заподозривала Мельхиора или Казимира в бесчестии, но последний из среды, презирающей храм, — он без сомнений оборвёт спасение сирот, если выгодно.

Я продолжила:

— Пусть служащий и талантлив, и хорошо к вам относится лично, он всё равно способен игнорировать нужды сирот. Дирк с Конрадом остерегались подобных дворян и подыскивали места, где сумели бы уберечь приют. Мельхиор, прошу, поддержи Дирка во имя приюта и всего храма.

— Ясно. Будучи главой храма, я стану охранять приют.

Я осмотрела бумаги о переводе, составленные Казимиром, после чего велела Франу и Заму принести средства. Казимир с тяжёлым вздохом следил за всем этим.

— Больше всего, госпожа Розмайн, нас огорчает ваш уход. Никогда не думал, что весенняя молитва потребует столько магической мощи — храм давно полагается на вас. В этот раз мы завершили обряд без сбоев, благодаря магическим камням, заряженным вашей божественной силой, но я всерьёз беспокоюсь о следующем годе.

Даже когда Вильфрид и Шарлотта объезжали герцогство на весенней молитве, они прибегали к камням с моей магической силой. Теперь они подросли и не нуждались в такой помощи, однако по-прежнему не опирались только на себя и не заготовили магических камней.

— Казимир, на собрании герцогов аубы вправе ходатайствовать в центральный храм о возврате ушедших священников, — произнесла я. — Передайте это герцогу, пожалуйста.

— Это окажет нам огромную поддержку. Нам крайне не хватает священников.

В храме Эренфеста остро ощущался дефицит взрослых. В основном там обитали дети — как видно по новым ученикам и кандидатам в аубы, отслужившим весенний молебен. Смотря на него нынче, трудно представить, что раньше в ритуалах участвовали лишь взрослые.

— Вернувшихся священников может не хватить, — указала я. — Советую придумать, как заманить в храм побольше дворян. Создайте условия, чтобы они соперничали за места здесь.

— О? И как это сделать? — поинтересовался Казимир, наклоняясь ближе. Видно было, что моя идея его сильно заинтересовала.

— Исключать из свиты герцогской семьи тех, кто не наберёт свыше пятнадцати божественных защит на повторном ритуале. Или же ставить в приоритет для свиты кандидатов аубы тех, кто получит больше десяти в академии. В обоих случаях нужно одобрение герцога, но варианты сработают.

— Госпожа Розмайн, это кажется чересчур... — Казимир осёкся, но его мимика ясно показывала, что идея ему показалась совсем безумной.

— Ничего неразумного. Посвятив магической силе божественный инструмент, человек сам сможет его формировать. Мои последователи соревновались, кто первый создаст такой, и в итоге набирали больше защит.

— Благодарю за совет, госпожа Розмайн. Я его запомню.

Я поставила подпись на бумагах и выплатила сумму за требуемых служителей. Простой перевод из храма в храм обходился куда дешевле покупки. Похоже, я поздно это осознала, но центральный храм сильно недоплачивал герцогствам за продаваемых священников и служителей. Неприятное открытие.

— Господин Мельхиор, компания «Плантен» у задних ворот, — доложил стражник.

Мельхиор послал слугу их встретить, а остальные принялись за чай. В комнате резко стало суетливее, чем раньше.

— Ангелика, пошли ордоннанц Филине, — распорядилась я. — Фран, пойдём встретим гостей.

***

Мы прошли в комнату для приёма торговцев. Вскоре явились гости. Первым шагнул Бенно, за ним незнакомая мужчина и женщина. Сзади следовали Димо, Зак, Иоганн, Йозеф и почти все Гутенберги из нашей поездки. Хайди опять осталась дома.

«Странно видеть Бенно здесь без Лутца и Марка...»

Они обычно были неразлучны. Я решила, что Лутц с Марком не пришли, чтобы не мешать встрече с новым главой «Плантен»: от одного магазина допускалось максимум трое торговцев.

Я перевела взгляд на неизвестную пару. Вглядевшись, поняла: женщина — сестра Бенно, с теми же волосами, глазами и утончёнными чертами Коринны. Мужчина — её супруг.

— Позвольте представить Яреса и Мильду, новых глав «Плантен», — провозгласил Бенно. — Далее они будут представлять магазин на храмовых встречах. Пусть сегодняшняя окажется плодотворной для всех.

Пара приблизилась к нам с Мельхиором. 

— Да благословят волны Фрютрены, богини воды, эту счастливую встречу.

— Да благословит вас Богиня Воды.

Поприветствовав, мы жестом указали им места.

— Мильда — моя сестра, — объяснил Бенно. — Она помладше меня, зато постарше моей другой сестры Коринны. Хотя она жила в ином городе вместе с мужем, я вернул её назад, чтобы доверить ей компанию «Плантен». Первоначально она предназначалась для наследования компании «Гилберта», поэтому с управлением делами у неё проблем не возникнет.

«Ах, верно... Бенно упоминал, что она выбрала мужа из другого города, чтобы избежать замужества с сыном главы гильдии. По крайней мере, столько я помню...»

Мы говорили об этом давным-давно, так что детали выветрились из памяти, но это не имело значения. Я полностью доверяла младшей сестре Бенно в деле руководства магазином. Она наверняка окажется похожей на Коринну: приветливой, улыбающейся и алчной до прибыли.

— Мы, может, и выглядим новичками, но уверяю вас, мы давно сотрудничаем с компаниями «Плантен» и «Гилберта», — успокоила нас Мильда. — Мы обеспечивали ингредиенты для унишама, растения для бумаги и материалы для экспериментов с новыми чернилами.

«Разве это не подразумевает, что из-за меня и им, как Бенно, пришлось несладко?»

Мильда продолжила:

— Я родилась и выросла в этом городе, и до замужества меня готовили как преемницу компании «Гилберта». К тому же у меня есть связи как с компанией «Отмар», так и с торговой гильдией.

«Погодите... Она намерена использовать свой брак, чтобы надавить на главу гильдии? Похоже, она и впрямь сестра Бенно. Я уже вижу, что она в два раза опаснее Коринны. Даже без Бенно компаниям «Плантен» с ней ничего не угрожает».

— Я прибыла сюда сегодня, надеясь увидеться с теми, кто возьмёт на себя мастерскую после отъезда госпожи Розмайн, — уточнила Мильда. — Вы не возражаете?

— Фриц продолжит возглавлять мастерскую, а Бальц станет его заместителем, — отозвался Казимир. — Господин Мельхиор, прикажете позвать их?

— Да, будьте любезны.

Бенно, следивший за беседой троих, казался крайне встревоженным. Я угадала причину и постаралась его утешить.

— Фриц и Бальц теперь будут служить Мельхиору, то есть храмовая мастерская останется под контролем главы храма.

— Мы высоко ценим ваше участие.

Для обычных торговцев имело значение, управляет ли мастерской сам кандидат в аубы или через дворянского посредника. Бенно чуть расслабился, потом надел торговую улыбку и бросил на меня настороженный взгляд.

— Тогда, госпожа Розмайн, не могли бы вы разъяснить, куда мы едем и когда? Мы запутались в куче разных вестей.

«Ох-ох-ох! Бенно в бешенстве! Улыбается, но в его тёмно-красных глазах кипит гнев!»

— Нам доложили, что госпожа Розмайн уедет в Центр в конце весны, и мы год готовились к этому, — поведал он. — А потом, посреди сезона, стражник у восточных ворот сообщил, что вы станете новым аубом Аренсбаха. Это уже показалось странным, так что представьте наше смятение, когда госпожа Брюнхильда принесла чертежи новых магазинов и мастерских в Александрии. Буду благодарен за прояснение.

С его позиции за сезон мои планы сменились с Центра на Аренсбах и Александрию. Теперь он совсем не понимал, что к чему. Я сочувствовала его досаде от неопределённости с подготовкой.

«Хотела бы я всё растолковать, но не могу... Не злись на меня!»

На деле я похитила основание, чтобы спасти Фердинанда, обрела свою Книгу Местионоры, а после едва не погибла от богов. Втайне потайной комнаты я бы рассказала, но сомневалась в пользе: Бенно и прочие не знавали магии, так что многое осталось бы им непонятным.

— Прошу прощения за такие крутые повороты, но я перебираюсь в Александрию вместо Центра. Кстати, Александрия — просто новое имя Аренсбаха. Официально я стану его аубом на собрании герцогов.

— Госпожа Розмайн, ауб?.. — пробормотал Бенно, явно не в восторге. Его интонация напомнила, что для большинства переезд в Центр и в иное герцогство — разные вещи. Не желая бросать его в Эренфесте, я лихорадочно расписывала плюсы моего нового пристанища.

— Гутенберги — мои верные соратники, так что сожалею, что мои перемены сказались на вашем переезде. Не позволяйте этому омрачить прелести Александрии, моего города-библиотеки. Без «Плантен» печать не запустится, и ваши магазины построены по вашим же пожеланиям.

— Магазины и мастерские уже готовы?..

— Недавно я применила магию, чтобы возвести новый замок и город. Вспомните заклинание для монастыря в Хассе? Представьте его в разы масштабнее. Филина, карту, пожалуйста.

Моя преданная служанка развернула на столе детальную карту города, а потом разместила мелкие карты лавок и их окрестностей. Гутенберги с тщательностью их рассмотрели.

— Ваши новые дома, магазины и мастерские расположены вот здесь, в сердце нижнего города, — произнесла я, показывая на точку на основной карте. — На данный момент лишь эти кварталы перестроены при помощи моего энтвикельна. Поскольку горожанам требуется время на сбор вещей и переезд, восстановление остальных участков пойдет поэтапно.

Бенно уставился на карты и чертежи, тихо пробормотав:

— Жаль, что Марка нет с нами...

Мильда и Ярес, прибывшие вместо Марка, увлеченно беседовали с людьми Мельхиора. Поскольку они оставались в Эренфесте, детали нашего переселения их особо не трогали.

— Госпожа Розмайн, в этих новых домах есть окна и двери? — поинтересовался Димо.

— Именно такой вопрос я и ждала от мастера-плотника. Мы поставили старые, но вы вольны их поменять по желанию.

Полностью заменить все двери и окна за раз не представлялось возможным, так что мы в основном применили имевшиеся в наличии. Лишь зажиточные заказывали новые по индивидуальному проекту.

— Бенно, поручи это моей первой задаче в Александрии, — заявил Димо. — Так моя мастерская сможет себя показать.

— Бенно, не закажешь ли у Иоганна дверные ручки, засовы и остальное? — спросил Зак, желая не упустить момент. — Ты же знаешь, он не подведет.

Среди всех Гутенбергов у «Плантен» имелось больше всего средств и опыта по запуску новых лавок. Естественно, все обращались за советом к Бенно, но тот все равно поморщился.

— Первое, что вам нужно сделать, — это построить дополнительные печатные станки, — отрезал он. — Без этого не запустишь типографское дело.

— Получается, опять займемся литьем типографских литер? — вздохнул Иоганн, поникнув плечами.

Бенно тяжело вздохнул и убрал схемы.

— Госпожа Розмайн, меня волнует скорее расписание переезда, чем устройство вашего обновленного города. Когда мы готовились к Центру, нам объявили, что производство бумаги и книг стартует лишь по достижении вами совершеннолетия. Но теперь, с вашим назначением аубом, думаю, сроки сдвинулись.

— Г-гх... Да, правильно. Мы хотим запустить все пораньше.

Я припомнила, как требовала, чтобы печатники не переезжали до моего совершеннолетия. Не хотелось признавать, но Бенно оказался прав насчет того, что мои планы всегда срываются в аврал. Его темно-красные глаза словно вопили: «Я же предупреждал».

— Будучи аубом, я обязана поднимать промышленность герцогства. Когда вы сможете переехать?

Гутенберги думали, что покидать Эренфест им не придется в ближайшее время. Им было куда тяжелее, чем Бенно, заранее готовившемуся целый год.

Иоганн поймал мой взгляд, когда я обвела комнату глазами. 

— Я с самого начала собирался перебираться вместе с «Плантен», — сознался он. 

Мне вспомнилось, как внучка хозяина ему отказала, и он рвался уехать из родного герцогства поскорее.

— Хайди сразу была готова ко всему, а «Плантен» приказала нам поторопиться и начать сборы, как только выдали схемы магазинов на проверку, — пояснил Йозеф, постукивая пальцами по бумаге. — Так что... в общем, это не займет много времени.

Не ожидала, что осмотр чертежей вызовет такой энтузиазм.

«Что за...? Бенно будто будущее предвидит!»

Я в изумлении уставилась на него, встретив лишь осуждающий взгляд.

«Это было одно из тех предсказаний, которое я не хотел бы видеть сбытым. Но вот мы здесь...» — будто говорили его глаза. Он держался в рамках лишь из-за дворян вокруг, иначе давно бы меня отчитал.

«Извините, но спасибо! Ваша поддержка бесценна».

— Впрочем, — продолжил Йозеф, — переезд лишит Хайди возможности помочь Горацию с сертификатом беруфа, и мастерская останется без наследника. Она хочет все уладить, передав ему результат своих изысканий. Разрешите ли потратить на это средства?

Это я у них прошу немыслимого: если деньгами можно решить беды, что я нагнала своим «Гутенбергам», то счет оплачу не колеблясь. Такая исследовательница, как Хайди, создаст чернила для Александрии мигом. По сравнению с двухлетней задержкой типографии просьба Йозефа — мелочь.

— Конечно. Хочу, чтобы вы оба были полностью готовы к переезду.

— Спасибо.

Я обратилась взглядом к Димо, побуждая его отозваться.

— Я холост, так что переезд для меня не проблема, — заявил он. — Только нужна карета для вещей: в такой срок сам не найду.

Потом все уставились на Зака.

— Все зависит от жены, — начал он, чуть скривив губы. — Я привык ездить в дальние поездки без нее, но с вещами...

«Ах, верно... Не все Гутенберги свободны».

Йозеф и Хайди выделялись среди других, ведь в деловые поездки они всегда отправлялись парой. Хайди особенно жаждала этого переезда. Жена Зака казалась куда более заурядной и, вероятно, сочла бы такие перемены слишком внезапными.

— Если думаешь, что она не согласится, то можешь пока задержаться здесь, — произнесла я. — Изначально мы и планировали ждать моего совершеннолетия.

— Хм... Мы закладываем новое дело, так что мне нужно быть там с самого старта.

Зак всё ещё размышлял, а я обратилась к Бенно:

— Лутц из «Плантен» тоже способен отложить переезд.

— Зачем? — поинтересовался Бенно.

— Помнится, его совершеннолетие уже близко. Родители наверняка захотят отметить его вместе, так что я не против, если он побудет в Эренфесте до церемонии. 

Хоть у семьи Лутца и бывали проблемы в общении, они оставались очень дружными. До совершеннолетия ему оставался всего сезон, поэтому я вполне допускала его задержку в Эренфесте.

— Впрочем, Зак подметил верное. Как будущий работник в новом месте, Лутц тоже захочет сразу рвануть в Александрию. Я передам ему ваши слова, но боюсь, он выберет переезд вместо праздника с семьёй.

Наш кузнец по-прежнему витал в раздумьях, когда Иоганн хлопнул его по плечу. 

— Не переживай. Не пугай так жену. Я как-нибудь сам разберусь с мастерской.

Зак и Иоганн трудились будут в одной мастерской в Александрии, так что он явно желал поддержать Зака по полной. 

Только вот Зак это не оценил.

— Да брось. Ты же знаешь, что такого не выйдет.

Грубость Зака окутала комнату тишиной. Я поспешила разрядить атмосферу, перейдя к графику.

— Сначала мы запустим типографию в храме. Это не сильно отличается от того, что Иоганн делал в разъездах, так что он и впрямь сможет управиться один.

— Точно! — закивал Иоганн. — Я смогу вести...

— Не борзей, — рявкнул Зак, злобно зыркнув серыми глазами. — Обучить кузнецов литерам — это не то же, что запустить мастерскую с чистого листа. Я оставлю жене всю бумажную волокиту. Думаешь, ты сам справишься с финансами? Математику для чертежей знаешь, но в расчётах материалов накосячишь по полной.

— Это...

— В новом городе без связей, как ты клиентов найдёшь? Твоя первоочередная задача — зарегистрировать литеры, насосы и остальное в ассоциации кузнецов и впарить в гильдию, да?

— Гх... Ладно, отстань.

Иоганн опустил голову, его возражения были раздавлены в пух и прах. Он не был универсальным мастером и лучше всего себя показывал, молча ковыряясь в кузнице.

— Идею твою ценю, — смягчился Зак. — Просто не хочу, чтоб мастерская накрылась сразу после старта. 

Он выдохнул, выпрямился и уставился на меня.

— Госпожа Розмайн, я хотел бы перебраться вместе с «Плантен». Жена, может, и понызюкает, но мы управимся.

Итак, все Гутенберги из кожи вон лезли, чтоб уехать со мной. Я облегчённо выдохнула и глянула на Бенно. Как подать следующую просьбу, не разозлив его?

Бенно сначала сделал вид, будто меня не замечает, но потом сдался и улыбнулся. 

— Да, госпожа Розмайн? Ещё что-то?

«Гх... Он проверяет, правда ли я нагружаю их дополнительно. И да, правда».

— Прошу прощения, но... не могли бы вы прихватить с собой кого-то из храма при переезде?

Лицо Бенно скривилось. Чтобы он так кисло выглядел при дворянах, моя просьба и впрямь была абсурдной.

— Мы определились перевезти Франа и ещё нескольких в храм Александрии, но они ни черта не знают о внешнем мире, — пояснила я. — Одних в путь не отпущу. Расходы, само собой, возмещу.

— Дело не в деньгах, — отрезал Бенно. — Просто не уверен, что найду лодки и повозки в достатке. В такой далёкой дороге, с едой, шмотками и прочим, на человека уйдёт по повозке-две.

Я припомнила кареты на весенней молитве, посчитала на пальцах спутников... и вздохнула. Повозок и впрямь потребуется куча, особенно с мебелью и инструментами у каждого . У них даже не будет придорожных стоянок, как у паломников на молебне.

Ситуацию ещё больше усложняет присутствие в караване Бенно женщин и детей, из-за чего он окажется куда уязвимее перед атаками бандитов. Можно было бы усилить защиту, наняв дополнительных стражей, но где их раздобыть и сколько потребуется? Тем более что и на стражей уйдут припасы, а это значит дополнительный груз для всей группы.

— А вы не могли бы забрать их с собой на своём звере, подобно тому, как Гутенберги ездили с нами в дальние поездки? — поинтересовался Бенно.

— К сожалению, нет. Мой график будет полностью занят, пока новое герцогство не стабилизируется в достаточной мере, а вернуться в Эренфест после собрания герцогов окажется гораздо труднее. 

Всё же именно я заставила его менять планы заново, так что хотя бы стоило предложить вариант решения.

— Сможете ли вы их взять, если уменьшим ваш багаж до минимума?

— Расскажите поподробнее?

— Мои вещи отправят в Александрию через круги перемещения, связанные с общежитиями дворянской академии. Ваш багаж можно перевезти вместе с моим и сохранить в замке до вашего приезда.

Мебель, инструменты, одежда не по сезону — немало того, что Бенно и Гутенберги планировали везти, окажется бесполезным в пути. Переправив эти вещи, они смогут отправиться в дорогу с гораздо меньшим числом повозок.

Бенно ещё не успел отреагировать, как остальные Гутенберги зашептались между собой.

— Это звучит крайне удобно, — кивнул Йозеф. — У нас полно материалов и инструментов для чернил, и я уверен, Хайди захочет прихватить ещё больше по дороге.

Я заметила, как в глазах Димо и Зака вспыхнули искры, когда они переглянулись.

— Разве так мы не сможем взять инструменты, от которых уже отказывались?

— Если переместим один пресс, то сразу начнём печать по прибытии.

— И пару насосов. Они потребуются для новых колодцев.

Я не имела ничего против того, чтобы они облегчили себе задачу, но首要 целью оставалось сокращение каравана.

— Круги перемещения доступны лишь до собрания герцогов, так что торопитесь с подготовкой, — предупредила я. — Это освободит место в каретах, верно? Хватит для Франа и остальных?

Бенно закрыл глаза, явно проводя мысленные подсчёты.

— Предлагаю плыть до Лейзеганга на корабле, затем до Каннавица на повозках, а в Александрию — снова морем. Буду благодарен за кареты и охрану в Лейзеганге.

По словам Бенно, корабли сэкономят время. Каннавиц — одна из земель, получивших мою божественную силу, так что рыбаки там благодарны, и проблем не предвидится.

«А с охраной как?»

Я размышляла о просьбе солдат из Лейзеганга или кого-то для защиты Гутенбергов. Раньше обсудить с Леонорой не вышло — она уже вернулась. Плюс нужно решить, кто поведёт караван через границу Александрии, — подходящих кандидатов не было.

— Госпожа Розмайн... — внезапно произнесла Юдит. — Мы с Дамуэлем будем их охранять.

— Что? Это правда возможно? — я удивилась, что дворяне сами вызвались защищать простолюдинов.

— О?.. Вы разве не в курсе? Госпожа Шарлотта сама просила.

— Шарлотта?..

Наверняка она заявила: «Нельзя позволить, чтобы с Гутенбергами сестры что-то случилось в Эренфесте». Все опасались, что я помчусь на выручку, как с Фердинандом, спровоцировав новый скандал.

«Моя нижнегородская семья едет с ними, так что... да, я бы рванула».

— Нам приказано довести их до врат герцогства, а если получится — до александрийского замка, — пояснила Юдит. — Нас выбрали, поскольку госпожа Шарлотта думала, что мы скорее всего получим ваше разрешение на въезд в Александрию. После инаугурации я перестану быть вашим рыцарем, так что надеялась пройти весь путь.

В фиалковых глазах Юдит загорелась надежда. Ей явно хотелось в командировку в иное герцогство. Неудивительно — на церемонию помолвки её не пустили.

— Буду очень благодарна, — ответила я. Рыцари с магическими инструментами отпугнут бандитов и упростят связь. — Разрешаю, но из-за возраста спроси отца перед отъездом в другое герцогство.

— Только не это опять!

— Хочу дать шанс на последний долг... но решать отцу.

«А с Дамуэлем договорюсь с дедушкой».

Я снова обратила взгляд к Бенно.

— Раз уж я выдвинула перед вами такое неоправданное требование, позвольте мне взять на себя организацию лодок, карет и охраны. Вот, возьмите это — подтверждение вашего статуса моих эксклюзивных сотрудников, а также бумаги, открывающие доступ в Александрию. Надеюсь, они хоть немного упростят вашу задачу.

Бенно принял документы с довольной ухмылкой.

— Мы немедля отправимся в путь, как вы того желаете. 

Он постучал пальцем по большой карте на столе, в глазах запылал огонь амбиций, и произнес:

— Разве не верно предположить, что ваш город-библиотека распространит печать по всей стране?

Я разгадала выражение его лица и рассмеялась. 

— Всё именно так. Я хочу разнести книги по всему Юргеншмидту и собрать их копии в своей библиотеке. Начинайте переезд без промедления, и мы вместе воплотим эту мечту.

Наша встреча завершилась обещанием увидеться вновь в Александрии.