Восставший против неба (Новелла) Том 22 Глава 2187 Драконья клятва

~13 мин. чтения · 3,133 слов
Ранее в Восставший против неба (Новелла)...
Юнь Чэ возвращается к барьеру Первородных Драконов, где его встречает Повелитель Драконов Лун Чжимин. Юнь Чэ признается, что его внезапный уход был бегством от собственной жадности, и решает исполнить последнюю волю своего учителя. Он вверяет себя клану драконов, раскрывая, что его драконья кровь и душа намного сильнее, чем он показывал ранее. Он заявляет, что если наследию Первородных Драконов угрожает опасность, он вернет драконий костный мозг и душу самому младшему из Первородных Драконов, что вызывает шок и радость у драконов.

Нрав Лун Чжимина всегда оставался кротким и умиротворённым, однако в итоге он являлся Повелителем Драконов. Даже Божественные Владыки из божественных царств никогда не получали от него подобного глубокого поклона.

А теперь он походил на древнюю гору, что миллионы лет несложимо несла на себе клан драконов и впервые на закате дней добровольно согнула спину.

Драконье сияние в зале непрестанно дрожало, хаотично переливаясь и отбрасывая длинную изогнутую тень дракона.

Лун Чисинь и Лун Цяньсинь на миг замерли, после чего быстро шагнули ближе, но не для того, чтоб поднять Лун Чжимина, а чтобы последовать его примеру и пасть на колени. Их поклоны оказались ещё ниже, чем у Повелителя Драконов, головы — символ достоинства Первородных Драконов — почти уткнулись в пол.

Юнь Чэ опустил глаза.

Сверху вниз он взирал на троих, склонившихся перед ним в почтительном поклоне… на троих могущественнейших Первородных Драконов всего клана.

Впрочем, это не пробудило в его сердце ни тени гордости или довольства. Лишь на миг в глубине взгляда промелькнул тёмный блеск, исходящий прямо из души.

А на лице отразилось лишь лёгкое волнение.

— Старший Повелитель Драконов, не надо!

Он шагнул вперёд, обеими руками подхватывая всё ещё трепещущие от эмоций ладони Лун Чжимина:

— Никто под небом Чистой Земли не достоин принять такой глубокий поклон. Вы, старший, просто ставите меня, младшего, в неловкое положение.

Прикосновение выявило под одеждой чёткий силуэт высохших драконьих костей, будто это было древнее древо, лишённое соков временем.

И эта оболочка, уже одной ногой в могиле, всё ещё из последних сил держала на себе весь клан драконов. Он не мог и не хотел уходить, ибо за его иссохшим телом стоял бесполезный Лун Ванчу.

Жалость, скорбь… и отвращение!

Мэн Чаоян опустил ресницы, в груди его всколыхнулось лёгкое волнение… Такой глубокий поклон Повелителя Драконов проистекал из искренней признательности, но разве это не походило на принуждение?

Поддерживаемый Юнь Чэ, Лун Чжимин упорно держал позу поклона и лишь через несколько мгновений с неохотой распрямился. Подняв голову, он увидел, как слёзы уже текут по глубоким морщинам лица.

Его старческие глаза, полные слёз, неотрывно смотрели на Юнь Чэ, будто в забытом сне, будто перед ним стояло божество… Даже преклоняясь перед Императором Бездны на Чистой Земле, он не испытывал подобного жара и трепета.

— Для Божественного Сына Юаня это — почтение к учителю и исполнение долга. А для клана драконов — это небесная милость, перевернувшая судьбу и спасшая весь род на грядущие поколения! Этот жалкий поклон не передаёт и сотой доли моей благодарности.

Лун Чисинь и Лун Цяньсинь тоже встали, и когда они подняли головы, в их глазах тоже клубился туман слёз. Они прекрасно знали, что в словах Повелителя Драконов не было ни лести, ни преувеличения.

Взгляд Юнь Чэ был полон сложных чувств, он тихо выдохнул:

— Старший, вы заставляете меня, младшего, ещё сильнее стыдиться своей недавней жадности.

Подав эмоции, он серьёзно произнёс:

— Среди молодого поколения драконов по таланту и крови Лун Си куда превосходит брата Ванчу. Однако она не потомок Повелителя Драконов и даже не из прямой ветви Первородных Драконов.

— Потому вернуть драконий костный мозг и душу дракона может лишь брат Ванчу.

Эти слова сразу развеяли самую тяжкую тревогу в сердце Лун Чжимина.

Сдерживая новое волнение, он на лице изобразил лёгкий вздох:

— Честно говоря, я до сих пор не ведаю, откуда взялась кровь Лун Си, и она сама никогда ничего не рассказывала. За эти годы я множество раз хотел удочерить её, но она всегда категорически отказывалась.

Он покачал головой, и его искренний вздох прокатился эхом по залу:

— Жаль… какая жалость.

В духовном море Юнь Чэ Ли Суо всё это время молча наблюдала. Она знала, что Юнь Чэ нипочём не отдаст костный мозг и душу дракона клану, но не могла угадать его замысел.

Ибо всё это совершенно не входило в его планы до сего дня.

Да и вообще, даже если бы Юнь Чэ отделил свой драконий костный мозг и душу… смог бы этот Лун Ванчу их выдержать?

Лун Чжимин, оправившись от первого эмоционального удара, разумеется, тоже подумал об этом. Он осторожно спросил:

— Насчёт Ванчу, такая удача для него — истинный дар небес. Только он очень слаб, и тело дракона, и душа у него хилые, а наследие предков от Божественного Сына Юаня невероятно мощное.

Он краем глаза следил за лицом Юнь Чэ и с тревогой на лице продолжил:

— Старик опасается, что, хотя удача и выпала, он не сможет её перенести.

Но Юнь Чэ не показал ни удивления, ни сомнений, напротив, успокаивающе улыбнулся:

— Такое беспокойство Повелителя Драконов вполне понятно, но совершенно напрасно.

Взгляд Лун Чжимина вдруг оживился, его иссохшие пальцы, выглядывающие из рукавов, невольно сжались.

Юнь Чэ неспешно, будто повествуя о тривиальном событии, продолжил:

— Когда учитель передал мне драконий костный мозг и душу дракона, мне не исполнилось и тридцати лет, моя культивация лишь приблизилась к Царству Божественного Начала, однако я смог без труда принять это наследие, и ни тело, ни душа не понесли никаких фатальных повреждений.

Горло Лун Чжимина содрогнулось, а в глубине его взгляда ясно мелькнула искренняя радость.

— Возможность сблизиться с великим предком нашего клана и вырастить такого беспрецедентного гения, как Божественный Сын Юань, — ваш учитель явно личность легендарной эпохи. Вероятно, в этом «наследовании» у него тоже скрыты некие загадочные умения, неизвестные старику.

Он едва сдерживал пылающий в глазах огонь:

— И этот… способ наследования, значит, Божественный Сын Юань…

— Без сомнения, — Юнь Чэ невозмутимо кивнул с полным спокойствием: — Если учитель завещал такое, как он мог не передать метод наследования своему младшему? Честно говоря, это уникальная глубокая формация, изобретённая учителем. Во время наследования она позволяет тонкой бумаге выдерживать горы, а мелкому ручью — вмещать океан. Пусть я, младший, слаб в культивации, но способен полностью ею воспользоваться, хоть и потребуется гораздо больше времени.

Лун Чжимин медленно сомкнул веки, стараясь унять кипящие в груди чувства, и лишь спустя миг раскрыл их, прошептав прерывисто и взволнованно:

— Прекрасно, замечательно… замечательно…

Все тревоги рассеялись, даже большой опасности больше нет. Такая удача небес, и всё протекает столь гладко… Если бы они не испытали на себе этот драконий костный мозг и душу дракона, если бы это не поведал сам благородный Божественный Сын Плетения Снов, осмелились ли бы они поверить, посмели ли бы мечтать?

— Впрочем…

Юнь Чэ резко сменил тему, и одно это слово заставило сердца трёх Первородных Драконов сжаться в комок.

— Хоть я, младший, и ручаюсь за абсолютную безопасность метода «передачи» драконьего костного мозга и души дракона брату Ванчу, но этот способ всё же касается тайн моего учителя. У учителя же особое происхождение, и даже после ухода он ни за что не пожелал бы, чтобы оно открылось чужим.

— Поэтому при «передаче» никому нельзя ничего видеть, и это не должно проникнуть в ничьё восприятие.

Он взглянул на Повелителя Драконов, в тоне звучало сожаление:

— Не в том дело, что я, младший, не доверяю клану драконов, но поскольку задета тайна учителя, наследование нельзя проводить здесь.

— Что вы, Божественный Сын Юань, это правильно и так должно быть, — Лун Чжимин тут же отозвался, не раздумывая ни секунды.

Это «впрочем» кольнуло его сердце, но следующие слова мгновенно успокоили взволнованную душу… Разве это проблема? Разве не обычай мира глубокого пути?

Не говоря о秘ных методах великих мастеров древности, даже базовые глубокие техники мелких сект в отдалённых краях никогда не показывают посторонним.

— Есть ещё один момент, который старшему стоит взвесить.

Юнь Чэ продолжил:

— Драконий костный мозг будет непрерывно генерировать драконью кровь, а душа дракона сольётся с родной душой и войдёт в резонанс. Пусть это не затронет кровь и основу души брата Ванчу, [но с тех пор его драконья и душевная ауры сильно изменятся].

— Положение брата Ванчу уникально, а его кровь напрямую связана с чистым наследием рода Первородных Драконов. Как к этому относится старший Повелитель Драконов?

На лице Лун Чжимина не мелькнуло ни следа сомнения, напротив, он весело расхохотался:

— Божественный Сын Юань излишне беспокоится. С такой мощной драконьей кровью и душой дракона полное преобразование ауры — дело естественное. Это никак не повредит чистоте наследия, а для Ванчу и всего нашего рода — чистая выгода, огромная удача. Если бы ещё его воля и нрав окрепли или пробудились благодаря этому, было бы идеально.

Произнеся это, он сам посчитал свои мечты чересчур жадными и с горестной усмешкой качнул головой.

— В таком случае, со стороны меня, младшего, больше нет никаких колебаний.

Юнь Чэ поднял ладонь, слегка колыхнув свою драконью ауру, словно в нём теплилась тень неохоты и сожаления, но вскоре это сменилось решительным согласием:

— Тогда пусть старший Повелитель Драконов сам поведает об этом брату Ванчу, выберет удачное время, и свершится это деяние. Я, младший, останусь в Божественном Царстве Плетения Снов и随时 готов принять известие от клана драконов.

— Э-э… — Лун Чжимин замялся и спросил: — Как считает Божественный Сын Юань, какое время будет最適альнейшим?

Юнь Чэ ответил спокойно и без эмоций:

— Для меня, младшего, если нет срочных дел, любое время подойдёт. Что до клана драконов и брата Ванчу…

Он на миг задумался, а потом медленно произнёс:

— На мой скромный взгляд, гораздо лучше, если спустя несколько десятков лет, когда брат Ванчу благополучно ступит на Вечную Чистую Землю, он обретёт в новом мире свежий драконий костный мозг и душу дракона, — это станет символом изменённой судьбы и отличным предзнаменованием.

— Нет-нет, это слишком поздно, слишком поздно, — выкрикнул Лун Чжимин, полностью лишившись спокойствия и достоинства, присущих Повелителю Драконов.

Едва выговорив эти слова, он осознал свою чрезмерную горячность. Лун Чисинь, стоявший позади, быстро вмешался:

— Предложенное Божественным Сыном Юанем время и впрямь идеально. Только… не обессудьте, Божественный Сын Юань, но клан драконов день и ночь скорбит о прерванном пути, и теперь, когда свыше ниспослана такая благодать, пока она не воплотится, Повелитель Драконов, боюсь, не обретёт покоя ни на день.

Лун Чжимин не стал возражать, в его глазах полыхала открытая страсть… в подобном положении он уже не думал о сдержанности и чести, не заботился о лице.

Мэн Чаоян холодно взирал издали, не вмешиваясь ни словом.

Юнь Чэ, словно всё уразумел, медленно кивнул:

— Понятно. Я, младший, не подумал об этом. Ладно, у меня в ближайшее время нет срочных дел, так что я завершу это в ближайшие дни, дабы скорее исполнить волю учителя.

— Отлично, отлично!

Лун Чжимин вновь низко поклонился и дрожащим голосом произнёс:

— Всё будет по воле Божественного Сына Юаня.

Эмоции Лун Чжимина переполняли его, он в значительной мере лишился достоинства и разума. Он пылко благодарил, но упустил, что за такую великую благодать полагается отплатить.

Лун Цяньсинь бесшумно вышел на полшага вперёд и молвил:

— Насильственное извлечение драконьего костного мозга и души дракона неизбежно сильно повредит тело Божественного Сына Юаня. Такая самоотверженность, такое самопожертвование заставляют нас… искренне не знать, как отблагодарить.

Но Юнь Чэ лишь легко улыбнулся и с полной непринуждённостью сказал:

— Перевозчик возвращает груз с лодки владельцу на берег, разве это «жертва»? Просто возврат вещи законному хозяину.

Это одно замечание — полное бесконечной лёгкости и благородства — ошеломило Лун Цяньсиня, а Лун Чжимина заставило вновь прослезиться.

Он взирал на Юнь Чэ, на этого юношу, которому всего два цзя-цзы, два шестидесятилетия, и, глядя в его чистые глаза и лёгкую улыбку у губ, внезапно ощутил, что все красивые слова, накопленные за миллион лет жизни, в этот миг ничего не стоят, тускнеют, как светлячки.

— Даже тысяча слов благодарности ничтожны перед этой самоотверженной милостью Божественного Сына Юаня.

Его голос хрипел, каждое слово вырывалась из глубин груди с усилием, каждое несло вес всего клана:

— Ресурсы клана драконов скудны, нам самим трудно выживать, и мы вправду не ведаем, чем отблагодарить, кроме одного обещания…

Он поднял взгляд и пристально уставился, его глаза мгновенно посуровели, душа Первородного Дракона беззвучно вырвалась наружу, а голос, полный мощного драконьего рёва, волнами разнёсся вокруг, сотрясая всю цепь гор Первородных Драконов:

— С этого дня и навсегда весь клан драконов Бездны, от прямых наследников первородных драконов до младших отпрысков боковых ветвей, будет вечно чтить милость Божественного Сына Юаня из Божественного Царства Плетения Снов!

Под этим рёвом все драконы замерли, они вскинули головы, внимая, и ощутили, как их драконьи души дрожат.

Повелитель Драконов частенько обращался к клану драконьим рёвом, но никогда тот не звучал столь мощно, столь душу потрясая. Каждое слово словно высеивалось в пространстве меж небом и землёй, с драконьими костями вместо кисти и драконьей кровью вместо туши.

— Если впредь Божественный Сын Юань что-то прикажет, весь клан драконов, от высших до низших, беспрекословно исполнит!

— Если нарушим клятву, пусть драконьи жилы иссякнут навечно!

Когда эхо драконьего рёва затихло, весь клан драконов онемел и побледнел.

Ибо клятва вышла слишком суровой, слишком отчаянной, словно ва-банк на судьбу и честь всего клана.

Такая решительная, яростная клятва глубоко взволновала даже Лун Чисиня и Лун Цяньсиня, но, быстро поразмыслив, они столь же быстро обрели спокойствие.

Лишь Мэн Чаоян прищурился. Он стоял в тени колоннады, и в его глазах сквозило семь частей отчаяния и три части мрачной, неясной тени.

Лун Чжимин в итоге оказался старым лисом с миллионом лет опыта.

Это обещание — отплатить кланом за благодать — он адресовал не только драконам. Оно мигом разнесётся по всей Бездне.

Стоит такой клятве стать известной всему миру, Юнь Чэ уже не сможет отступить от своих слов, если вдруг захочет их взять обратно.

Эта клятва, пропитанная ядом, кажется выражением благодарности и смирения со стороны угасающего клана драконов, готового пожертвовать всем. Однако чем она токсичнее, тем крепче связывает Юнь Чэ с кланом драконов, а заодно и с Божественным Царством Плетения Снов.

Насчет того, что Юнь Чэ в будущем сможет повелевать кланом драконов… За его спиной стоит Божественное Царство Плетения Снов, зачем ему такой дряхлый, почти вымерший клан?

Мэн Чаоян был уверен, что благодарность Лун Чжимина искренняя, но даже в этой десятикратной искренности скрывались три части расчета.

Эти три части расчета могли быть и неосознанными, но за годы бесконечных бед слово «расчет» уже глубоко проникло в его кости, еще до того, как он сам это понял.

— Старый пень! Что… что это ты опять затеял?!

Дерзкий крик Лун Ванчу раздался из-за дверей зала:

— Что значит «драконьи жилы иссякнут навечно»!! Старый пень, ты что, мне бездетность предрекаешь?! Ты мне вообще отец?!

Грубые, бесцеремонные ругательства сорвались с губ молодого господина клана драконов и наполовину развеяли смятение в сердце Повелителя Драконов.

Лицо Лун Чжимина покрылось багровыми пятнами. Он грубой мощной силой притянул Лун Ванчу прямо из-за дверей в зал и взревел приказом:

— Негодный сын! Быстро встань на колени и поклонись, вырази благодарность Божественному Сыну Юаню за дар перерождения!

Лун Ванчу застыл в полном ошеломлении:

— Что… встать на колени? Чтобы я встал на колени?!

Юнь Чэ тоже сделал шаг вперед и торопливо заговорил:

— Ни в коем случае, не стоит…

Бах!

Повелитель Драконов хлопнул ладонью, и Лун Ванчу мгновенно опустился на колени, а его голова под неумолимой силой сильно стукнулась о пол, совершив три глубоких поклона.

Пока его не подняли с пола, он так и не очухался. Прижав руку ко лбу, он хотел заорать и выругаться, но украдкой взглянул на присутствующего Божественного Сына Юаня и сдержался, пробормотав лишь что-то нечленораздельное.

На лице Юнь Чэ отразилось сожаление:

— Я принимаю эту искренность брата Ванчу, клянусь, не подведу.

Он извлек кристалл бездны размером с цунь, на кончике пальца высек четкий иероглиф «Бездна» и вложил в него мощную душевную ауру, после чего передал его Лун Чжимину.

— Я, младший, в Божественном Царстве Плетения Снов веду замкнутый образ жизни и не раздаю открытых знаков доверия. Когда брат Ванчу будет готов, он сможет явиться с этим кристаллом бездны в Божественное Царство Плетения Снов. По моему возвращении я прикажу: обладателя этого кристалла бездны пропускать без объявления прямо во Дворец Божественного Сына.

Это был заурядный кристалл бездны, но Лун Чжимин держал его с крайней осторожностью:

— Хорошо… хорошо.

— И еще одно дело, — Юнь Чэ убрал руку и продолжил: — Процесс отделения и передачи драконьего костного мозга и души дракона займет всего несколько часов, но чтобы брат Ванчу полностью их принял и усвоил, ему придется пробыть в формации долго — от одного-двух месяцев до полугода, в зависимости от степени слияния. За это время он не должен выходить наружу. А поскольку задействована душа дракона, его нельзя ничем тревожить.

— Поэтому клану драконов стоит отправить с ним старшего для охраны и защиты.

Но Лун Чжимин без малейшего колебания рассмеялся:

— В этом нет никакой нужды. Божественное Царство Плетения Снов — столь возвышенное место, что Ванчу там будет в сотни раз безопаснее, чем в этих нищих горах Первородных Драконов. А с Божественным Сыном Юанем рядом — хоть год-два, хоть тысяча лет — у старого не появится ни тени беспокойства.

Если бы он приставил кого-то для охраны, это явно показало бы недоверие к другой стороне. И даже без того, у Божественного Царства Плетения Снов нет причин вредить жалкому клану драконов, а если бы и возникло желание навредить Лун Ванчу, то весь клан целиком не спас бы… Как может Повелитель Драконов допустить такую оплошность?

— Хорошо! — Юнь Чэ не стал спорить и твердо кивнул: — Тогда, когда придет время, я, младший, приложу все силы, чтобы брат Ванчу не пострадал ни капли — и чтобы не подвести доверие старшего Повелителя Драконов, и чтобы исполнить предсмертную волю учителя.

С таким заверением Божественного Сына Юаня судьба этой небесной благодати, свалившейся на драконов, была предрешена.

Выйдя из зала Первородных Драконов, взгляд Юнь Чэ невольно устремился к запретной зоне, где пребывала Лун Си, но он с усилием отвел его и попрощался с Лун Чжимином:

— Тогда я, младший, буду ждать прихода брата Ванчу в Божественном Царстве Плетения Снов.

Сам Лун Чжимин провожал Юнь Чэ за пределы барьера Первородных Драконов и, пройдя с ним на солидное расстояние, лишь тогда остановился.

— Ах, да, кстати!

Юнь Чэ, уже готовый удалиться, вдруг резко обернулся, будто только что вспомнил:

— Среди целей моего визита сегодня было выразить благодарность Лун Си. Однако она чрезмерно холодна и равнодушна, никаких желаний у неё нет, и я, честное слово, не знаю, как отплатить ей за ту былую милость.

— Потому я иду обходным путём и надеюсь, что старший Повелитель Драконов, помня сегодняшний день, отнесётся к Лун Си с добротой. Я, младший, обязан ей жизнью, следовательно, её жизнь — это моя жизнь. Не допустите, чтобы её обижали или вредили ей.

Лун Чжимин укротил волнение в душе и, с достоинством Повелителя Драконов, дал торжественное обещание:

— Божественный Сын Юань, не беспокойтесь. Старик сегодня же издаст приказ, чтобы в клане, от высших до низших, никто не смел косо взглянуть на Лун Си. А если ослушается кто-то, сам лично покараю, без пощады.

Юнь Чэ невозмутимо кивнул и взлетел прочь.

Лун Чжимин всё стоял, уставясь вдаль, пока силуэты Юнь Чэ и Мэн Чаояна полностью не исчезли из виду.

Может, и сейчас он всё ещё сомневался в глубине души, не видит ли сладкий сон, из которого ещё не пробудился. Он долгое время не двигался, словно страшился, что любое движение, и в миг поворота, сон развеется.

— Что же… ты задумал?

Они ещё не успели окончательно покинуть горы Первородных Драконов, как Ли Суо тихо осведомилась.

Горный ветер выл, низкие тучи нависали тяжко. Пронизывающий холодный ветер врывался в расщелины скал, издавая тоскливые звуки, подобные стонам душ бесчисленных павших драконов.

Юнь Чэ отозвался:

— Клан драконов устрашится долгой ночи и самое большее через пять дней отправит ко мне Лун Ванчу. Скоро сама узнаешь.

В голосе Ли Суо сквозила тревога:

— Но это совсем не входило в твои прежние планы. Если хочешь поскорее завершить всё, зачем вводить такую переменную?

— Переменную? — холодно усмехнулся Юнь Чэ. — Клан драконов? Они недостойны ею быть.

Ли Суо: «…»

— Не тревожься, — голос Юнь Чэ потемнел. — Это не только не станет переменной, но и, если правильно использовать, превратится в огромное подспорье.

— Нужно лишь, чтобы я был… достаточно жесток.

Горный ветер разыгрался сильнее, с тысяч скал нёсся скорбный вой, ветер нёс жалобные звуки, долго эхом отдаваясь в бесконечных горах, словно отчаянная прощальная песнь, не желающая завершаться.