Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь! (Новелла) Том 22 Глава 6 6 Новый особняк

~21 мин. чтения · 5,145 слов
Ранее в Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь! (Новелла)...
Отец семейства Баумейстер рассказывает Инне о предстоящей встрече их дочери Анны с принцем Аккиусом. В то же время виконт Беккер, считающий себя Рыцарем Справедливости, замышляет изгнать маркграфа Баумейстера из королевского дворца. В качестве наказания за свои интриги виконт получает в управление отдалённое владение, а маркграф Баумейстер представляет королю свои новые изобретения: шоколадный фонтан и аппарат для сладкой ваты.

— Маркграф Баумейстер, обязан признать, вы проделали поистине впечатляющий карьерный путь. Казалось бы, совсем недавно я рекомендовал вам этот особняк. Честное слово, успешные люди — это совершенно особая порода.

— (Венд-кун, кто этот подозрительный тип?)

— (Посредник по недвижимости.)

— (Мы точно сможем с ним справиться?)

— (Он действительно выглядит довольно подозрительно, но ведь именно он помог нам приобрести наш особняк в столице, так что… Хотя, признаться, он выглядит крайне сомнительно…)

— (Если он добросовестно выполняет свою работу… думаю, его внешность явно играет ему не на пользу.)

— (Ну, не только внешность, но еще и манера речи, и само поведение…)

Став маркграфом, я оказался в положении, когда мне потребовалась более просторная резиденция в столице. Особняк, которым я пользовался сейчас, был приобретен еще тогда, когда меня только назначили бароном, поэтому для моего нынешнего статуса он уже не подходил. Лично мне было все равно, но все вокруг твердили одно и то же.

Действительно, по сравнению с прошлым, число вассалов и слуг, постоянно проживавших в особняке, заметно выросло. Но главная причина, похоже, заключалась в том, чтобы другие дворяне, посещавшие мою столичную резиденцию, не смотрели на меня свысока.

По словам Родериха, прочие дворяне могли позволить себе замечания вроде:

«Такой маленький особняк для маркграфа…»

или

«Наверное, он маркграф только по названию, раз не может даже обзавестись приличным особняком…»

Для дворянина — а особенно для высокопоставленного — становиться объектом презрения было недопустимо. Поэтому мне требовалась резиденция, соответствующая моему рангу.

Какая же это всё-таки морока.

И вот сегодня я прибыл в столицу, чтобы осмотреть новое жилье. Родерих разрешил мне взять выходной ради этого дела… Впрочем, если подумать, это тоже работа…

То, что мне куда больше хотелось бы заниматься развитием Диких земель с помощью магии, вероятно, свидетельствовало о том, что я до сих пор не избавился от мышления корпоративного раба.

Как бы там ни было, сейчас я находился в своем столичном особняке. А когда речь заходила об осмотре подобной недвижимости, первым делом мне на ум приходил Ринненхайм. После того как мы договорились о встрече, он присоединился к нам перед особняком.

Выглядел он так же подозрительно, как и всегда. Сейчас его сын управлял агентством недвижимости в Баульбурге. Благодаря этому я также узнал, что его броский наряд и очки были одной из причин, позволивших ему добиться такого успеха всего за одно поколение.

Даже Амали, впервые увидевшая его сегодня, сразу решила, что он выглядит подозрительно, но для этого человека подобная реакция была совершенно обычным делом.

— Элиза-сама, позвольте поздравить вас с благополучным рождением ребёнка. Кардинал Хоэнхайм-сама также поручил мне подобрать для вас и вашей семьи подходящий особняк.

Похоже, после рождения Фридриха кардинал Хоэнхайм, прадед моего наследника, заметно оживился.

— Эрвин-сама, я слышал, что и ваша жизнь складывается весьма успешно. Если вам понадобится вторая резиденция или тайное убежище, непременно обращайтесь ко мне в любое время.

— Аха-ха… Пока что мне кажется, что ничего подобного мне не требуется…

Эрвин встретил рекламную речь Ринненхайма неопределенной улыбкой. Всё-таки рядом с ним стояли Элиза и Амали.

Я часто слышал, что главные вассалы высокопоставленных дворян нередко обзаводились вторыми резиденциями в столице или арендовали тайные убежища, где поселяли женщин, с которыми сближались. Поэтому места для назначения в столицу были весьма желанными среди вассалов знати.

Несмотря на свою внешность, Ринненхайм умел держать язык за зубами. Подбор подобных объектов недвижимости тоже входил в его работу, а его тесные связи с церковью означали, что он наверняка подбирал такие места и для священнослужителей.

Хотя подобное никогда нельзя было рассказывать такой серьёзной девушке, как Элиза.

— Маркграф Баумейстер-сама, вы наверняка заняты, поэтому предлагаю сразу отправиться осматривать подходящие варианты.

— Я не против, но разве сейчас вообще есть что-то свободное? Я слышал, что в столице наблюдается серьёзная нехватка недвижимости.

Об этой проблеме знал даже я, человек, совершенно не связанный с рынком недвижимости. Сейчас Королевство Хельмут стремительно развивалось, и нехватка особняков становилась всё серьёзнее. Благодаря экономическому росту многие дворяне повышались в ранге и стремились переехать в более просторные резиденции.

— Верхний дворянский квартал уже полностью заполнен, и сейчас обсуждаются планы расширения за счёт части Нижнего дворянского квартала, верно? Говорят, число низших дворян увеличивается, поэтому для них собираются строить новые особняки в районе, где сейчас живут зажиточные простолюдины.

Так как аристократы не занимались физическим трудом в привычном понимании, жизнь вдали от дворца была для них крайне неудобной. По этой причине те, кому не удалось приобрести особняк поблизости, постепенно вытеснялись на окраины. Однако уровень городского строительства в этом мире значительно уступал земному, и ожидать быстрого решения этой проблемы не приходилось.

Барон Рембрандт, спрашиваете?

Да, он обладал способностью перемещать здания. Но если самих зданий, подходящих для резиденций знатных вельмож, не существует, то его способность оказывается бесполезной. Следовательно, проблема не будет решена, пока в столице не возведут достаточное количество подобных особняков.

Существовал и другой способ, но...

— Элиза и церковь уже разобрались с большинством проклятых особняков, не так ли?

Из-за острого дефицита особняков церковь наконец-то начала действовать. Впрочем, если церковь не справлялась собственными силами, они приглашали Элизу для очищения проклятых объектов.

После нашей свадьбы объём маны Элизы значительно увеличился, поэтому церковь, похоже, довольно часто полагалась на её помощь.

— Кардинал Хоэнхайм-сама лично возглавил духовенство, а церковь при содействии Элизы-самы провела масштабную кампанию по очищению Верхнего и Нижнего дворянских кварталов. Поэтому «большинство объектов уже очищено». Насколько мне известно, осталось лишь несколько особо трудных мест.

— Я так и думал.

— Я тоже, Эрв.

Иными словами, все объекты, которые церковь смогла очистить при поддержке Элизы, уже давно нашли новых владельцев. Теперь единственным способом получить большой особняк для меня оставалось самостоятельное очищение самых сложных случаев.

— Особняки, которые не смогла очистить даже Элиза... Всё действительно будет в порядке?

Беспокойство Амали было совершенно естественным. Все эти места были настолько ужасны, что с ними не справилась даже Элиза. Было логично считать их крайне опасными.

— И вот тут наступает ваш черёд! Клиент считает, что если вы, маркграф Баумейстер-сама, объедините силы с Элизой-самой, то сможете очистить проклятые владения, которые называют тёмной стороной Королевства Хельмут.

— Клиент? Это не кардинал Хоэнхайм?

— Это не мой прадедушка?

— Ну... нет. Поскольку эти объекты настолько опасны, что их пришлось запечатать, право собственности и ответственность за них в настоящее время находятся у правительства королевства...

В конце своего ответа мне и Элизе Ринненхайм почему-то стал говорить необычно уклончиво.

— Мы должны встретиться с клиентом непосредственно на месте, так что не пора ли отправляться?

— Венд, это действительно нормально?

— Если окажется, что очистить объект невозможно, мы просто откажемся.

Я не тот человек, который станет рисковать собственной жизнью ради материальных благ. И уж тем более не собираюсь расплачиваться жизнью за неудачу.

— Клиент, говорите... Это очень важная персона?

— Да. Иначе нам бы не позволили входить в объекты, принадлежащие королевской семье и находящиеся под печатью, — ответил Ринненхайм Амали, пока мы шли через Верхний дворянский квартал.

Спустя некоторое время мы прибыли в район по другую сторону королевского дворца.

— Никогда не слышал об этом месте... Хм-м-м...

— Дорогой, воздух здесь тяжёлый и зловещий.

Использовав «Обнаружение», я сразу ощутил присутствие роскошного особняка, от которого исходила явно опасная аура. Даже на некотором расстоянии ощущались похожие присутствия ещё в нескольких местах.

Наверное, потому что здесь долгие годы никто не жил, стены особняка и его ворота густо заросли плющом, создавая у любого посетителя мрачное впечатление. А перед этим особняком...

— Эй, Венделин. Я тебя уже заждался.

— Ваше Высочество?

По какой-то причине перед запечатанным особняком стоял Его Высочество в сопровождении лишь нескольких приближённых.

— Ваше Высочество... почему?

— Вот уж неожиданность...

— Ринненхайм, послушайте...

— Эрвин-сама, я и сам этого не ожидал. Даже маркграф Хоэнхайм-сама удивился бы. Обычно сюда приходит дворянин, отвечающий за этот объект.

Ещё бы.

Если бы Его Высочество появлялся каждый раз при управлении всеми этими запечатанными особняками, то выполнять другие государственные обязанности стало бы попросту невозможно.

— Просто у меня случайно выдалось немного свободного времени. К тому же я услышал, что мой друг Венделин ищет новый особняк, и поспешил сюда, даже не взяв с собой ни меча, ни щита.

— Это... нам невероятно повезло...

Если бы была возможность, я бы предпочёл оставить его где-нибудь подальше от этого места.

— (Я ни в чём не виноват.)

Глядя на Ринненхайма, который необычно растерянно пытался доказать свою невиновность, мы переглянулись и решили закончить это дело как можно быстрее.

* * *

— Перед вами первый кандидат. Это бывший особняк герцога Брювера.

— Я слышала, что дом герцога Брювера уже пресёкся...

— Как и ожидалось от вас, Элиза-сама. Вы прекрасно осведомлены. Однако, хотя официально род пресёкся после внезапной смерти главы семьи, настоящая причина была иной. На самом деле они, похоже, замышляли заговор против Королевства, собираясь со своими сообщниками внутри особняка. Впрочем, судя по всему, Королевство довольно рано узнало об их планах. После этого королевская армия совершила налёт на это место, где собрались заговорщики, и перебила их всех.

— Я узнал часть тёмной истории Королевства, которую предпочёл бы не знать...

— И правда...

Ринненхайм тут же вернулся к своему обычному состоянию. В конце концов, он не смог бы выполнять свою работу, если бы постоянно оставался растерянным. Наверное, так даже лучше.

Он сразу объяснил причину, по которой этот особняк стал проклятой недвижимостью, но, если честно, мне было бы лучше ничего об этом не знать.

— Мятежники, значит...

— Это произошло пятьдесят лет назад. После окончания войны с Империей этот особняк простоял здесь ещё много лет, и люди усердно искали доказательства того, что эти люди действительно готовили восстание, но в итоге ничего не нашли.

— Какой бы ни была причина, настоящие обстоятельства всё равно невозможно было бы предать огласке...

После объяснений Его Высочества Эрвин выглядел так, будто совершенно не хотел всего этого знать. Честно говоря, мы чувствовали то же самое.

Значит, они собирались поднять восстание после того, как приняли приглашение Империи?

Люди, подсевшие на запрещённые наркотики, вполне способны начать безрассудный мятеж, утратив здравый рассудок. Скорее всего, именно поэтому власти и не решились объявить всё официально.

— Вы считаете, что злые духи тех, кого схватила королевская армия, собираются в особняке и продолжают строить планы восстания против Королевства?

— Я слышал, тогда погибло больше сотни человек. Должно быть, это была чрезвычайно кровавая бойня.

— Ваше Высочество, вы хотите сохранить внутреннее убранство особняка в прежнем виде?

Если всё окажется именно так, как предполагает Амали, то попасть в приёмный зал станет весьма затруднительно.

Хм-м.

Похоже, все придерживались примерно одного и того же мнения.

— Поскольку официальной причиной смерти считается внезапная кончина, похороны всё же были проведены. Это не значит, что тела до сих пор лежат внутри особняка.

— Рад это слышать.

На какое-то время я испытал облегчение после слов Его Высочества.

Но...

— Однако...

— Что такое?

— Когда королевская армия раскрыла заговор и ворвалась в особняк, большой зал превратился в багровое месиво, полное следов ужасной резни. Сколько бы слуги ни пытались всё отмыть, кровь продолжала проступать на полу и стенах. Впрочем, после надлежащего очищения всё должно быть в порядке.

— (Эй, Венд, может, лучше отказаться от этой работы?)

Эрв, если бы я мог это сделать, то отказался бы уже давно. К тому же после очищения кровавые пятна на стенах и полу должны исчезнуть. Давайте просто закончим здесь как можно быстрее.

— (Венд-кун, ты собираешься жить в очищенном особняке? Мне всё равно, но...)

— (Ведь есть и другие дома.)

Я дал понять Амали, что лучше осмотреть остальных кандидатов.

— (Но ведь не только у этого особняка такая история...)

— (...)

Подумаем об этом позже. В худшем случае я просто построю новый особняк на собственные деньги.

* * *

— Я ЗАВОЮЮ КОРОЛЕВСТВО ХЕЛЬМУТ! ВРЕМЯ ПРИШЛО! ЭТОТ НАРКОТИК ТОЧНО СРАБОТАЕТ...

— Я СТАНУ МИНИСТРОМ! Ухехехехе...

— Я БУДУ БУДУЩИМ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРОМ! КАК ЖЕ ЗДОРОВО───!

Особняк был надёжно запечатан, но, похоже, злые духи появлялись только в большом зале. Впрочем, чтобы попасть на второй этаж, всё равно нужно было пройти через этот зал, так что особняк оставался непригодным для использования до тех пор, пока его не очистят должным образом.

Однако разговоры духов...

Эм-м...

Похоже, их так и запечатали в этом состоянии.

— Заговор? Это?

— Эрвин, они всё это время строят заговоры в этом зале с тех пор, как стали злыми духами. Но их заговоры совершенно бессвязны. Они делают это под воздействием какой-то дряни. В любом случае тебе не стоит об этом беспокоиться.

— Понятно...

Судя по тому, что Его Высочество сказал не обращать на это внимания, они просто были такими по своей природе...

Да.

Наверное, именно так всё и было.

— Они просто выкрикивают собственные желания.

— Именно.

Злыми духами, населявшими исключительно большой зал, были герцог Брювер и его подчинённые, чьё душевное здоровье вызывало серьёзные сомнения. Вероятно, они действительно стали зависимыми от запрещённого наркотика.

— Став наркоманами, они были уничтожены, когда, полностью утратив связь с реальностью, попытались поднять свой маленький мятеж. Даже среди людей высокого положения всегда найдётся определённое количество тех, кто слаб духом и разумом.

Неужели их сломило давление?

Поскольку герцогские дома зачастую лишь мешали власти королевской семьи, им не выделяли земель, а многие из них фактически считались бесполезным балластом. Возможно, именно стресс от такого положения разрушил их психику.

— Мне тоже стоит быть осторожнее.

— Венд, я думаю, с тобой всё будет хорошо.

— Нет, никогда нельзя знать наверняка. Если Родерих не снизит мою рабочую нагрузку и не предоставит больше выходных дней, однажды я тоже могу выдохнуться.

Поскольку я раньше был простолюдином и ещё не полностью приспособился к жизни дворянина, мне следует быть осторожнее, чем кому-либо другому.

— Ты и так фактически всегда делаешь, что хочешь, поэтому я полагаю, что с тобой всё будет в порядке...

— Мы с Амали здесь именно для того, чтобы подобное не случилось.

Значит, мой душевный баланс не будет нарушен, потому что рядом есть Эрв, Элиза и Амали?

— Кроме того, разве я тоже не рядом с тобой?

— Это... правда...

И почему-то Его Высочество тоже решил напомнить о своём присутствии.

Нет, эм-м...

Как бывший простолюдин, я бы предпочёл как можно меньше взаимодействовать с высшими кругами Королевства, такими как наследный принц...

— Маркграф Баумейстер-сама, Элиза-сама, что вы думаете по этому поводу?

— Я считаю, что если мы займёмся очисткой этого места вместе, всё получится.

— Я также полагаю, что проблем не возникнет.

Мы приняли решение немедленно приступить к очистке, чтобы не терять драгоценное время.

— Однако здесь мы обнаруживаем только большое количество призраков...

Я не понимал, почему Элиза не смогла справиться с ними самостоятельно. Если бы церковь оказала ей поддержку, это должно было быть довольно просто...

— Дорогой, призраки герцога Брювера и его последователей по какой-то причине постоянно появляются вновь. Поэтому я не смогла их очистить.

Даже Элиза не понимает причин?

— Мне интересно, как это работает?

— Среди священнослужителей церкви высказывались самые разнообразные предположения, но до сих пор нам не удалось выяснить истинную причину. Очень сложно очистить более сотни призраков одновременно, без малейшей временной задержки.

— Без вашего участия объёма маны будет недостаточно, маркграф Баумейстер-сама, — добавил Ринненхайм к объяснению Элизы.

— Недостаточно маны, говорите...? А если пополнить недостающую ману с помощью магических самоцветов во время процесса очищения?

— Если применять такой метод, возникнут несоответствия в процессе очищения, поэтому он не сработает должным образом.

При одновременном уничтожении более сотни призраков посредством «Святого Света» неизбежно возникают отклонения в распределении маны, поступающей из магических самоцветов. Из-за этого некоторая часть призраков исчезнет с определённой задержкой.

Обычно, при очищении целой стаи призраков, это не имеет существенного значения, но в случае с герцогом Брювером и его пособниками это, вероятно, приводит к провалу всего процесса очищения.

— Точно очистить более сотни духов одновременно...

— Дорогой, давай постараемся идеально синхронизировать наши действия.

— Нам также необходимо с предельной точностью настроить область действия «Святого Света» и активировать заклинание с абсолютной равномерностью. Малейшее отклонение приведёт к неудаче.

— Да.

Если хотя бы один призрак переживёт воздействие «Святого Света» из-за недостаточной силы заклинания, все остальные духи, которые должны были исчезнуть, возродятся из этого единственного выжившего.

При таких обстоятельствах даже кардинал Хоэнхайм посчитал невозможным поручить Элизе справиться с ними в одиночку. Требования как к объёму маны, так и к мастерству были для неё чрезмерно высоки.

— Поэтому, маркграф Баумейстер-сама, пожалуйста, проявите свою любовь и поработайте вместе с Элизой-самой.

Этот проклятый Ринненхайм...

Вот уж поистине умеет красиво излагать.

— Венделин, объём твоей маны всё ещё продолжает расти. Несколько лет назад это было бы немыслимо, но сейчас подобное вполне находится в пределах твоих возможностей.

— (Не понимаю, почему Его Высочество так уверен в этом.)

— (Да. Я тоже...)

Неужели он узнал о том, что моя мана продолжает увеличиваться, от Доши?

Я невольно согласился с Эрвом, но если после попытки ничего не получится, то даже Его Высочество наверняка откажется от этой идеи.

Мы с Элизой взялись за руки и одновременно высвободили «Святой Свет», который накрыл весь огромный зал, вливая в заклинание колоссальное количество маны.

— МОЁ ТЕЛО... МОЙ ТРОН! ДАЙТЕ МНЕ ЕЩЁ НАРКОТИКОВ!

— Я ХОТЕЛ СТАТЬ МИНИСТРОМ───! И НАРКОТИКОВ ТОЖЕ───!

— Я НЕ СДАМСЯ! ПРЕМЬЕР-МИНИСТР───! ДАЙТЕ МНЕ ЕЩЁ НАРКОТИКОВ───!

Похоже, всё прошло успешно.

Все призраки мгновенно испарились под воздействием «Святого Света», выпущенного нами с Элизой. Как только последний из них окончательно растворился, большой зал погрузился в абсолютную тишину.

Они до самого конца вопили о наркотиках, но это уже не имело никакого значения.

— Венд, всё закончилось?

— «Обнаружение» больше ничего не показывает, так что всё в порядке. Элиза.

— Да.

На всякий случай мы вдвоём дополнительно окутали весь особняк «Святым Светом», чтобы убедиться, что ни один призрак не избежал очищения.

— Теперь всё завершено.

— Как и ожидалось, это было великолепное исполнение. Вы действительно замечательная пара.

— Благодарю.

Элиза искренне поблагодарила Ринненхайма за похвалу, но я не собирался терять бдительность. В конце концов, он ни разу не упомянул, что этот особняк был единственным проблемным объектом.

— Если не обращать внимания на его историю, это прекрасный особняк. Раз он принадлежал герцогскому дому, то с размерами тоже не должно возникнуть никаких проблем.

Официально Амали занимала позицию старшей горничной, возможно, поэтому именно она этим и занималась? Лично я совершенно не понимал, годится ли данный особняк для дома маркграфа Баумейстера.

— К тому же, он близко к королевскому дворцу. Венделин, ты одна из важнейших фигур Королевства, поэтому твое поместье должно располагаться как можно ближе к дворцу. В конце концов, мы теперь родственники.

— ......

Почему он так сильно акцентирует именно этот момент…?

— Если это так, то и особняк, расположенный еще ближе к дворцу, вполне подойдет. Кстати, у меня есть один на примете. Правда, его тоже придется очистить.

— Неожиданно…

Ринненхайм был сильно выбит из колеи внезапным появлением Его Высочества во время нашего осмотра недвижимости, но очень быстро пришел в себя и снова начал перекладывать всю грязную работу по зачистке на меня с Элизой.

Почему бы нам не отказаться?

Разве это не очевидно?

Потому что прямо рядом с нами стояло Его Высочество.

* * *

— В остальных случаях проблема заключалась лишь в чрезвычайно сильных остаточных обидах и ненависти. Это было даже хорошо, потому что после очищения мощным «Святым Светом» они вновь становились обычными жилыми особняками.

— Верно. Даже для нас двоих возможность очистить столь могущественных призраков общими усилиями стала полной неожиданностью.

— Это, конечно, замечательно, однако мы с Амали…

— Тьма Королевства теперь рассеяна.

— Эрвин-сама, Амали-сама, только что тьма Королевства была рассеяна.

— (Венд, у этого человека действительно потрясающий характер, не находишь?)

Таким образом, мы завершили очищение всех проблемных владений, которые находились под управлением правительства Королевства после того, как церковь признала своё бессилие.

Мы с Элизой израсходовали большую часть своей маны, а также потратили немало магических самоцветов из моей магической сумки.

Сегодня нам придется остаться в столице на ночь.

— Венделин, Элиза, не стесняйтесь остановиться во дворце. Вы очистили все проблемные владения Королевства. Поэтому совершенно естественно, что вам окажут хотя бы такое гостеприимство.

— ......

Остановиться в королевском дворце, значит…?

От одной этой мысли я начинал нервничать, но отказаться от приглашения Его Высочества было невозможно.

— К тому же, нам еще предстоит решить, какую резиденцию выбрать.

— Ах, точно!

Мы ведь приехали сюда именно для того, чтобы найти новый особняк. Похоже, выбирать придется из тех объектов, которые мы сегодня очистили.

— (Выбирать из них, да…?)

— (Владелец первого дома стал наркоманом, попытался поднять восстание и был убит королевской армией. Следующий внезапно сошел с ума и превратился в убийцу, перебив всех обитателей особняка — и слуг, и членов семьи. Затем был тот, кто похищал детей, запирал их в подвале и пытал, пока Королевство не раскрыло это, после чего он внезапно умер. Как ни посмотри, ни у одного из этих домов нет хоть сколько-нибудь приличной истории. Лично я предпочел бы там не жить.)

— (Я тоже не в восторге от этой идеи, но…)

Я мог только согласиться с Эрвом, который совершенно не хотел жить в месте, где когда-то произошли подобные ужасы.

— Выбирайте любую резиденцию, которая вам понравится.

А вот Его Высочество Вальд, похоже, совершенно не замечал нашей дилеммы.

В награду за очищение нам готовы были бесплатно передать один из больших особняков, но прошлое каждого из них было слишком уж отвратительным.

И все же отказаться от такого предложения мы не могли. Наверное, именно поэтому Элиза и Амали тоже выглядели не слишком счастливыми.

— (Элиза, а ведь мы не сможем потом обменять этот особняк или продать его?)

— (Это невозможно.)

Так я и думал…

Подобный поступок стал бы прямым оскорблением для Его Высочества.

— (Венд-кун, мне кажется, я начинаю понимать, почему у Его Высочества нет друзей…)

— (Ха-ха-ха…)

Наверное, он настоящий мастер навязывать людям свои добрые намерения совершенно впустую.

В любом случае, мне нужно как-то избежать этой проблемы.

Но стоило нам войти в королевский дворец с такими мыслями, как нас уже ожидали несколько пожилых дворян. Судя по их виду, все они занимали положение выше маркизов.

— Герцог Дорант, у вас ко мне какое-то дело?

— Герцог Дорант?

Этот человек — герцог?

Хотя, теперь, когда об этом сказали, от него и правда ощущалась подобающая аура.

— (Герцог Дорант принадлежит к королевской семье, но среди герцогских домов его род сравнительно молодой. Впрочем, это всё равно произошло сорок лет назад…)

— (Ого, понятно. Значит, он совершил нечто выдающееся.)

Иначе получить герцогский титул было бы непросто, даже будучи членом королевской семьи. Впрочем, считать сорок лет недавним временем…

— (Нет, просто у нас всегда избыток членов королевской семьи. Другого выхода не было, поэтому создали новый герцогский дом.)

Ринненхайм рассказывал мне, что из-за большого количества представителей королевской крови число герцогских домов постепенно увеличивалось.

Но решение проблемы выглядело довольно прямолинейным.

— (В то время как раз прервался род герцога Брювера, поэтому всё удачно сложилось.)

Таким образом, дом герцога Доранта был обустроен на месте поместья герцога Брювера.

— Бывшая резиденция герцога Брювера совершенно идеально подходит мне, герцогу Доранту. Маркграф Баумейстер, уступите её!

— Точно! Маркграфу совершенно не к лицу проживать в особняке герцогского дома!

— Верно! Верно!

Прочие знатные вельможи, тоже жаждавшие заполучить опустошённое нами поместье, стали оказывать на меня давление, требуя освободить его.

— Вы намереваетесь отобрать запечатанную недвижимость, которую сами даже не освободили, у маркграфа Баумейстера, прикрываясь своим титулом и знатным родом?

Похоже, Его Высочество редко сталкивался с подобными ситуациями.

Он ощутимо разгневался на герцога Доранта и прочих аристократов.

— Ваше Высочество, освобождение запечатанных владений маркграфом Баумейстером — это действительно выдающееся достижение. Однако проживание в них — совершенно иной вопрос.

— Именно. Мы происходим из славных родов и носим соответствующие титулы. Совершенно естественно для нас жить в особняках, достойных нашего положения!

— Очищенный особняк расположен поблизости от дворца. Если позволить жить там такому новичку, как маркграф Баумейстер, остальные вельможи также заявят о своём недовольстве.

Все освобождённые особняки находились в весьма удобных местах.

Вероятно, герцог Дорант и остальные желали продемонстрировать своё влияние, поселившись там.

Хотя, наверное, не стоит прямо спрашивать, действительно ли они имеют такое влияние.

— Тогда вам следовало самостоятельно освободить эти владения.

— Несомненно, мы обращались с просьбами к церкви и известным магам Святой магии.

— Но нам последовал отказ, сосланный на недостаток сил.

Коль даже Элиза и виднейшие священные маги церкви не совладали, то неудивительно, что независимым магам Святой магии это оказалось не по силам.

И всё же стремиться обитать в особняках с таким ужасающим прошлым лишь ради показа статуса...

По-моему, они слегка не в себе.

По крайней мере, нам было непостижимо постичь ход их мыслей.

— (Неужели им так хочется проживать в этих бывших проклятых особняках? Как восьмому сыну обедневшего рыцаря, мне этого совершенно не понять.)

— (Дорогой, именно так обыкновенно мыслят крупные аристократы с давней историей рода. Хотя я тоже не могу этого понять...)

— (Их совсем не смущает мысль проживать в особняке, залитом кровью, где погибло столько людей?)

— (Меня бы это точно привело в ужас!)

Пока Его Высочество вёл спор с вельможами, мы тихо переговаривались друг с другом за его спиной. И дело было не только во мне — Элиза и остальные тоже не постигали подобного образа мышления.

— (Они считают себя наследниками дома Брюверов, хотя дом герцога Доранта носит другое имя. Думаю, именно поэтому они стремятся заполучить особняк Брюверов в качестве доказательства своего права, поскольку официального наследства не было. Для них это нечто вроде родового гнезда или отчего дома. Впрочем, я тоже не постигаю подобную логику...)

Как и ожидалось от Ринненхайма.

Даже он не мог уразуметь герцога Доранта и его приспешников.

Наверное, именно потому, что они не являлись кровными родственниками Брюверов, им так хотелось заполучить особняк, являвшийся истоком рода. Что касается прочих пожилых вельмож... Я совершенно не постигал их обстоятельств, но, похоже, они тоже хотели вернуть особняки, освобождённые нами с Элизой, заявляя, что когда-то те принадлежали их предкам.

Вот только являлось ли это правдой?

— В любом случае! Право на эти владения принадлежит маркграфу Баумейстеру и Элизе, которые их освободили!

— Значит, мы не сможем вернуть особняк наших предков?

— Ни за что!

— Я заплачу любую сумму, какую вы назовёте!

Даже если мы сейчас выберем особняк, при таком развитии событий дело не сдвинется с места. В конце концов кто-то всё равно останется без возможности вернуть «родовое» поместье, пусть даже только по собственным заявлениям.

— (Венд, что нам предпринять?)

— (Хм-м... Дай обдумать... А! Кажется, у меня появилась хорошая идея!)

Я выступил с определённым предложением к герцогу Доранту и прочим вельможам.

— Тогда один из вас уступит мне свой нынешний особняк.

— О-о-о!

— Это действительно возможно!

— После переезда особняк всё равно освободится.

— Обмен особняками — блестящая идея.

Похоже, герцог Дорант и остальные тоже нашли это предложение разумным.

Будучи маркизами и герцогами, они проживали в особняках, вполне подходящих и для меня. К тому же эти резиденции не были проклятыми, так что мы могли спокойно туда переехать.

— (Нам остаётся лишь выбрать наилучший особняк из тех, которыми они владеют.)

После переезда их нынешние резиденции, как и мой старый особняк, наверняка будут приобретены другими вельможами.

Возможно, это хоть немного смягчит нехватку особняков в столице.

— Тогда так и поступим.

— Ах, маркграф Баумейстер, несмотря на юность, вы обладаете поистине выдающейся скромностью.

— Именно. Благодаря вам мы сможем вернуться в особняки наших предков.

— Это просто замечательно.

Если говорить точно, то к герцогу Доранту это не относилось, но главное, что все остались довольны.

Раз мы не стремились поселиться в некогда проклятых особняках, это соглашение стало действительно выгодным для обеих сторон.

— Ваше Высочество, не правда ли, замечательно, что герцог Дорант и прочие согласились? (Фух, удалось-таки избежать проблем.)

Проблема с назойливыми аристократами была решена благодаря моей уступке.

Таким образом я заполучил просторный и достойный особняк, а заодно и оказал Его Высочеству значительную услугу.

Он тоже вряд ли мог иметь претензии к такому итогу.

— Венделин, ты очень помог. Когда они начинают упрямиться, это становится серьёзной проблемой. Но всё же, несомненно, ты нашёл хороший особняк…

Мне совершенно не нравился тот факт, что он ранее считался проклятым.

Скорее, я был благодарен герцогу Доранту и его окружению.

— Особняк мы сможем выбрать уже завтра. Другая сторона приняла наши условия, так что останется лишь подобрать наилучший из их владений.

— Благодарю вас.

На следующий день я выбрал особняк герцога Доранта, так как он оказался самым внушительным и красивым среди всех предложенных.

Сам же герцог Дорант намеревался переехать в особняк с залом, где когда-то была пролита кровь.

Поскольку он сам заявил, что его это полностью устраивает, я не стал его отговаривать.

Но, полагаю, мне никогда не постичь логику высокопоставленных дворян.

* * *

— Превосходный особняк.

— Похоже, теперь будущий дом Баумейстеров сможет развиваться ещё более стремительно.

— Пуха-а-а-а! Новоселье — это просто великолепно!

— Доши! Как ты смеешь пить только самое дорогое вино?! Я ведь говорил тебе оставить немного и мне!

После успешного переезда в бывший особняк герцога Доранта я устроил в саду нашего нового жилища праздник по случаю новоселья и пригласил маркграфа Брейтхильда, кардинала Хоэнхайма, Бурхарта, Доши и других знакомых.

Чтобы не превращать мероприятие в слишком масштабное событие, я намеренно назначил его на тот же день, когда герцог Дорант праздновал новоселье. Таким образом, количество наиболее важных гостей автоматически сократилось.

Некоторые могли бы счесть это невежливым, но, как пояснил Родерих, если высокопоставленные дворяне посетят каждое подобное торжество, они просто измучаются от усталости. Поэтому такие мероприятия специально стараются проводить в одни и те же дни.

Большинство знати в итоге отправились именно на праздник герцога Доранта.

— Зять, я слышал, ты уступил особняк герцогу Доранту. Прости меня за это, — извинился передо мной кардинал Хоэнхайм.

— Но лично мне этот особняк нравится гораздо больше…

Поскольку герцог Дорант принадлежал к королевской семье, кардиналу Хоэнхайму, вероятно, приходилось принимать во внимание его пожелания.

— Любой здравомыслящий человек не захотел бы жить в подобном проклятом месте. Но герцог Дорант получил новый титул. Дом Брюверов, прекративший своё существование, был знаменитым родом с более чем тысячелетней историей. Думаю, его желание заполучить их главную резиденцию проистекает именно из аристократических представлений.

— Он хочет получить частичку их удачи?

— В таком месте? — удивился я.

— Скандалы рода Брюверов никогда не становились достоянием общественности! Поэтому он должен был желать этот особняк ещё сильнее!

То же самое, вероятно, относилось и к остальным знатным вельможам. Я полагаю, особняк рядом с дворцом представлял для них гораздо большую ценность, нежели неприятные мысли о том, что ранее это была неблагополучная недвижимость.

— А этот особняк хорош тем, что расположен немного в отдалении от дворца. Мы, земельные дворяне, предпочитаем держать дистанцию от королевского двора.

Земельные дворяне, особенно высокопоставленные, фактически являются правителями своих небольших земель. Маркграф Брейтхильд не любил, когда Королевство слишком активно вмешивалось в его дела.

— То есть, лучше всего соблюдать разумную дистанцию?

— Хотя найти эту правильную дистанцию весьма непросто.

— Венделин-сама, сыр расплавился.

— О? Новое блюдо?

— Это сырное фондю.

Фондю на основе животных и монстрских масел в этом мире уже существовало. Недавно я подарил наследному принцу Вальду шоколадный фонтан, работавший по схожему принципу. Оставалось только создать сырное фондю.

Мы поставили на стол переносную магическую плиту, водрузили на неё котёл и расплавили сыр, произведённый на наших фермах. Филлина, следившая за состоянием котла, сообщила мне и маркграфу Брейтхильду, что блюдо готово.

— Всё просто: накалываете на вилку хлеб, подготовленные овощи или мясо, обмакиваете в сыр и едите. Весьма аппетитно.

— Превосходное блюдо. Я тоже велю своему повару приготовить его.

— К тому же оно прекрасно сочетается с вином.

— Да! Именно так!

— Бурхарт и Доши, вы двое совершенно не меняетесь, не так ли?

Все с удовольствием наслаждались сырным фондю, но у меня почему-то возникло ощущение, будто я опять что-то забыл…

Нет…

Родерих тоже ничего мне не говорил, так что, наверное, это лишь мое воображение.

Как бы то ни было, дел у меня всё равно слишком много.

* * *

— Ха-ха-ха! Через сорок лет я, герцог Дорант, наконец-то вернулся в особняк, соответствующий моему статусу. Сегодня мы празднуем это событие, так что наслаждайтесь едой и напитками в полной мере! Ваше Высочество, это касается и вас.

— Непременно.

Сегодня маркграф Баумейстер тоже устраивал новоселье, но, учитывая моё положение, я был вынужден присутствовать на празднике герцога Доранта.

В конце концов, он герцог, а значит, мне следовало проявить к нему уважение.

К тому же мы ещё и родственники.

И хотя он не жалел ни сил, ни средств на угощение гостей...

— (А я хотел пойти на праздник Венделина... Но теперь он переехал в особняк, который расположен ближе к дворцу, чем прежний. А это значит...)

Может быть, вместо этого он пригласит меня на один из своих домашних праздников, которые устраивает в узком кругу?

— (Точно! В конце концов, теперь я родственник Венделина. А раз это бывший особняк герцога Доранта, я смогу в любой момент быстро добраться туда. С нетерпением жду будущих праздников!)

— Ваше Высочество, я рад видеть, что вы, похоже, прекрасно проводите время.

— (Интересно, когда Венделин пригласит меня на одну из своих домашних вечеринок? Хотя после переезда ему, наверное, потребуется какое-то время.)

Я не знаю, когда получу приглашение на домашний праздник Венделина.

Поэтому завтра нужно как можно быстрее закончить всю работу, чтобы быть готовым в любой момент.