Восставший против неба (Новелла) Том 22 Глава 2191 Таинственная тень
Ранее в Восставший против неба (Новелла)...
Даже для полубога невыносима боль от души, сжигаемой Вечным Огнём Демонов, не говоря уже о Лун Ванчу, чья воля была ничтожно слаба. Его крики, подобные отчаянному вою чистилищных призраков, разносились далеко в этом мире, пропитанном тяжкой Пылью Бездны, но, странным образом, не вызывали ответного рёва Зверей Бездны.
Словно это место стало жестоким адом, сотворённым специально для него.
Плоть и драконьи кости почернели под чёрным пламенем, быстро обращаясь в полное небытие. Крики Лун Ванчу становились всё пронзительнее и отчаяннее; черты его лица исказились в зловещую гримасу, налитые кровью глазные яблоки едва не лопались, каждый сустав в теле болезненно выворачивался в судорогах, каждый дюйм кожи подёргивался, будто под ним бешено ворочались мириады червей.
Под исчезающей плотью и костями постепенно обнажались внутренности… Но в этот момент Юнь Чэ перевернул ладонь, и чёрный огонь трансформировался в чистое белое святое сияние, окутанное плотной аурой жизни.
Агония начала стихать. Лун Ванчу судорожно хватался ртом за воздух, но с каждым вдохом из разорванного горла вырывались кровавые хлопья.
— А… гх… у-у…
Он издавал хриплые, странные звуки, и лишь спустя продолжительное время вновь обрёл способность говорить:
— Отпусти… меня… не… не убивай… э-э… гх…
— Убить тебя?
Юнь Чэ слабо улыбнулся, словно вновь обретя мягкое и изящное обличие Божественного Сына:
— О чём ты говоришь, брат Ванчу? Как я могу тебя убить? Ведь я тот, кто меньше всего в этом мире желает твоей смерти.
Эти слова заставили Лун Ванчу, погружённого в бездну боли и страха, вновь ухватиться за спасительную соломинку. Его догадка получила самое убедительное подтверждение:
— Вот оно что… это действительно сон… испытание…
Он изо всех сил старался уверить себя, что всё это лишь сон, но страх ничуть не отступал. Он пронзительно закричал:
— Нет… я не хочу. Какие там ещё драконий костный мозг и душа… ничего не хочу… умоляю, Божественный Сын Юань, отпусти меня… отпусти меня!
Улыбка на губах Юнь Чэ ещё чуть исказилась. Он смотрел сверху вниз уже не на живого молодого повелителя клана драконов, а на жалкую скотину, которую нужно подвергнуть жесточайшим пыткам.
— Брат Ванчу, зачем же торопиться? Ты так долго жил в свете, теперь время пожить во тьме, умоляя о смерти, должно быть таким же долгим.
Он слегка коснулся пальцем.
Треск!
Словно раскат грома, треск раздался в теле Лун Ванчу — и его драконий хребет мгновенно раздробился. Затем эта безжалостная сила, подобно неумолимому потоку, устремилась ко всем его костям и в бесчисленных громоподобных раскатах сокрушила в прах каждую драконью кость, разорвала каждую драконью жилу.
— Ы-а-а-а-а-ааааааааааааа!
Крик боли, чуть утихший на несколько вздохов, снова разорвал безликое небо — ещё более пронзительный и надломленный.
Юнь Чэ, прищурившись, наблюдал и слушал.
Ему хотелось узнать, сколько лет назад это впервые началось, и с какой периодичностью эта скотина под его рукой вытягивала из Юнь Си эссенцию крови, но он никак не решался спросить.
Он, прошедший через смерть несчётное число раз и обладавший волей, закалённой до такой степени, что ею восхищался сам Великий Божественный Чиновник, сейчас до смерти боялся этого ответа.
Лун Ванчу, у которого были раздроблены все драконьи кости и разорваны все драконьи жилы, превратился в убогую кучу мяса. Пот с его тела ручьями брызгал и испарялся, а запекшаяся кровь, становясь всё гуще, начала источать тошнотворное зловоние.
Но он сохранил все пять чувств и по-прежнему отчётливо ощущал на себе тысячи адских мучений и слышал шёпот дьявола.
— Грязная скотина… Если даже вся ваша поганая кровь вытечет до капли, она не будет стоить и волоска моей дочери… Вы посмели… посмели…
— Ха… ха-ха…
Он рассмеялся — невыносимо пронзительно и невыносимо насмешливо:
— Я поклялся перевернуть всё в этом мире, и только клан драконов оставил в стороне. Потому что я… искренне, до глубины души, был благодарен клану драконов. Я по глупости думал, что драконы хорошо относятся к моей дочери и дали ей убежище.
— Если бы за такую милость нужно было отплатить моим драконьим костным мозгом и душой — я бы не колебался ни мгновения!
— Но почему вы… почему вы так глупы? Невыносимо глупы!
Лун Ванчу, распластанный на земле, из последних сил напряг шею, чтобы повернуть голову, и посмотрел на лицо Юнь Чэ.
Его выражение лица, его голос, его ненависть… всё это не походило на ложь, не походило на сон…
— Ты… зачем… у-у-гх…
Его голос, казалось, исходил не из горла, а с трудом выдавливался из глубины разорванной груди, из каждого осколка души, который страх перемалывал в пыль.
— Я… клан драконов… никогда… не обижал… и не знал… твоей дочери…
— Наверное… ошибка… ы-ы-а-а-акх… пощади… жизнь… я… клан драконов… всё… тебе… отдам…
— Хм? Всё отдашь? — Юнь Чэ поднял пять пальцев, холодно усмехаясь. — Редкое совпадение — мои мысли и мысли этой скотины совпали.
— …? — Кровавые прожилки в глазах Лун Ванчу на миг застыли.
— Как я могу не принять ваше радушие, молодой повелитель клана драконов? Всё, чем обладает клан драконов, я приму сполна… включая каждую кость дракона, каждую каплю крови дракона.
Улыбка не покидала его лица, а голос оставался спокойным, как ветерок, будто он описывал самую обычную сцену:
— А после я превращу ваши тела в зловонную кашу у своих ног, смою вашу кровь в вечном грехе… сотру ваш клан в лету и впишу его в самый позорный уголок истории Бездны!
— Э-э… э-э… — Голова Лун Ванчу дергалась, точно у дохлого червя. Никогда прежде он не слышал столь ужасающего голоса, таких злых слов. Каждая струна его души судорожно сжималась, а предельный ужас даже затмил телесную боль, не позволяя ему произнести связное слово.
В руке Юнь Чэ появился маленький нефрит.
Он был размером с большой палец, чёрный, без блеска, и хотя он существовал, странным образом не излучал никакой ауры.
Даже если бы здесь оказался истинный бог, если бы его взгляд не упал на него, он бы совершенно не заметил его присутствия.
Он коснулся чёрным нефритом извивающегося в конвульсиях Лун Ванчу, задержавшись на мгновение… В тот же миг на нефрите вспыхнул тусклый чёрный свет и тут же погас.
Убрав нефрит, он прикоснулся к себе… В этот момент Лун Ванчу вдруг широко распахнул глаза, забыв о борьбе.
Потому что его сохранившееся сознание уловило от стоящего перед ним Юнь Чэ ауру, самую знакомую в этом мире, которую невозможно было спутать…
Его собственную ауру дракона!
Убрав Камень Попрания Бездны, Юнь Чэ медленно стёр с лица жестокую улыбку — она исчезла, словно тонкий лёд на воде, беззвучно поглощённый тёмным течением, поднимающимся со дна.
— Ты, вероятно, уже слышал, что три месяца назад я на Чистой Земле испытал Наказание Опустошительным Пожиранием. Это поистине мучительная пытка. Однако, перенеся её, я не остался без приобретений.
Голос его был тих и спокоен, на ладони возник тусклый глубокий свет:
— По крайней мере, я примерно понял, как это наказание налагается.
— На самом деле всё просто — силой Бога Опустошения разрывать и восстанавливать каждую нить жизненной энергии и духовную нить, снова разрывать, снова восстанавливать… Пока они существуют, даже в мельчайшей частице, — нет спасения.
— Каждый разрыв и восстановление, каждое мгновение — это невообразимая для непосвящённого боль.
Он медленно опустил ладонь, и его растопыренные пальцы в зрачках Лун Ванчу медленно росли:
— К несчастью, у меня как раз есть сила Бога Опустошения.
— …! — Изломанное тело Лун Ванчу начало хаотично сотрясаться… Какими бы ограниченными ни были его познания, он не мог не слышать о самом жестоком наказании в мире Бездны.
По мере того как ладонь Юнь Чэ приближалась, его тело становилось всё более мертвенно-бледным.
— Не бойся, — «добродушно» утешал Юнь Чэ. — Наказание Опустошительным Пожиранием никого не лишает жизни. Хотя, говорят, те преступники, что проходили через это наказание на Чистой Земле, в основном сами лишали себя жизни, чтобы избавиться от боли… О-хо-хо, право же, слишком жестоко.
— Но брат Ванчу, тебе не стоит беспокоиться, потому что я гораздо добрее Чистой Земли. Я уж точно… уж точно не оставлю брату Ванчу шанса лишить себя жизни.
Хотя все сухожилия и кости были уже переломаны, тело Лун Ванчу затряслось ещё сильнее… это душа, охваченная безмерным страхом, в паническом бегстве разрывала и терзала его плоть и кровь.
— Я также позабочусь о том, чтобы ты остался жив. По крайней мере, доживёшь до дня, когда вы с отцом снова встретитесь!
С этими словами из ладони Юнь Чэ вырвался жёлто-коричневый глубокий свет, который превратился в бесчисленные тонкие, как волосок, световые иглы, устремившиеся к истерзанному телу Лун Ванчу и в одно мгновение проникшие в его конечности, в плоть и волосы, в кровь и кости, в каналы и костный мозг, в самую душу…
Тело Лун Ванчу на миг окаменело, а затем из его разорванной глотки вырвался душераздирающий крик.
Предельная боль, предельный зуд, сжигающее душу пламя, пронизывающий до костей холод…
Все мыслимые и немыслимые жесточайшие пытки бешено обрушились на Лун Ванчу. Его вены лопались одна за другой, тело, придавленное Цилинем, словно судорожно дёргали тысячи рук, кожа бешено ходила ходуном.
— Ы-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Одного его первого крика хватило бы, чтобы ужаснуть злого духа и заставить плакать ночного демона.
В глубине своего душевного моря, Ли Суо издала тихий вздох.
Юнь Чэ никогда не опускался до издевательств над слабыми, и тем более не мучил их.
Но сейчас, даже если это означает потерю достоинства и замарать руки, он собственными руками хочет самым жестоким способом истерзать этого молодого повелителя клана драконов, которого в своих глазах считает не иначе как ничтожеством.
— Э-э… ы-а-а-а-а!
— Ы-ы-а-а-а — у-а-а-а-а-ы-ы-ы-ы!!
Не прекращающийся крик уже не принадлежал человеку или дракону — он сам стал осязаемым воплощением боли.
Юнь Чэ медленно поднялся, прищурившись на жалкий кусок гниющей плоти. Он слушал его кровавые вопли, и в его душе не возникло ни капли сочувствия или жалости.
— Наслаждайся не спеша, наследник молодого повелителя клана драконов, — бесстрастно произнёс он. — И будь благодарен своему отцу. Если бы не он, разве столь ничтожное существо, как ты, могло бы удостоиться Наказания Опустошительным Пожиранием?
— У-у-у-а-а… а-а-а…
Его тело безумно корчилось, из глаз текли слёзы и кровь. Он не мог произнести ни слова — ни мольбы о пощаде, ни просьбы о смерти.
— Хе!
Едва слышный смешок донёсся из тишины позади, мгновенно поглощённый душераздирающим криком.
Звук, похожий на насмешку.
Фигура Юнь Чэ метнулась, словно молния. Густая Пыль Бездны не смогла помешать его сознанию и телу. В одно мгновение он оказался на расстоянии десяти ли, и в его сжатых пяти пальцах оказалась глотка Призрака Бездны.
— Кх… хе…
В глазах Призрака Бездны мерцал странный свет, а из раздавленной глотки вырывался странный звук, напоминающий усмешку.
Казалось, этот Призрак Бездны был недавно обращён из практика, и остатки одежды на нём ещё не были полностью уничтожены разъеданием.
Юнь Чэ взмахнул рукой, отшвырнув Призрака Бездны далеко в сторону, и слегка выдохнул.
Его душа была полна гнева, он изливал ненависть и позволил какому-то Призраку Бездны подобраться на столь близкое расстояние.
Проявив осторожность, он не стал сразу убирать выпущенное наружу сознание, а сосредоточенно просканировал окружающее пространство. Лишь спустя несколько мгновений он убрал сознание, развернулся и направился обратно к Цилиню Бездны.
Но в тот момент, когда он повернулся, за чёрным деревом, всего в десяти шагах от него, некая смутная тень, повернувшись к нему спиной, беззвучно удалялась.
На расстоянии всего десяти шагов…
Юнь Чэ ничего не заметил.
Она неторопливо, шаг за шагом, удалялась с такого близкого расстояния…
Юнь Чэ даже не обернулся.
Словно это была бестелесная, бездушная тень.