Выжить в качестве мага магической академии (Новелла) Том 1 Глава 300
Ранее в Выжить в качестве мага магической академии (Новелла)...
Принц Богаджун, постукивая пальцами по столу, изрек: «Судя по тяжести яйца, вряд ли это летающее существо».
Принц Джудрантас немедленно возразил: «Нельзя быть в этом так уверенным. Существуют и тяжелые летающие создания».
«Я знаю. Но для предположения нам следует рассматривать наиболее вероятные варианты…»
«Вот тут ты и ошибаешься».
«Ошибается рыцарь-сопровождающий, замешанный в деле о взяточничестве… Кхм».
«…Ну, ты даже с чумой в городе Клюдран не смог разобраться, так что неудивительно, что и здесь не можешь угадать… Хмф».
«Нет, это интереснее, чем я думал».Ли Хан, наблюдавший со стороны, понял, почему дворяне следовали за членами императорской семьи и участвовали в этих собраниях.
Было на удивление забавно наблюдать, как члены императорской семьи препираются друг с другом на грани.
Конечно, дворяне следовали за ними не с такими злыми намерениями…
Тук, тук…
— ?
Ли Хан повернул голову. Оглянувшись, он увидел стоявшую там принцессу Аденарт из той же башни.
Аденарт слегка склонила голову в знак благодарности и протянула Ли Хану аккуратно завернутый мешочек.
Увидев это, Ли Хан был глубоко тронут.
«Как и ожидалось от члена императорской семьи, она умеет быть благодарной!»
В прошлый раз, когда принцесса из-за своих последователей была вынуждена взяться за сложную задачу, Ли Хан вмешался и помог ей.
Подумать только, она не забыла ту услугу и теперь пыталась отплатить ему серебряными монетами.
«Будущее Империи светло».
— Спасибо.
Ли Хан ответил и развязал тесемку.
Затем изнутри вместо сияющих серебряных монет… показалась сияющая медаль.
— ????
Ли Хан на мгновение опешил, когда вместо серебряных монет появилась медаль.
Что это такое?
«Ага. Поскольку у серебряных монет есть ограничения по весу и объему, она дала мне вместо них легко обмениваемый аксессуар».
Ли Хан снова поразился предусмотрительности принцессы.
Как и ожидалось от лучшей… нет, второй по успеваемости студентки на курсе, ее ум был поистине выдающимся.
Подумать только, дать аксессуар, который можно тут же продать.
— Господин Варданаз. Это знак благодарности.
— …
При любезном объяснении последователя выражение лица Ли Хана исказилось.
Знак благодарности.
Когда член одной семьи оказывался в долгу перед кем-то, его семья дарила такой знак, чтобы выразить свою признательность.
Если предъявить этот знак, нуждаясь в помощи, можно было получить содействие от этой семьи в любое время и в любом месте.
Семья матери Аденарт также была весьма могущественной, так что ценность этого знака была огромной…
«…Почему бы просто не дать серебряных монет».
Однако для Ли Хана в нем было мало пользы.
Не то чтобы Ли Хан собирался искать поддержки императорской семьи, чтобы заняться политикой или войти в светские круги Империи…
Более того, такие знаки было сложно обменять на серебряные монеты. Если не повезет и его поймают, это будет расценено как пренебрежение искренностью другой семьи.
Ли Хан подавил вздох и притворно ответил: «Получить нечто подобное… Мне кажется, это слишком для меня».
— Ха-ха. Вовсе нет. Принцесса глубоко благодарна господину Варданазу за его самоотверженность.
— Мне действительно можно это принять?
— Да! Конечно.
Принцесса тоже кивнула, словно убеждая его принять подарок.
Когда его попытка получить взамен что-то другое провалилась, Ли Хан, подавив горечь, сунул медаль в карман.
— Спасибо.
— Постойте. Почему вы отдаете это ему в одиночку?
Богаджун строго обратился к последователю Аденарт.
Пока Богаджун и Джудрантас спорили, Аденарт пыталась втихую переманить талантливого человека.
Юдрантас тоже прекратил ссору и вмешался.
— Пытаетесь силой вручить знак благодарности. Разве вы не знаете, что даже добрая воля может стать бременем, если ее навязывать?
«Удивительно, но они тоже могут говорить дельные вещи».
Однако последователей Аденарт было не так-то просто сбить с толку.
— Вручаем по своей воле, говорите? Принц Богаджун. Это знак благодарности от принцессы Аденарт своему другу. Они вдвоем учатся в Эйнрогарде.
— Кхм…
— Угх.
Богаджун и Юдрантас одновременно разочарованно застонали.
Не было лучшего предлога для установления связи, чем тот факт, что они учатся в одной академии.
«Какой подлый ход…»
«Использовать тот факт, что они учатся в Эйнрогарде, вот так».
Когда члены императорской семьи потеряли дар речи, последователь продолжил с торжествующим видом: «Теперь вы понимаете? Господин Варданаз — близкий друг принцессы».
— ?
Ли Хан склонил голову набок.
Неужели?
«Мы были так близки… настолько близки?»
Конечно, он готовил для нее еду, и, поскольку они жили в одной башне, они многое делали вместе, но он немного сомневался, что это делало их близкими друзьями.
Даже если они и были друзьями…
— Хе-хе! Хе-хе! Хе-хе!
Гайнандо, похоже, думал так же и уже собирался яростно возразить.
«Если говорить о близости, то я ему ближе!»
Конечно, поскольку остальные его слова были запечатаны, это не возымело особого эффекта.
— Тише. Здесь много глаз.
Йонэр ткнула Гайнандо в бок.
Лихан изо всех сил пытался помочь ему сохранить лицо перед дворянами, собравшимися на встречу, но тот всё портил.
Ей хотелось, чтобы её двоюродный брат проявил хоть каплю благодарности.
— Хмф. Дружба в академии — это всего лишь шутка. То, что вы учились вместе, не означает, что вы обязаны ему служить.
— Ты редко говоришь что-то разумное, но сейчас ты прав. Действительно, странно полагать, что кто-то будет служить тебе лишь из-за небольшой связи.
Два члена императорской семьи сменили тактику, пытаясь пошатнуть эту дружбу.
Конечно, ни Лихан, ни Аденарт не поддались.
Аденарт и так была человеком безэмоциональным, а у Лихана не возникало особых мыслей на этот счёт.
«Хотя они и не ошибаются».
Глупо было бы утверждать, что кто-то будет служить другому только потому, что они учились в одной академии.
Если следовать этой логике, у Гайнандо уже должны были появиться последователи…
— Кстати, почему бы нам не попробовать угадать, что это за яйцо?
— Думаю, у вас получится.
Богаджун и Юдрантас предложили загадку, чтобы расположить к себе Лихана.
Разумеется, это было совсем не то действие, которое могло бы ему понравиться.
«Я же сказал, что не хочу, а эти парни всё не унимаются…»
Было бы лучше, если бы они разбирались между собой, но они постоянно пытались втянуть в это Лихана, что было крайне утомительно.
Как раз в тот момент, когда он собирался вежливо отказаться, в голове Лихана что-то мелькнуло.
«!»
Странно знакомое яйцо.
Ему казалось, что он где-то его уже видел…
«Яйцо василиска!!»
Воспоминание о том, как профессор Болади получил его и был разочарован, было ярким. Он даже удивился, почему вспомнил об этом только сейчас.
— Это не яйцо василиска? — спросил Лихан слегка встревоженным голосом.
Конечно, пока оно не вылупилось, не имело особого значения, яйцо ли это василиска или дракона…
Но не было ли это немного опасным?
«Члены императорской семьи обычно решают такие загадки, когда собираются вместе? Даже если это не Эйнрогард?»
Дворянин, принесший яйцо, Бродон, рассмеялся, словно спрашивая, о чём это он.
— Это не яйцо василиска, господин Варданаз.
— Вот… как?
Когда собеседник ответил уверенно, Лихан засомневался. Он подумал, что мог ошибиться.
— Да. Поверьте мне. Я бы ни за что не принёс такое опасное яйцо на это собрание.
— Могу я спросить, где вы его взяли?
— Я купил его у торговца, а что?
— …
Лицо Лихана напряглось, пока он пытался поверить ему.
Подумать только, это было не то яйцо, которое он вырастил или добыл сам, а купленное у торговца.
Внезапно у него возникло дурное предчувствие.
«…Всё должно быть в порядке».
Если подумать, будь то яйцо василиска или дракона, пока нет признаков вылупления, большой проблемы быть не должно.
Его заберут с собой после окончания собрания…
Треск!
Как только раздался звук трескающегося яйца и послышалось, как что-то пытается выбраться изнутри, Лихан немедленно отреагировал.
— Всем лечь!
Суровые тренировки, которые он прошёл в Эйнрогарде, не подвели Лихана.
Благодаря этому он смог выхватить посох и сотворить заклинание быстрее кого-либо ещё.
— Родник, явись и раскройся!
Огромная масса воды хлынула из воздуха и, превратившись в завесу, окутала стеклянную витрину.
Одной из главных опасностей при встрече с василиском был его дурной глаз. Стоило встретиться с ним взглядом, как на тебя тут же обрушивалось проклятие окаменения. Глаза василиска были опасны, даже если он только что вылупился.
— Я... Кх!
— Стойте смирно!
— Нет, я...
— И ты тоже!
Лихан схватил за воротники принцев, которые пытались вмешаться, и затолкал их под стол, чтобы они не высовывались и не встретились взглядом с дурным глазом.
Дзынь, бух!
Раздался звук бьющегося стекла, и глухой удар отразился от водяной завесы. Лихан был поражён силой удара — казалось, завесу вот-вот пробьют насквозь.
— Он же должен быть новорожденным, как так?
— А! Господин Варданаз! — крикнул сбоку Золбабден, прятавшийся под столом, словно что-то поняв. — Лорд Бродон часто даёт своим яйцам зелья роста, чтобы лучше о них заботиться!
— ...
Как и подобало главному источнику информации в светских кругах Империи, Золбабден превосходно собирал сведения. Конечно, в данной ситуации эта информация была не особо полезна!
Бродон, ещё не до конца осознавший происходящее, закричал, словно отрицая реальность:
— Это может быть и не василиск!
— Кто бы это ни был, существо, которое так буйствует, — свирепая тварь! Всем оставаться за столом! Шаракан, явись! Феркунтра, твоя сила нужна!
Понимая всю серьёзность ситуации, Лихан решил сделать первый ход своими сильнейшими картами. Если медлить и сдерживаться, ситуация могла только усугубиться.
Однако, когда Лихан был на полпути к призыву Феркунтры, водяная завеса наконец была прорвана.
Ш-ш-ш!
На удивление, от водяного барьера донёсся шипящий звук. Не сумев пробиться грубой силой, монстр внутри использовал яд, чтобы разорвать его. Сквозь эту прореху мелькнул облик чудовища.
Свирепый монстр, рождённый из смешения душ змеи и петуха, — василиск!
Взгляд!
Словно почувствовав, кто здесь самый опасный маг, василиск тут же направил свой дурной глаз на Лихана. Его вертикальные зрачки сверкнули, источая злобное проклятие окаменения.
— ...Тот, кто заключил с тобой договор, взывает к тебе по праву!
— ????? —
Однако Лихан остался совершенно невредим, даже получив удар проклятия окаменения. На самом деле, он был так сосредоточен на произнесении заклинания, что даже не заметил, как василиск его применил.
Взгляд, взгляд, взгляд!
Проклятие окаменения обрушивалось на него одно за другим, но Лихан отразил их все. И Феркунтра был призван.
Грохот, бум!
Внутри комнаты ударил гром и сверкнула молния, и над Лиханом начал обретать форму огромный дух молний.
— Что здесь за хаос?! Ты и вправду приносишь беду, куда бы ни пошел!
— ...Объясню позже! Василиск пытается сбежать! Пожалуйста, остановите его!
Услышав отчаянный крик Лихана, Феркунтра быстро оценил ситуацию. Если в этой водяной завесе заперт василиск, то дело нешуточное. Здесь, похоже, было немало не-магов, и это могло привести к большой катастрофе.
— Из всех ошибок, что ты сегодня совершил, мой призыв был, несомненно, самым мудрым решением!
Тело Феркунтры сильно раздулось и выстрелило вперед, подобно удару молнии. Он ворвался в водяную завесу. Будь то василиск или кто-то еще, он усмирит его одним махом...
— ...Он что, в обмороке?
— Что, простите?
— Он в обмороке. Похоже, рухнул от истощения.
Феркунтра убрал водяную завесу и показал лежащего василиска. Тот лежал без движения, словно мертвый. Шаракан тоже ткнул василиска. Тем не менее, тот не вставал.
— Вот... как?
— Да.
На мгновение между Лиханом и Феркунтрой повисла неловкая тишина. Лихан смущенно произнес:
— В любом случае, спасибо, что пришли.
— ...
Феркунтра испепеляюще посмотрел на Лихана.