Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 565 Пункт назначения (5)

~8 мин. чтения · 2,110 слов

Время, пошедшее вспять, медленно откатывалось в прошлое и наконец остановилось на одном моменте.

— Барон, не могли бы Вы пойти первым?

Тот самый миг, когда Джером попросил меня возглавить строй.

— Ладно. Но со второй добычи — право выбора до четырёх предметов.

— Четырёх... Хорошо. Для барона и такого не жалко.

После коротких торгов я начал протискиваться под дерево, под которым исчез староста.

Зрелище было совершенно непостижимое.

Я и в такой ситуации полез вниз, даже не задумавшись?

— Это та судьба, которую я показала тому мальчику. В этой линии судьбы не было божественного откровения. Поэтому Вы и спустились туда без малейших подозрений.

«А...»

Ну, если так, тогда всё сходится.

Главную роль тут сыграло именно наличие или отсутствие откровения. Я знал, что что-то должно случиться, и потому следил за каждой мелочью куда внимательнее обычного.

И всё же в тот миг, когда я полез под дерево, мир внезапно почернел, будто я моргнул, — и сцена сменилась.

— Времени мало, так что я покажу только главное.

Мы оказались в какой-то пещере.

В центре стояла портальная стела. Я лежал рядом, без сознания. А староста подошёл ко мне и начал какой-то непонятный ритуал.

— Это тайное место под тем самым подвалом, куда Вы спускались в прошлый раз. Оказавшись в деревне, Вы долго сражались с сотнями врагов и ждали подмоги. Но никто так и не пришёл. Когда силы иссякли, Вас в конце концов схватили и притащили сюда.

Тайное пространство под подвалом, забитым трупами.

«...Надо же. А я и не подозревал, что здесь спрятано такое место».

Тогда всё происходило слишком быстро. На подобные вещи у меня просто не было времени.

«И что теперь будет со мной?»

— Смотрите. Скоро всё закончится.

Вдвое. Втрое. Вчетверо.

Время понеслось так, будто кто-то ускорил воспроизведение.

Когда ускорение наконец спало, из тела старосты уже вовсю валил чёрный дым.

Он струями потёк в моё тело, и вскоре староста безвольно рухнул на землю.

А затем...

Я, лежавший без сознания, открыл глаза и поднялся.

«Я» встал, несколько раз сжал и разжал ладонь, потом заговорил чужим голосом:

— Наконец-то...

И сцена снова переменилась.

На этот раз — не деревня, а самый центр острова, над которым тяжело нависла тьма лабиринта. Там «я» разговаривал с Джеромом Сейнтредом.

— А теперь, как и было обещано, отдайте «это».

— ...

— Неужели Вы передумали только сейчас? Если так, советую как можно скорее отказаться от этой мысли. Если не расстанетесь с ним, то и снаружи в этом теле нормально жить не сможете.

— Верно... У королевского дома действительно хватит на это сил.

— Раз Вы это понимаете, тогда скорее—

— Вот потому лучше сделать так, чтобы никто вообще ничего не узнал.

— Что? Только не говорите, что Вы...

— Мёртвые не говорят.

На этом разговор оборвался.

Когда картина вновь сменилась, перед глазами брызнула кровь.

— А-а-а-а-а!

Куда ни глянь — всюду поле боя.

Во все стороны уже набежали сотни чудовищ. Экспедиционный корпус отчаянно отбивался, но было видно, как его всё сильнее теснят.

И всё это — из-за старосты, который отнял у меня тело.

— Н-не может быть... Он настолько силён?..

— Барон... Убейте барона Янделя!

У старосты, завладевшего моим телом, больше не осталось ничего, что надо было беречь.

Сколько бы чудовищ ни погибало, ему было плевать. А варварское тело, которое я столько времени выращивал, чтобы защищать товарищей, мело поле боя как таран.

И сколько прошло времени?

Когда всем уже стало ясно, что победа окончательно ушла у нас из рук...

— ...Угх!

«Я», только что вырезавший людей из экспедиционного корпуса, вдруг замер.

Это случилось ровно перед тем, как я должен был вломиться в ряды магического корпуса в задней линии и размозжить голову одному из магов.

— Рей...вен...

Чудом выживший маг, выпучив от страха глаза, попятился по земле и пополз прочь.

А я...

*грохот*

«Я» рваными, дёргаными движениями швырнул молот далеко в сторону.

Бросил щит. Расстегнул доспех, закрывавший верх тела.

И товарищ, наблюдавший за мной издали, тут же вскинул оружие, не ослабляя бдительности.

— Ты... вернулся?

Это была Амелия. Во время боя её вместе с остальными вытащили из-под стражи.

На её вопрос я ответил коротко:

— Амелия... убей меня...

Услышав эту просьбу, она не смогла ни ответить, ни пошевелиться. Клинок, который не дрогнул бы ни перед каким врагом, сегодня заметно дрожал.

И тут—

— Если не можешь — отойди!

Поняв, что происходит, Джером выхватил меч и шагнул ко мне. Я долго смотрел на него, а потом вдруг усмехнулся.

О чём я тогда думал, мне самому не понять.

«Я» закрыл глаза и опустил голову.

А потом...

— Нет...

— ...Такова его воля...

Пока Амелия, до крови кусая губы, удерживала Эрвен, лезвие, окутанное аурой, опустилось мне на шею.

Но с первого раза не прорубило.

Поэтому удар пришёлся снова.

И снова.

И снова.

Меч рубил мою шею раз за разом, как топор по дереву.

И над внезапно притихшей поляной пронзительно раскололся чей-то крик.

— Нет, нет, нет, нет...

Кто-то из товарищей с воплем подбежал ко мне и вылил на тело зелье.

Но, конечно, никакой реакции не было.

У зелий не бывает свойства воскрешать мёртвых.

— Ты... Если бы не ты...

— Успокойся, Терсия.

— Т-ты сейчас это видел и всё равно хочешь просто так—

— В таком состоянии врага как следует не убить.

— ...

— Остынь. И думай только о том, как хладнокровно отомстить за Янделя.

Клан Анабада собрался вместе и направил оружие на тяжело пострадавший экспедиционный корпус.

— Подумайте трезво. Без нас Вы и с этими чудовищами не справитесь.

Джером пытался их уговорить, но без толку.

Мало того — даже внутри самого экспедиционного корпуса многие уже вышли из строя.

— Барон был героем! Даже в самом конце он пытался спасти нас!

— Такого человека выбросили как мусор, а теперь ещё и это... Где тут вообще «интересы короны»?!

— Я, Меланд Кайслан, обнажаю меч ради справедливости, в которую верю! Кто со мной — встаньте за моей спиной!

— Это мятеж! Убейте мятежников...!

И когда ситуация дошла до предела—

— Не туда. Посмотрите вон туда.

Я повёл взгляд туда, куда указала богиня.

И увидел человека, который, не обращая ни малейшего внимания на весь этот хаос, двигался в одиночку и удивительно тихо.

«Миша?..»

Она подошла к моему трупу и что-то достала из-за пазухи.

Стоило ей коснуться этим моего тела, как наружу тут же хлынуло знакомое сияние.

Вживую я видел это впервые. Но по одному эффекту узнал сразу.

Я не понимал только одного — почему эта вещь у Миши.

«Это же...»

Камень возрождения.

---

Камень возрождения.

Предмет с читерской способностью — воскрешать мёртвых.

Добыть его почти невозможно. Даже я за девять лет получил такой всего один раз.

«Почему он... у неё?..»

Сперва я только тупо об этом думал.

Но откуда он взялся, догадался довольно быстро.

«...Ли Бэкхо».

О том, что эта штука у него, знали многие.

Как он вообще её добыл — без понятия.

Но как бы там ни было, в тот миг, когда я воскрес, время остановилось, и я заговорил:

— Значит, в итоге я всё-таки не умру.

— Да. Не умрёте.

Почему Ли Бэкхо отдал Мише Камень возрождения, я примерно понимал.

Но богиня, засевшая у меня в голове, была иного мнения.

— Реатлас... Почему Вы мне помогаете?

На мой вопрос богиня ответила коротко:

— Потому что такой исход нельзя назвать правильным.

Интересно, какой именно конец увидела богиня, ведающая судьбой, раз сказала такое?

Вопрос так и остался внутри.

И не потому, что мне было не любопытно. Просто сейчас это было не главным. Ни силой на неё надавить, ни времени на подобные разговоры у меня не было.

Куда важнее было то, что происходило прямо сейчас.

Мир вспыхнул и снова посветлел.

И я опять увидел себя лежащим без сознания в той самой пещере.

— И что ещё Вы собираетесь мне показать?

— Я ничего не показываю. Это и есть Ваше настоящее.

...Что?

Я нахмурился, всем видом требуя объяснений, и у меня в голове тут же прозвучал тихий ответ:

— Я... просто не умею останавливать время...

Вот оно как.

Пока я смотрел всё это как фильм, реальное время продолжало идти своим чередом.

— Но Ваши товарищи живы. Правда, сейчас их держат под стражей...

Похоже, богиня всё же решила хоть немного мне помочь и вкратце объяснила обстановку.

Ситуация вышла на редкость простой.

Когда я вспыхнул светом и потерял сознание, товарищи замешкались. Этим воспользовались и внезапно всех скрутили.

А потом Джером передал меня старосте.

— Тогда верните меня назад! Надо выбираться до того, как ритуал закончится!

— Вернуть Вас нетрудно... Но даже если Вы откроете глаза, все Ваши способности будут запечатаны.

— ...Что?

От такой новости у меня просто челюсть отвисла.

Иначе говоря, прорваться силой невозможно.

— И что мне тогда прикажете делать?

Я был благодарен за желание помочь, но разве так не вышло ещё хуже?

И всё же я попытался удержать в себе хоть какую-то надежду.

Как-никак она богиня.

Уж наверное, не стала бы вмешиваться без плана.

— Тогда скажите. Что мне теперь делать?

Я нарочно смягчил тон.

Но...

— Я могу показать путь. Но проложить его вместо Вас — нет.

— То есть... Вы хотите сказать, что никакого совета у Вас для меня нет?

Ответ пришёл только после долгой паузы.

— Я долго наблюдала за Вашим путешествием. И потому знаю: Ваша главная сила — не хладнокровный расчёт, не знание обо всём на свете и не храбрость, которая не знает страха ни перед каким врагом.

— ...

— Ваша настоящая сила — это слово.

Для меня, который, очнувшись в теле варвара, куда чаще решал всё кулаками, чем разговорами, такой разбор звучал сомнительно.

Но, похоже, она видела это иначе.

— В тот день в том лабиринте опытный разведчик должен был умереть вместе с благородным магом. Но в итоге он выжил. Потому что Вы выиграли время словами.

Похоже, она говорила о том случае в Лабиринте Ларказа, когда я проглотил «Сдержанное желание» и вступил в переговоры с тем ублюдком-драконоборцем...

— В Ваших словах есть сила. Пусть пока совсем слабая, но однажды Вы уже свернули чью-то судьбу. Так что...

Закончив долгую преамбулу, богиня наконец выдала мне совет.

— Может быть... и на этот раз Вы попробуете уладить всё словами?

Почему-то в форме вопроса.

---

*тук-тук*

Удары изнутри.

Ощутив этот ритм, я вдруг с особой ясностью понял: я всё ещё жив.

Я медленно выровнял дыхание.

— Очнулся.

Вот ведь. Глазастый ты, конечно, не к месту.

Впрочем, с такими-то глазищами чего ещё ждать.

Я открыл глаза и сел.

— Лучше бы ты и дальше лежал без сознания. Так было бы лучше и мне, и тебе.

— Ну, хоть попытаться побарахтаться я обязан.

Богиня велела мне как-нибудь «уладить всё словами», но что теперь поделаешь.

Придётся выкручиваться именно так.

Тем более что стоящая идея у меня появилась почти сразу.

— Невероятно. Ты уж больно спокоен для человека, который понятия не имеет, что происходит.

— По-моему, это как раз ты вообще не понимаешь, что происходит.

Наверное, моё поведение показалось ему слишком уж неестественным.

Староста плотно сжал губы и уставился на меня.

Раз у него была голова на плечах, он тоже почувствовал: что-то пошло не по плану.

Значит, пора было выложить первую карту.

— Староста, остановись, пока не поздно. Даже если отнимешь моё тело, в город ты всё равно не вернёшься.

— А я-то думал, ты просто решил осыпать меня проклятиями—

— Это не проклятие, а факт. Я уже видел, чем всё закончится.

Настало время раскрыть вторую карту.

— Реатлас показала мне будущее.

Староста ненадолго задумался — и неожиданно легко мне поверил.

— Так, значит... Когда говорили, что ты вспыхнул светом и рухнул без сознания, это действительно было её вмешательство...

Похоже, по совокупности признаков такое объяснение показалось ему вполне убедительным.

Отлично. Значит, лишних слов будет меньше.

— Тогда расскажи. Если хочешь меня остановить — что именно она тебе показала?

Ради более выгодных переговоров я слегка подправил сценарий.

— Ты отнимаешь моё тело. Потом Джером нападает на тебя. И ты проигрываешь.

— ...Мои расчёты безупречны. Я не могу проиграть им.

— Значит, твои расчёты ошибочны. Или ты не предусмотрел, что тот ублюдок ударит исподтишка.

— Он... ударил исподтишка?

В темноте пещеры глаза старосты маслянисто блеснули.

Похоже, такой вариант он и правда не просчитывал.

Для меня это был хороший знак.

Я тут же продолжил:

— Староста, я понимаю, зачем тебе моё тело. Но почему именно моё? Обязательно ли оно должно быть моим?

— Потому что это самый надёжный путь. Рано или поздно ты выберешься с этого слоя и вернёшься в город.

— Ты что, видел камень записи с таким содержанием?

— ...Не думал, что ты вообще знаешь о камне записи.

То был почти прямой ответ.

У меня в голове тут же завертелась куча мыслей, но я заставил себя не отвлекаться.

Сначала — выбраться из нынешней передряги.

— Если так, тогда подойдёт не только моё тело.

— Но зачем мне рисковать? Теперь я знаю, что в этом случае потерплю неудачу, а значит, если прямо сейчас изменить план—

Да что ты там собрался менять.

Я оборвал его на полуслове и перешёл к сути.

— Джером Сейнтред.

Командующий экспедиционным корпусом. Тот самый рыцарь света.

— Как тебе его тело? Да, возраст уже не тот, но он всё-таки граф, да ещё и аурой владеет превосходно. А ты ведь и сам был рыцарем, разве нет?

И это ещё не главное.

Главное было в другом.

— А кроме того, если ты завладеешь его телом, то сможешь хоть сейчас выбраться из этого осточертевшего места.

Это была наживка, которая должна была зацепить его сильнее всего.

— У него ведь есть сущность Ивлуса.

Это и был мой козырь.