Выживание в другом мире с моей госпожой! (Лайт-новелла) Том 5 Глава 4 Уютная вылазка по руинам в пустошах
Ранее в Выживание в другом мире с моей госпожой! (Лайт-новелла)...
Поскольку мы прибыли, я немедленно приступил к возведению нашей оперативной базы, чтобы обеспечить нам временное пристанище. Возвышенная платформа представлялась наиболее безопасным вариантом. В случае вражеского нападения, мы находились бы вне досягаемости, что устраняло бы всякие поводы для беспокойства. Более безопасного места просто не существовало.
Также, конечно, можно было бы построить и подземную базу, где противники не смогли бы нас обнаружить. Однако, несмотря на все мои старания сделать жилище максимально комфортным, их одолевала клаустрофобия… Именно поэтому я отдавал предпочтение парящим базам. Они дарили ощущение свободы.
Собрав булыжники вокруг, я использовал их для создания колонн. Пока я был занят этим делом…
— Косукэ, разве ты не говорил, что нам нужно разбить поле? — спросила Айра.
— Говорил.
— Ты уверен, что возведение базы на возвышении — это правильное решение?
— Не должно возникнуть никаких проблем.
Айра склонила голову, услышав мой уверенный ответ. Возведя колонны, я принялся за создание платформы.
— Здесь довольно просторно.
— Ну, здесь будем жить я, ты, гарпии, Гранде, госпожа Замиль и отряд Шемель, верно? Если построить спальни для всех, места должно быть достаточно. К тому же, простор — это всегда хорошо.
Платформа имела размеры восемьдесят на восемьдесят метров — немного меньше футбольного поля. Идеальное место для проживания.
В первую очередь, в центре я возвёл столовую, чтобы все могли собираться вместе для приёма пищи. К западу от неё я построил большой дом для себя, Айры, гарпий и Гранде, а к востоку — отдельные домики для госпожи Замиль, Шемель и девочек. Я назвал их домиками, но в каждом было место лишь для кровати, стола, стула и небольшого шкафа.
В просторной центральной столовой располагались столы, стулья и подушки, а также зона для отдыха и уголок с плетёным диваном и низким столиком. Честно говоря, это больше напоминало гостиную.
— Остались только источники воды и ванная комната.
— Источники можно расположить в восточной и западной частях, а баню — на севере.
— А поле, следовательно, на юге?
— Ага.
Эта работа была мне знакома, поэтому я быстро справился со всем. Собранных камней оказалось недостаточно, поэтому пришлось использовать кирпичи, которые я прихватил из Арихбурга. На западе и востоке я возвёл по три туалета. Все они были оборудованы смывом благодаря неиссякаемым источникам, а под платформой я разместил накопительные резервуары. Я просто буду регулярно их опустошать и утилизировать через инвентарь. Я ведь мог разобрать всё!
На юге я обустроил плодородные блоки, обнеся их кирпичной кладкой. Как только мы посеем семена, база будет готова. Что касается растений, которые мы собирались выращивать, то в основном это будут помидоры — или тот похожий на них овощ, который исчезает в мгновение ока, — а также салат, вроде латука. Гранде поглощала гамбургеры в неимоверных количествах, так что помидоры и латук заканчивались моментально… Но помидоры можно использовать во многих блюдах, да и латук пригодится для салатов, так что всё будет в порядке. Когда потребуются другие овощи, мы посадим и их.
Пока я и Айра занимались обустройством, остальные исследовали руины, искали полезные предметы, а также пытались найти вход в подземные уровни и выяснить, существуют ли они здесь вообще.
— Пока все не вернулись, у нас есть немного свободного времени, так что, думаю, пришло время заняться разработками, — произнёс я.
Айра, сидевшая на одном из диванчиков в столовой, наклонила голову.
— О чём ты задумался?
— О способе быстрого передвижения, не полагаясь на Гранде. Я хочу попробовать создать что-то, что сможет перемещаться по труднопроходимой местности, куда не сможет проехать повозка.
— Звучит интригующе! Есть какие-нибудь идеи?
— Идей не то чтобы совсем нет, но…
Я достал из инвентаря блокнот и показал ей набросок двухколёсного мотоцикла.
Ну, я назвал это наброском, но вообще, я совершенно не художник.
— Такие транспортные средства существовали в моём мире, — пояснил я. — Когда вращаешь ручку, двигатель, расположенный здесь, генерирует силу и вращает колёса.
— Хм… Если заменить двигатель на голема, то, возможно, получится, — задумчиво пробормотала Айра. — Хотя здесь много деталей, что может усложнить его создание.
— В этом и заключается сложность, верно? В моём мире подобное транспортное средство было изобретено после начала массового производства боеприпасов для винтовок со скользящим затвором. В этом мире, похоже, я единственный, кто способен изготовить такие детали. И даже если я их сделаю, обычное их использование, вероятно, окажется непростым, как и в случае с оружием из моего мира, которое я создал.
— Да, но сама идея просто потрясающая, — воскликнула Айра. — Обычно, когда речь заходит о «транспортном средстве», подразумевают повозки или лошадей. С другой стороны, существуют и другие животные, на которых можно ездить. Этому твоему транспортному средству вообще не нужно животное для движения — оно использует создаваемую энергию. Это же настоящая революция.
— В случае с тягловым транспортом необходимо постоянно кормить и поить животных.
Айра кивнула.
— Именно. Но если для транспортировки не нужны животные, останется больше места для груза. Это будет невероятно полезно как с экономической, так и с военной точки зрения.
— Давайте пока оставим цену в стороне. Если обойдемся без животных, то единственным источником тяги будут големы. То есть, вся эта конструкция будет питаться магией, верно?
— Пожалуй. А поскольку мы собираемся питать этот транспорт магией, понадобятся магические камни из монстров, магицит из этих камней и магические кристаллы, которые производятся на тыловой базе. Всё это пока что достать несложно.
Авантюристы и солдаты Освободительной Армии, охотящиеся на монстров, обеспечивали стабильный приток магических камней и магицита, а магические кристаллы добывались на тыловой базе. Их изготавливали, используя бесконечный поток магической энергии и придавая ей физическую форму. По правде говоря, это немного похоже на читерство.
— Тогда давайте уточним детали? — спросил я. — Какие характеристики нам нужны?
— М-м, для начала, оно должно уметь передвигаться по пересеченной местности, — сказала Аира.
— Отличная мысль. Это наша главная цель. Также, оно должно быть быстрее обычной кареты.
— Сколько человек будет на нем ездить? — спросила она.
— Скажем, минимум двое, максимум шестеро.
— Значит, давай рассчитаем, что оно будет перевозить столько же пассажиров, сколько и повозка, запряженная двойкой лошадей.
— Это значит, ему нужно быть примерно такой же длины и ширины, как двухконная повозка.
— Да. Если оно получится слишком широким, будет сложнее передвигаться по дорогам.
В общем, мы с Аирой устроили мозговой штурм по поводу концепта и в итоге вывели список требований к транспортному средству.
Возможность передвижения по сложной местности.
Работа на магической энергии.
Вместимость: от двух до шести пассажиров.
Размеры и грузоподъёмность, сравнимые с обычной повозкой.
— Вроде бы всё, — сказал я.
— Ага, — согласилась Аира. — Значит, для начала, что касается мобильности.
— А вообще, почему повозки не могут проехать по пересечённой местности? Начнём с этого.
— Ну, колеса легко могут увязнуть в мягкой почве или сломаться о камни. Иногда они даже отрываются.
— Получается, колеса — это слабое место? Чтобы решить эту проблему… Как насчет более прочных материалов?
— Типа стали? Они станут намного тяжелее. Колеса просто уйдут в землю. Косуке, как делали в твоем мире?
— Э-э, ну, у нас колеса покрывали толстым, мягким и эластичным материалом, чтобы ехать помягче и меньше трясло, и… Черт. Если мы пойдем в этом направлении, столкнемся с теми же проблемами, что и с наброском, который я тебе показывал.
— Согласна. Поэтому нужно полностью сменить подход.
— Хм, в таком случае… Что если транспортное средство вообще не будет касаться земли? — предложил я.
— То есть… летать?
— Нет, не настолько безумно. Скорее, парить на высоте двадцати-тридцати сантиметров над землей, и в этом случае сложный грунт совершенно не будет иметь значения. Представь себе большую платформу, размером с повозку, которая парит над землей при помощи магии ветра или чего-то подобного. Что-то вроде лодки, плывущей по земле.
Я представлял себе судно на воздушной подушке. На чем-то подобном можно было бы передвигаться по равнинам, пустошам, болотам и рекам. Для очень пересеченной местности такое не подойдет, но эта проблема не была первоочередной. Можно ли создать подобное в мире магии?
— В этом мире есть магия левитации, но способов ее эффективного применения не так много. То, что мы обсуждаем, парит, но не движется само по себе. В основном, она полезна для перемещения тяжестей.
— Чего-о?! — вырвалось у меня. — Это же невероятно полезно. Нельзя ли добавить механизм с магией ветра и придать импульс?
— Хм… Но я не уверена, что оно сможет сохранять равновесие, если превратить его в магический механизм, — сказала Аира. — Когда магию используют напрямую, баланс, понимаешь, контролирует сам заклинатель.
— Хм… А что насчет высоты? Можно ли изменять высоту парения?
— Да, регулируя поток магической энергии, который вкладывается в заклинание. Вообще, движение вверх и вниз довольно несложное.
— Тогда что если на каждом углу платформы разместить магические левитационные устройства и глаза голема, а ядро голема будет контролировать расстояние до земли у каждого из углов? Если платформа поднимется слишком высоко, генератор снизит подачу магической энергии на устройство, а если слишком низко — наоборот, увеличит. Так ведь можно будет контролировать дистанцию до земли?
Раз уж магия левитации не была способна обнаружить и скорректировать наклон, поможет голем. Весь вопрос был в тормозах. Единственное, что мне удалось придумать, — это ветер, дующий в противоположном направлении, либо принудительная посадка… Но вообще, это задумывалось как транспортное средство для сложной местности, так что я не считал, что мощные тормоза могут понадобиться.
— Не могу ничего сказать, пока не попробуем, — сказала Аира.
— Тогда для начала изготовлю небольшой прототип для экспериментов.
— Да, эксперименты — это очень важно.
Мы с Аирой взяли деревянную доску размером примерно с татами и принялись экспериментировать. Разработка такого вдвоем будет непростой задачей, но это не значило, что мы не могли опробовать множество идей.
Хотелось бы создать что-нибудь вроде аэроцикла. Аэроциклы, аэромобили — это же просто мечта!
* * *
Нельзя достичь успеха, ни разу не потерпев неудачу, верно? Испытывая провал, мы анализируем причины, исправляем ошибки и пробуем снова. И тогда успех обязательно придёт. К чему я это всё? Ну, вы ведь поняли, не так ли?
— Фу-ух… Бле-е…
— Давай, Косукэ!
— Я-я справлюсь… Бле-е-э-э-э…
— Держись, Косукэ!
Мне начало казаться, что у меня совершенно нет предрасположенности к созданию транспорта… Но, возможно, для разработки транспортных средств такая реакция — это нормально.
Проще говоря, мы сумели избежать критического крена, прикрепив по углам доски специальные левитационные устройства. К сожалению, попытка использовать големи-глаза по углам для измерения высоты до земли и поддержания стабильности всей конструкции провалилась. На ровных поверхностях проблем не возникало, но стоило съехать на пересечённую местность — и начиналась качка, словно на палубе корабля в бушующем океане. Уже через пять минут меня укачало до невозможности.
Несмотря на эти неудачи, мы с Айрой не опускали руки. А что, если попробовать уменьшить чувствительность големи-глаз? Что, если разместить сенсоры не только спереди и сзади, но и по бокам? А что, если вообще установить только один сенсор по центру? Да и нужны ли они нам вообще?
Мы слишком долго шли к этому простому вопросу.
И правда — сенсоры оказались совершенно излишни. Магия левитации сама регулировала высоту в зависимости от уровня активации. Само заклинание было сконструировано таким образом, что оно автоматически фиксировало изначальное расстояние до поверхности, поэтому сенсоры для корректировки высоты в реальном времени были абсолютно не нужны.
Иными словами, для стабилизации левитирующего объекта требовалось лишь расположить левитационные устройства по углам, а в центре снизу установить сенсор для определения базовой высоты. Далее следовало рассчитать объём магической энергии, подаваемой в устройства, и настроить блок управления.
В общем, мы избрали самый сложный путь.
— Я никогда раньше не применяла левитацию… — вздохнула Айра. — Прости, Косукэ.
— Не стоит извинений, — ответил я. — Ведь в конечном итоге мы добились успеха, верно? К тому же, мы смогли подтвердить основные принципы магии левитации. Я считаю это настоящей победой. Интересно, э-э, а что произойдёт, если мы активируем эту конструкцию на вершине высокой горы?
— Если бы я знала. Я никогда раньше не экспериментировала с таким.
Если запустить эту штуку на пике горы, а затем сделать шаг с обрыва, будем ли мы так и висеть на той же высоте, не падая вниз? Если это окажется правдой… это определённо стоит проверить. Хотя моё предчувствие подсказывает, что всё не так просто.
— В любом случае, мы смогли создать платформу, которая перемещается над землёй без рывков и на которую не влияют неровности рельефа. Уже само по себе это будет весьма полезно для транспортировки грузов, не так ли?
— Ага. Одно лишь отсутствие трения кардинально меняет всё.
Мы уже проводили испытания, помещая на доску-прототип тяжёлый груз, и даже когда Айра стояла наверху, проблем с её перемещением не возникало. Единственной сложностью было то, что чем тяжелее становился груз, тем больше магической энергии требовалось для левитации, поэтому, если во время транспортировки подача магической энергии прекратится, могли произойти очень серьёзные неприятности. На всякий случай, требовалось разработать меры безопасности.
— Следующим этапом будет создание тягового устройства, — объявил я. — У меня есть одна идея, но мне понадобится твоя помощь.
Айра решительно кивнула.
— Ты её получишь, Косукэ.
— Я знаю, и огромное тебе спасибо. Твоя экспертиза в качестве придворного мага просто неоценима для успешной реализации этого проекта. Итак, слушай. Магия ветра — это ведь нечто поразительное, правда?
— Угу. Безусловно.
— Я полагаю, существует особый тип магии ветра, который просто создаёт дуновение, не так ли?
— Верно. Базовое заклинание ветра. Смотри.
Айра направила палец в мою сторону и создала лёгкий ветерок, долетевший до моего лица.
— Да, именно оно. Как тебе удалось вызвать этот ветер?
— …?
Айра непонимающе склонила голову.
— Ну, то есть, ветер — это движение воздуха, верно? — пояснил я. — Я сомневаюсь, что ты создала воздух буквально из ничего. Наверное, ты собрала окружающий воздух вокруг кончика пальца, а затем вытолкнула его. Можешь ли ты поддерживать такой ветер более продолжительное время?
— Хм, хорошо.
Используя дым и муку для наглядности, я убедился, что эта магия ветра действительно собирает окружающий воздух и направляет его с кончика пальца Айры или с её посоха.
— Так вот как оно работает… — пробормотала Айра. — Я думала, что понимаю принципы магии ветра, но, похоже, я совершенно ничего не знала.
— Ну, в конце концов, для таких, как ты, кто способен использовать магию, это не имеет большого значения, верно? Но, хм…
Теперь мы точно знали, что некоторые заклинания магии ветра работают путём концентрации окружающего воздуха и его последующего направленного выброса. А как насчёт других видов магии ветра? Технологии вроде невидимых ветровых клинков, или магических пуль из ветра — это было уже за гранью моего понимания. Серьёзно, как это вообще работало? Понятия не имею.
В любом случае, я сосредоточился на более простых аспектах. Чисто с точки зрения логики, это напоминало реактивный двигатель. Однако между ними существовало одно существенное различие.
— Похоже, что-то не так.
— Что именно ты имеешь в виду?
— Ты же знаешь, существует очень мощная магия ветра, такая, что меня запросто снесёт потоком, верно?
— Ага. Магия давления ветра.
— Эта штука вызывает адскую боль… Впрочем, это неважно. Когда ты используешь магию, способную смести другого человека, почему тебя саму не сметает?
— …?
Если она собирала окружающий воздух и превращала его в реактивную струю, то должен был существовать противодействующий импульс. Я уже убедился, что три закона физики в этом мире работают. Раз Айру не отбрасывало назад, значит, что-то было не так. Я попытался объяснить это Айре.
— …Может, потому что это магия? — предположила она.
— Айра, не говори так просто!
— Я не знаю, что ещё сказать.
Если позволить себе удовлетвориться объяснением «так просто получается», пути назад не будет. Конечно, уже сейчас мы могли двигаться вперёд. Если приделать парус к аэромобилю (я только сейчас его так назвал), а потом магией направлять на него ветер, то получится наземная лодка. Но если мы раскроем секреты магии ветра, можно будет придать ему большее ускорение и скорость.
— В общем, я думаю, что в самой магии встроена какая-то формула, которая гасит отдачу. Ну, ты ведь знаешь: гарпии и Гранде летают с помощью магии ветра, верно? Но если попытаться объяснить это обычной магией ветра, выходит какая-то ерунда.
— М-м, ты прав. Эффективность магии… О, это оно, да?
— Похоже, ты всё поняла?
Возможно, это было ключом к тому, как Гранде и гарпии использовали магию для полёта: они тратили невероятно малое количество магической энергии для продолжительных полётов. Очевидно, что они использовали магию, но как именно?
С точки зрения обычной логики, сам факт, что они вообще могут летать, — уже загадка. Если бы они разгоняли свои тела магией ветра, чтобы парить в воздухе, расход магической энергии был бы просто абсурдным. Они не смогли бы держаться в небе долго. Да чёрт возьми, у драконов тела огромные. У них, как у вида, магической энергии наверняка намного больше, чем у человека, но даже они не смогли бы поддерживать долгий полёт. И вот он — ответ на эту загадку.
— …Ты как? — спросил я.
— Это было гораздо мощнее, чем я думала, — сказала Айра, у которой от этих размышлений закружилась голова.
Поразмыслив ещё немного, Айра сказала, что попробует ударить усиленной, модифицированной магией ветра. Я поставил позади нас мягкий соломенный блок, потом встал за её спиной, чтобы подстраховать, и попросил её испытать заклинание.
В результате нас обоих отбросило назад прямо в соломенный блок.
— Обожаю, что рядом с тобой я начинаю понимать что-то новое, — сказала она.
— Рад это слышать, но, пожалуйста, будь осторожнее, — сказал я ей. — Мы приняли меры предосторожности, потому что заранее знали, что, возможно, будет отдача. Пожалуйста, не занимайся модификацией других заклинаний в одиночку и не взорви что-нибудь.
— Я знаю. Может, мне ещё и далеко до понимания сути всей магии, но я всё же бывший придворный маг. Кроме того, я старше тебя, Косукэ. Не надо обо мне беспокоиться.
Она выпятила свою маленькую грудь, всё ещё с соломой в волосах. Айра обычно была довольно осторожной, так что… Вообще-то, порой она слишком увлекалась и теряла связь с окружением. Меня это беспокоило.
— В любом случае, у нас есть готовая идея насчёт тяги, — сказал я. — Осталось только создать чертёж… Думаю, лучше всего в виде простой трубы.
Возможно, есть форма и получше, но пока и так сойдёт.
— Значит, надо просто запустить магию ветра в этой трубке, выкинув из неё формулу, которая гасит отдачу? — уточнила Айра.
— Ага. Должно получиться. А мы можем развернуть порыв ветра наоборот?
Если сможем это сделать, это можно будет использовать в качестве тормозной системы. Мы могли, конечно, и заставить транспортное средство приземлиться физически, но… Сработают ли воздушные тормоза, использующие сопротивление воздуха? Как это вообще работает?
Наверное, сначала стоит попробовать стандартное торможение об землю.
— Это возможно, — сказала она. — Как и в случае с левитационным устройством, его вывод можно настраивать.
— Будет здорово, если удастся настроить правый и левый выводы по отдельности. Настроив разницу в тяге, мы сможем поворачивать.
— М-м, ладно.
Руль сзади тоже был хорошей идеей. Если заставить его работать вместе с регулировкой правого и левого потока, будет вообще отлично. Я собирался просто оставить это на откуп разработчикам.
Пока Айра занималась созданием магического тягового устройства, я работал над базовыми наземными тормозами и корпусом машины, чтобы было к чему их крепить. Я взял за основу оригинальный прототип и доработал его, так что он имел размер в два татами, также из дерева, после чего прикрепил левитационные устройства по углам.
— Готово, — объявила Айра.
— Тогда я изготовлю голем-ядро для регулировки вывода и блок управления.
Блок управления был не таким сложным. Пара рычагов — правый и левый — для двух магических инструментов ветра, размещённых слева и справа от корпуса.
Наверное, стоит как-то назвать эту штуку, да? Ну, «тяговое устройство» звучит неплохо.
Я сконструировал рычаги по бокам для управления тяговыми устройствами. Сдвигая их вперед, мы начинали движение. Чем сильнее нажим, тем выше скорость. Отводя рычаги назад, аппарат двигался задним ходом. Разведение рычагов в стороны поднимало машину, а сведение вниз – опускало. При касании земли тяга снижалась, и аппарат останавливался.
— Выглядит довольно неказисто, — отметил я.
— Ничего не поделаешь, это ведь прототип.
В итоге опытный образец почти повторил очертания машины времени из известного аниме про синего кота-робота. Я не ставил такой цели. Просто для скоростного перемещения требовалась защита от ветра и летящих обломков, что и привело к такому «футуристическому» дизайну. И да, это всего лишь прототип!
— Что ж, пора испытать его в деле.
— Осторожнее, — напутствовала меня Айра.
— Как всегда.
Если я не погибну сразу, всё будет в порядке. В конце концов, после прибытия в этот мир я необъяснимо стал сильнее.
Сначала я активировал главный переключатель, затем начал подавать магическую энергию в левитационные системы. После этого я раздвинул боковые рычаги, и аппарат плавно поднялся над поверхностью.
— Пока всё идет по плану.
— М-м, да, он действительно парит.
— Для начала попробую вертикальное перемещение.
Я двигал рычагами, заставляя аэромобиль взмывать и опускаться. Процесс проходил безупречно.
— Отлично, теперь проверим тяговые магические установки ветра.
— Хорошо.
С этим элементом мы уже имели опыт. В прошлый раз тяга была настолько мощной, что первый образец просто умчался за горизонт. Его поиски были бы тщетны, поэтому мы решили сделать вид, что его не существовало. Он улетел в сторону Леса Теней, так что я сомневался, что наши секреты попадут в руки Святого Королевства…
Признаю, я был виноват. Но кроме этого…
Я переместил рычаги вперед, учитывая четыре уровня выходной мощности, зависящие от угла их наклона.
— Ого, это впечатляет.
— Он движется, как и ожидалось.
На минимальной тяге аэромобиль плыл над пустошами со скоростью пешехода. Регулируя мощность каждого борта, можно было осуществлять повороты.
— Теперь давай увеличим скорость.
— Будь осмотрителен.
Я немного подал рычаги вперед, и скорость аппарата возросла до темпа быстрой ходьбы. Из-за инерции машину на поворотах слегка заносило, так что управление требовало предельной точности. К этому еще предстояло привыкнуть.
Я также поднял аэромобиль немного выше, чтобы опробовать движение на высокой скорости. Было бы неприятно врезаться в какой-нибудь камень, держа его слишком низко над землей.
— Ух ты! Да он очень быстрый! Ой!
Достигнув максимальной скорости, я был поражен: аэромобиль оказался быстрее, чем мы предполагали. Он легко развивал скорость около пятидесяти километров в час. Сильный ветер бил в лицо, поднимая песок с пустошей. Больно. Водителю определенно понадобятся защитные очки, маска или полнолицевой шлем.
Погоняв на максимальной скорости, я резко затормозил и вернулся к Айре.
— Моя очередь, — заявила она.
— Хорошо, но не превышай третью скорость. Ветер может быть слишком сильным. К тому же, в воздухе могут оказаться мелкие камни и пыль.
— Не беспокойся, я остановлю их магией.
— Черт, я совсем забыл, что так можно!
Обладая магией ветра, можно было обеспечить себе и защиту. Хотя, конечно, можно было интегрировать эту функцию и в сам транспорт… Я почему-то не додумался до такой возможности.
Айра управляла аэромобилем по пустошам с мастерством опытного пилота. Похоже, ее характер не менялся мгновенно, стоило ей сесть за руль.
Вскоре она вернулась ко мне, сияя от удовольствия.
— Это просто великолепно, — произнесла она. — Если мы наладим массовое производство, путешествия уже никогда не будут прежними.
— Стоит опасаться аварий, — заметил я. — Эта штука гораздо быстрее обычной кареты, так что последствия могут быть очень серьезными.
— Верно. А если такое устройство попадет в руки Святого Королевства, они, возможно, смогут его скопировать. Ведь оно основано на технологиях, уже существующих в этом мире, так что…
— Да-да… Ну, если оно потом распространится повсеместно, что уж тут поделать.
— М-м, но ведь это…
— Прототип аэромобиля.
— Технологии, заложенные в этот прототип аэромобиля, пригодны и для военных целей, поэтому их можно использовать без доработок. Нам нужно быть настороже.
— Согласен.
Взять хотя бы систему ветровой тяги. Прикрепи ее к копью – и получишь аналог баллисты. Конечно, придется доработать скорость и устойчивость, но все же…
А еще есть порох и взрывчатка. Стоит создать магический артефакт с заклинанием взрыва – и получится невероятно мощное оружие. Я сам создал противотанковую ракету, но что касается тяги, гораздо эффективнее было использовать магию ветра – технологию, которая уже существовала в этом мире.
— И формула, нейтрализующая отдачу от магии ветра, — задумчиво произнесла Айра. — Было бы нежелательно, чтобы это стало общедоступным.
— Почему?
— Я ещё не уверена на сто процентов, но, возможно, смогу создать новый тип магии, — произнесла она, погружённая в глубокие раздумья.
Магия, которая стирает отдачу… Сам я до конца не постигал, как именно это работает, но чувствовал, что из этого может вырасти что-то весьма значимое.
* * *
— Да что это за чёрт?! — воскликнула Бела, совершенно ошарашенная. — Ну это же просто!
— Это новое транспортное средство, которое мы с Айрой сконструировали. Оно носит название «прототип аэромобиля».
Бела была вне себя от изумления при виде этого нового средства передвижения, однако что творилось в умах Шемель и Тозумы, было сложнее понять. Госпожа же Замиль подходила к аэромобилю с огромным интересом.
Гарпии издалека с любопытством наблюдали.
— Это что, транспорт?
— Вроде бы, там есть сиденье.
— Но как оно движется?
— …?
Эти четверо отчётливо сознавали, что прототипы создаются, совершенно не задумываясь о безопасности.
Тем временем Гранде выглядела так, словно погрузилась в полное отчаяние.
— Транспортное средство?.. — проскулила она. — Мой смысл жизни был украден…
Не печалься, Гранде. Я обещаю, что ты не будешь заменой. Ты гораздо больше, чем просто средство передвижения.
Айра, полностью погрузившись в свои мысли о совершенно новом виде магии, ушла в себя, и потому я решил сам взяться за разработку очков. Вскоре все вернулись с разведки руин, увидели прототип аэромобиля — и вот мы здесь.
— Позвольте продемонстрировать, как это работает, — предложил я.
Я надел очки и маску, уселся на аэромобиль, активировал его и плавно поплыл в воздухе, медленно перемещаясь вокруг.
— Вау! Это просто невероятно! Оно парит, поворачивает, всё такое!
Благодарю за столь восторженное описание.
Из-за минимального трения с поверхностью, при достижении определённой скорости эта штуковина продолжала бы двигаться за счёт инерции. Если бы в неё интегрировать магическую ветряную стену для снижения сопротивления воздуха, она, вероятно, могла бы преодолевать огромные расстояния, почти не расходуя магическую энергию.
Левитация ведь отличается от парения — так как же тогда это работало? Не меняло ли оно массу поднимаемого объекта? Действовало ли это как антигравитация? Придавало ли оно плавучесть физическим объектам?..
Сплошные загадки. И раз это была магия, не слишком ли глупо с моей стороны размышлять об этом? Не лучше ли просто чувствовать, не задумываясь? Внезапно я понял чувства Айры, когда она называла мои силы нечестными или абсурдными. Магия действительно была нечестной и абсурдной. Думаю, если бы я сказал это Айре, она бы ударила меня в живот.
Вернувшись к остальным, я создал ветряной поток, чтобы замедлиться и плавно приземлиться. Да, тормоза определённо станут проблемой.
— Видите? Мы создали это, чтобы быстро перемещаться по пересечённой местности. Это лишь начало. По мере дальнейшей разработки мы будем совершенствовать эту машину и добавлять новые функции.
Бела восторженно подняла руку.
— Я хочу попробовать прокатиться!
Эта штука ещё не была полностью безопасной, и было бы плохо, если бы её уничтожили.
— …
Она смотрела на меня с сияющими глазами. Как я мог отказать такому умоляющему взгляду?
— …Только не разбей её.
— Не разобью, босс!
— Я серьёзно, — повторил я. — Это прототип.
— Не волнуйся, босс!
Бела с восторгом уселась на прототип аэромобиля, и я принялся объяснять ей систему управления. Казалось, она слушала, но понимала ли? Внезапно я почувствовал беспокойство… Но тут же вспомнил: было всего два рычага и лишь несколько направлений, куда их можно было наклонить. Всё будет в порядке.
— Просто чтобы ты поняла: ни во что не врезайся, — сказал я. — Я серьёзно. Во что бы то ни стало! Води осторожно!
— Не беспокойся, дружище! Время газовать!
— Идиотка! Нельзя так разгоняться! Выше! Взлетай!
Тяговые устройства по обеим сторонам аэромобиля извергали потоки ветра, толкая вперёд транспортное средство с Белой на борту.
А затем…
— УА-А-А-А!
— А-А-А-А?!
Она виртуозно врезалась в огромный валун, который оказался прямо перед ней. Всё произошло меньше чем за десять секунд.
* * *
— Фу-у-у, пожалуйста, прости меня, — прошептала Бела.
— Что?
— Фу-у…
Я повесил ей на шею табличку с надписью «Я уничтожила ценный прототип» и в качестве наказания за её проступок заставил надеть наряд горничной с мини-юбкой. Бела сидела на коленях на земле. Рядом с ней я занимался ремонтом разбитого прототипа аэромобиля.
Я редко бывал в гневе, но даже у меня есть пределы. Честно говоря, я был в ярости. Я предупреждал её трижды, но всё же оказалось вот так. Ни за что я не прощу ей этого просто так. Но не слишком ли мягким наказанием было просто переодеть её в форму горничной и заставить сидеть на коленях? Может, стоило насыпать гравия под место, где она сидит, и положить ей на колени тяжёлые камни?
Пирна и Шемель наблюдали за происходящим издалека.
— Похоже, я впервые вижу его таким разгневанным, — заметила Пирна.
— Ну, я, в общем-то, понимаю причину, ведь так?..
Что касается состояния аэромобиля — сама машина была в порядке. В конце концов, она была сделана из дерева. Однако левое тяговое устройство было сломано, что было очень неприятно, как и проводка, по которой подавалась магическая энергия.
Я смогу починить его в своей кузнице, но это займёт некоторое время.
— Слушай, я в ярости от того, что ты разбила наш прототип, — сказал я Беле. — Но кроме этого, меня злит твоя глупость и рискованное поведение. Всё могло закончиться гораздо хуже, если бы за рулём была не ты, и ты не врезалась бы в валун. А что, если бы на твоём месте оказалась Айра или кто-то из гарпий? Их бы просто не стало. Ты и сама подвергалась огромной опасности! Если бы тебя выбросило из машины прямо на камень, ты могла бы получить серьёзные травмы. В худшем случае — погибнуть.
— Ты прав…
Айра и гарпии были намного меньше, так что прямое столкновение могло стать для них смертельным. Чёрт, сколько раз я уже предупреждал Белу? Уф-ф.
Возможно, была ошибка разрабатывать скоростной транспорт в этом мире? Я уже предвидел будущее, полное ужасных ДТП. Хорошо бы, если бы к новым средствам передвижения относились как к обычным повозкам, но ведь они были намного быстрее… Поскольку я намеревался запустить массовое производство и передать технику Армии Освобождения, возникнет необходимость в школах вождения и проведении экзаменов на получение прав.
— Что ж, я смогу это починить, но тебе придётся некоторое время оставаться здесь. Эй, авиаотряд, как успехи с поисками?
— С высоты мы не обнаружили ничего, напоминающего подземный вход.
— Похоже, придётся копать, верно?
— Понятно… Девушки, а как у вас на земле?
— Мы кое-что идентифицировали, и, похоже, это руины довольно крупного сооружения, — ответила госпожа Замиль. — Похоже, тыловая база расположена на месте бывшего дворца, а поскольку это место находится в полутора-двух днях пути, можно предположить, что это руины пригорода или гостиничного комплекса.
— То есть, это строение, вероятно, находится за пределами самой столицы?..
— Слишком далеко для этого. Я сначала подумала, что это могло быть какое-то оборонительное сооружение, но если так, эльфы давно бы стёрли его с лица земли. Сам факт наличия руин говорит о том, что это не так. И по той же причине, маловероятно, что это было поместье какого-нибудь лорда или здание, имевшее политическое значение.
Я кивнул, выслушав лаконичное объяснение госпожи Замиль.
— Понял.
Уж эльфийские старейшины точно уничтожили бы оборонительные сооружения или владения кого-то влиятельного. С другой стороны, я подозревал, что к приютам, больницам и образовательным учреждениям они отнеслись бы сдержаннее. А значит, у нас оставался шанс обнаружить нужное.
Гранде была следующей, кто докладывал о своих находках.
— Я провела небольшую разведку под землёй и обнаружила несколько пустот, очень похожих на рукотворные, — заявила она, гордо выпятив грудь. — Как великому дракону, обнаружить такое для меня — пустяк.
Похоже, у великих драконов имелся своего рода сонар, позволяющий им определять подземные полости.
— И к тому же, многие из них весьма ветхие и вот-вот обрушатся из-за возраста, — добавила она. — У меня не так хорошо получается с тонкими манипуляциями, поэтому я там особо не разбирала. Но думаю, это неплохая зацепка.
— Ого, это просто невероятно! — воскликнул я. — Великолепная работа, Гранде.
— Хи-хи, правда? Правда? Продолжай хвалить меня за мою полезность!
Гранде подбежала ко мне, и я нежно погладил её рогатую голову. Она явно наслаждалась этим, ударяя хвостом по земле. Гранде была персонажем, которого легко было понять, и это была одна из причин, почему я её так обожал.
— Сегодня на ужин ты получишь чизбургер, — пообещал я ей. — А на десерт — блинчики со сливками и вареньем.
— Правда?!
— Ага.
— Ура!
Гранде закружилась на месте в экстазе, что привело к тому, что её хвост ударил меня и отправил в полёт.
Ой.
— Прости…
Похоже, моя грудная клетка издала странный звук, но, возможно, мне просто показалось. Я решил, что всё в порядке.
— Ха… Ха-ха… Со мной всё нормально. Просто будь осторожнее в следующий раз, хорошо?
Ну, по крайней мере, дышать было не больно. После прибытия в этот мир мой уровень повысился, что означает, что моё тело стало в некотором роде нечеловеческим. Весьма вероятно, что я исцелялся быстрее, чем мог почувствовать боль. Скорость регенерации увеличилась благодаря навыку «Выживший».
Нужно будет потом, на всякий случай, выпить зелье жизни.
— С базой я вроде бы закончил, — сообщил я всем. — Как видите, она большая и возвышается над окрестностями. Вон там лестница, ведущая в жилую зону, так что поднимайтесь.
Гизмы всё же не умели лазать по лестницам. Лестница у каждого столба — это потенциальный риск, если противниками являются люди, но я сильно сомневался, что такие здесь вообще появятся. Так что я сделал ставку на удобство.
Я проводил всех наверх, включая Белу — не хотелось оставлять её внизу. Разумеется, первой отправил её.
— Хе, а на тебе такой милый наряд.
— Ты что, кошка?
— Уф… Как стыдно.
— Я не хотела так выглядеть… — взмолилась Бела.
Весь исследовательский отряд успел рассмотреть её очаровательные трусики с кошечками, из-за чего глупая девочка-они дулась в углу столовой. Ладно, этого уже достаточно в качестве наказания. Я не настолько жесток, чтобы оставить её без горячей еды. Но весь день в этом мини-наряде горничной она всё равно проведёт!
Когда я показал всем, где что находится, на сегодня работа была завершена. Я приказал всем снять снаряжение, обустроиться поудобнее и отдохнуть. Правда, мы всё ещё находились посреди пустошей, поэтому оружие на всякий случай держали под рукой.
А вот Айра… я в точности не понимал, чем она занималась, но она что-то бормотала себе под нос, творя новое заклинание. Она сказала, что почти создала какое-то революционное заклинание… Мне стало любопытно, что именно.
* * *
Насладившись любимым блюдом Гранды на ужин, мы немного поспали, а под утро дружно приступили к раскопкам.
Что случилось прошлой ночью? Я спал как убитый. Да. Айра была поглощена размышлениями, гарпии вымотались, а Гранда отключилась от обжорства. Я отнёс Айру в постель, поскольку сама она, кажется, и не собиралась, и мы все мирно уснули.
— Ну что, пора копать! — объявил я.
— У тебя всё получится!
— Рассчитываем на тебя!
— Удачи.
— Полагаемся на тебя.
— Ты сможешь.
— Я помогу! — добровольно вызвалась Гранда.
Она была настоящим ангелом, раз предложила помощь, так что в знак благодарности я потрепал её по голове и дал конфетку. Проблема была в том, что Гранда не знала меры, поэтому лучше, чтобы она пока просто постояла в сторонке и наслаждалась лакомством.
Для начала, я своей мифриловой лопатой +9 поднял огромный пласт почвы. Эта лопата одним движением выкапывала кусок земли глубиной в один метр и шириной двадцать на пятьдесят, и сразу же перемещала выкопанное в инвентарь. Без шуток, это выглядело до смешного нелепо, и уж точно не было возможным контролировать процесс. Выкапывание такого массива земли за один раз означало, что все камни и прочее, что находилось там, просто падали вниз, разрушая всё на своём пути. Требовалась осторожность при использовании этого инструмента.
Вот почему я использовал разные материалы для создания обновлённого набора лопат.
Зачарование мифриловой лопаты магическим самоцветом привело к появлению мифриловой лопаты +9, но, использовав вместо этого магицит, магический камень или магический кристалл вместе с лопатой из зачарованной стали, зачарованного железа или обычной стали, я создал целый набор разных лопат для любых ситуаций.
Гранда и Айра внимательно наблюдали за тем, куда я копаю, направляя меня к искусственным пустотам.
— Похоже, я стал свидетелем чего-то необычного, — произнесла Бела.
Тозуме широко раскрыла глаза.
— Как он это делает?..
Я назначил лопаты на разные горячие клавиши, чтобы иметь возможность быстро переключаться между ними, погружаясь под землю. Бела и Тозуме были совершенно ошарашены этим зрелищем, но я не мог понять, почему.
— В бою с таким навыком он мог бы в любой момент переключаться между различными видами оружия, — сказала Бела.
— С меча на копьё или топор. А потом на короткий меч или двуручник без малейшей задержки… — задумчиво проговорила Тозуме. — С таким трудно справиться.
— Если бы господин Косукэ посвятил себя сражениям, он стал бы непревзойдённым воином, — согласилась госпожа Замиль.
Не судьба, ребята. У меня есть огнестрельное оружие — зачем мне ещё и размахивать железяками?
Я не собирался размахивать штыком в двадцать первом веке. Пока противник не подойдёт вплотную, нет нужды доставать холодное оружие. В конце концов, у меня были автоматический пистолет, дробовик, пистолет-пулемёт и автомат.
Хотя для остальных присутствующих оставалось загадкой, что на одной из клавиш быстрого набора у меня висел мифриловый короткий меч. Мои инстинкты выживания требовали иметь при себе что-то подобное, даже если я был полностью вооружён огнестрелом.
— О, похоже, я сорвал куш.
Передо мной открылась каменная поверхность, явно рукотворная. Я аккуратно разгреб почву вокруг, открывая нам проход.
— Эта каменная стена выглядит очень прочной, — заметила Бела. — Что будем делать, босс?
— Разве это не очевидно? Косукэ! — рявкнула Шемель.
— Слушаюсь!
Я ударил по стене своей мифриловой киркой +9, пробивая в ней отверстие. Для такой стены потребовался всего один удар. Внутри было темно, так что не помешало бы какое-нибудь освещение.
— Айра?
— Ага. Я использую магию света.
Айра прошептала что-то, создав шарик света размером с апельсин, который устремился вперёд. Похоже, это было что-то вроде каменной галереи. Мы, кажется, пробились в какой-то коридор.
— Пора посмотреть, нет ли здесь того, что ты ищешь.
— Было бы здорово.
— Пока нельзя входить. Нужно убедиться, что в воздухе нет яда, — сказала Айра, создав перед собой магический круг и светящийся шарик.
Я понятия не имел, как она собиралась это проверить, но, судя по её словам, это позволяло ей обнаружить там ядовитый газ или пыль. Магия действительно впечатляла.
Если подумать, а не создать ли мне самому детектор ядов? Если он будет достаточно компактным, авантюристы будут драться за него. Или проще сделать противогазы? Готов поспорить, что если добавить в конструкцию магию, можно создать противогаз, работающий в любой среде, даже под водой.
— Готово… Но я засекла внутри множество магических откликов, — сообщила Айра.
— Что, правда? Неужели сокровища?
— Нельзя исключать, что это магические артефакты времён Королевства Омитт. Но я также заметила, что они движутся. Эти руины полностью отрезаны от внешнего мира, так что, если это монстры…
— То это неупокоенные, — прошипела госпожа Замиль, оскалив клыки и извлекая совершенно новое короткое копьё из мифрилового сплава.
«Эй, госпожа Замиль! Вы меня пугаете! Уверен, что вы просто улыбаетесь, но всё же!»
— Похоже на то, — подтвердила Айра, — а возможно, големы или солдаты клана Драконьего Клыка. Ну, знаете, магические существа.
— Хм, солдаты клана Драконьего Клыка, да? Если я правильно помню, это куклы, созданные из клыков драконов, верно?
Гранде сняла защитный браслет и теперь демонстрировала свои внушительные когти, которые то появлялись, то скрывались. Она стала чуточку лучше контролировать свою силу, так что могла без проблем вступать в ближний бой. С магическими атаками у неё было хуже, поэтому я запретил ей применять их в замкнутых пространствах.
Я намеревался оставить её с гарпиями на поверхности, но ей стало ужасно скучно, и она увязалась за нами. В наш исследовательский отряд входили я, Айра, госпожа Замиль, трое они и Гранде. В таком тесном пространстве было невозможно использовать взрывчатку или летать, так что гарпии остались наверху: они следили за окрестностями и охраняли поля, пока нас не было.
— Проверим снаряжение перед тем, как зайти, — объявила Шемель. — А после этого поиграем.
— Ясно.
Ответив, все приступили к последней проверке экипировки.
На этот раз на мне была броня из кожи виверны, которую я изготовил вместе со снаряжением для троицы они. Ещё при мне был пистолет-пулемёт с глушителем, а также помповый дробовик. Ну и короткий мифриловый меч, само собой.
Для нынешней вылазки я выбрал пистолет-пулемёт, который прозвали «маслёнкой», как окрестили его в стране любителей гамбургеров. Он был калибра .45 и имел магазин на тридцать патронов. Его характерный тонкий металлический приклад сразу бросался в глаза, а длинный магазин можно было использовать в качестве передней рукояти.
Низкоскоростные патроны .45 отлично сочетались с глушителем — подавление звука было превосходным. Мы, конечно, не на скрытной операции, но здесь кругом каменные стены: постоянные выстрелы будут сильно досаждать и в итоге доставят проблемы всем. Поэтому я и установил глушитель.
Вообще я хотел взять более продвинутое огнестрельное оружие под восьмимиллиметровые патроны, но по цене этот вариант был куда приятнее… Не зря его когда-то поставили на поток. Сорок пятый и так достаточно мощный, так что для прикрытия нас с Айрой это был почти идеальный выбор.
Помповый дробовик же я взял просто на всякий случай. Выстрелы из этой штуки здесь, внизу, будут чертовски громкими, так что хотелось бы этого избежать, если только не настанет крайний случай. В нашем отряде было четверо опытных воинов, так что я сомневался, что он пойдёт в ход.
Я взял его с собой исключительно по привычке выживальщика. Надеюсь, ребята меня простят. Я чувствовал себя ужасно, не подготовившись к худшему развитию событий, когда это было в моих силах… Кроме того, у меня наготове были мощный автомат, ракетная установка и обрез, но не думаю, что придётся их использовать.
Я мог бы изготовить глушитель для дробовика, но затраты того не стоили. По сравнению с глушителями для автомата, пистолета-пулемёта и пистолета, он был в пять раз дороже.
«Ну правда, почему?!»
Тозуме опустила взгляд на мой пистолет-пулемёт с глушителем и наклонила голову.
— Что это? — Она определённо заинтересовалась оружием, которого никогда раньше не видела.
— Что-то вроде лука, стреляющего металлическими наконечниками на высокой скорости. Оружие из моего мира.
— А, что-то из этого твоего огнестрельного оружия? Мне всегда было очень любопытно.
— Я с ним ещё толком не освоился, так что если выпадет шанс, постреляю, — ответил я.
Я немного доработал боеприпасы, так что они будут эффективны против неупокоенных, известных своей устойчивостью к физическим атакам. Пули были цельнометаллическими, покрытыми мифриловым сплавом. Мифриловый сплав отличался запредельной твёрдостью и был менее пластичным, поэтому как материал для оболочки он выигрывал у серебра. Гораздо практичнее.
Проблема была в том, что я успел подготовить лишь пять магазинов патронов в мифриловой оболочке — всего полторы сотни. Я очень надеялся, что мы столкнёмся с магическими существами, а не неупокоенными. Ну правда.
— Неужели здесь так много подземных сооружений, которые охраняют магические существа? — спросила госпожа Замиль.
— Королевство Омитт в то время находилось в состоянии войны, и когда она подошла к концу, есть записи, что всё стало очень нестабильно, — ответила Айра. — Существовало множество сооружений, где магические существа выступали в качестве защиты от бандитов.
— Эльфы нападали, когда им вздумается, да и само общество было в хаосе… Ужасно звучит, — сказал я.
— Но нет стопроцентной уверенности, что здесь именно магические существа, — добавила Айра. — Скорее всего, здесь обитают неупокоенные бывшие граждане королевства, похороненные заживо, умершие от голода или жажды, или ставшие неупокоенными из-за гнева. Скорее всего, именно так.
— Чёрт… С неупокоенными у меня не очень, — проворчала Шемель. — Кроме того, некоторые из этих ублюдков устойчивы к физическим атакам, верно?
— Оружие, которое сделал нам Косукэ, сработает как надо, — заверила её Айра. — Всё сделано из зачарованной стали и мифрилового сплава.
Оружие, откованное из зачарованного железа, стали, мифрила и его сплавов, оказывалось действенным против врагов, неподвластных обычному оружию. В этом плане снаряжение, которое я изготавливал для нашего отряда, было незаменимым для всех, кто сталкивался с неупокоенными. — К тому же, не забывайте про мою магию. Всё будет в порядке. Айра запустила в нашу сторону небольшой магический фейерверк. Я часто забывал об этом, ведь Айра редко демонстрировала эту свою сторону, но она когда-то была придворным магом, постигшим мощную разрушительную магию. По чистой силе атаки она вполне могла бы занять первое место в группе, не исключая и меня. — Хм, с неупокоенными или магическими тварями я и сама легко справлюсь! — объявила Гранде. И действительно, она могла одолеть неупокоенного или магическое существо одним ударом. Драконьи когти разрывали в клочья любое астральное существо, вне зависимости от его защиты от физических атак. В этом аспекте драконам просто не было равных. — Итак, готовы? Отправляемся, — объявила Шемель и повела отряд вглубь руин. Мы следовали за ней, начиная нашу небольшую операцию. Пора покорить это подземелье.