Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 597 RPG (5)
Честно говоря, такого я вообще не ожидал.
Рыцарь, который поднялся на эшафот и зачитывал собравшейся на площади толпе слова императора, оказался старостой.
«Теперь понятно, почему я вообще не видел ни единого шанса выбраться своими силами».
Выходит, глава была не несправедливой.
Просто из тех, где надо дождаться, пока тебя вытащат союзники.
*чирк*
Староста сорвал с головы шлем, взмахнул мечом и перерезал верёвки, а снизу тут же донёсся сорвавшийся на визг крик:
— Сэр Сейнтред! Да почему вы вообще нас предали?..
— …Сэр?
— С самого начала мне досталась роль рыцаря из дворянского дома. Подробности потом.
Сказав это, староста отвёл от меня взгляд и посмотрел вниз, на площадь.
*шшшшшш*
Сияние магического круга, накрывшего всю площадь, с каждой секундой разгоралось всё сильнее, и вместе с ним нарастал хаос, который создавали тысячи людей.
— А-а-а-а!
— С дороги-и-и!
— Не, не толкай! А-а-а!
Тысячи людей, набившихся в тесное пространство, разом рванули прочь с площади.
Настоящий ад.
Староста смотрел на это сверху вниз и вдруг сказал:
— Забавно, правда? Смотреть, как они изо всех сил цепляются за жизнь.
После такого любой психопат только молча убрал бы визитку обратно в карман.
Но следующая фраза прозвучала куда страннее.
— А ведь это даже не убивающее заклинание.
— …Не атакующее?
— Сэр Бесил러스 сказал, что, если устроить здесь настоящую бойню, потом последствия будет уже не разгрести. Но и прорваться одному, уводя вас двоих через такую толпу, я бы тоже не смог. Вот и пришлось использовать магию, которая решает эту проблему. Разворачивать её было тем ещё мучением.
— И что же это за магия?
На мой вопрос староста ответил с улыбкой — теперь уже совсем не той неловкой, что была раньше.
— Сам увидишь.
Да чтоб тебя. Он вообще умеет хоть что-нибудь объяснять нормально?
— Кстати, ты в порядке?
— Не переживай. В бою я обузой не стану.
— Ну, это хорошо… Хотя, по правде говоря, драться нам, скорее всего, вообще не придётся.
— В смысле не придётся?..
— О. Похоже, всё готово.
И на этот раз староста тоже предпочёл не объяснять, а просто отвёл взгляд.
И в тот же миг всё вспыхнуло.
Свет накрыл весь город.
Настолько яркий, что от него резануло прямо по глазам.
Лишь когда сияние начало медленно гаснуть и зрение вернулось, я наконец понял, что это было за заклинание.
— Чего встали? Идём. Все только вас и ждут.
Площадь, где ещё секунду назад творился ад, теперь была совершенно пуста.
---
Телепортация.
Нет, скорее уж заклинание множественной телепортации?
Хотя и этим толком не объяснишь.
Максимум у множественной телепортации — двадцать человек.
Разом перебросить таким образом тысячи — просто невозможно.
И всё же…
«Похожее уже было».
В подземном городе Ноарк.
Там случился эпизод, когда некий загадочный старик, которого подозревали в том, что это Ауриль Гавис, в одно мгновение увёл больше десяти тысяч человек из королевского окружения.
Сам я этого не видел, только слышал рассказы…
Но если бы такое происходило прямо у меня на глазах, наверняка это выглядело бы именно так.
— Заходите.
Следом за старостой мы добрались до убежища на окраине города.
*бум*
Войдя в пустой дом, мы спустились по спрятанной в полу лестнице вниз, и только там наконец смогли снять плащи, закрывавшие лица.
— Ты же сказал, что все нас ждут?
— Похоже, те двое ещё не пришли. Скоро будут, а пока садитесь и отдохните.
— Эрвен, ты как? Нигде не ранена?
— Я в порядке.
Сначала я усадил Эрвен на стул и проверил, всё ли с ней нормально. Убедившись, что всё в порядке, сразу повернулся к старосте.
Потому что меня уже просто разрывало от вопросов.
— Зачем ты ударил телепортацией по врагам? Нам бы её использовать было куда выгоднее.
Если честно, меня это занимало куда сильнее, чем вопрос, как вообще удалось развернуть настолько масштабное заклинание.
Но староста ответил легко, будто в этом не было ничего особенного:
— Так ты и этого ещё не понял? На ведьму магия не действует. С одним тобой я бы, может, ещё и вырвался, но увести вас обоих можно было только так.
А, вот в чём дело.
Я и не знал, что на ведьму магия не действует.
— До прихода тех двоих есть что-нибудь, что вам нужно мне рассказать?
— Нет.
— Тогда подождём. Всё, что накопилось, можно обсудить и потом.
У меня и без того не было привычки гонять одно и то же по кругу, так что я послушался и просто немного передохнул.
И сколько времени прошло?
— Простите. Мне всё казалось, будто за мной кто-то идёт, вот и пришлось сделать большой крюк.
Прибыл один из участников этого разлома — Гахвин Бесил러스. Он покосился на нас с Эрвен и осторожно спросил:
— Кстати… барон, это правда Вы?
— Странный вопрос.
— Ха-ха, значит, всё-таки настоящий барон. Какое счастье.
Разговор, от которого так и веяло странностью.
— В каком смысле — настоящий?
— А, до этого барон вёл себя совсем не как барон. Он даже не понимал, что находится внутри разлома…
— Ха-ха, похоже, кроме меня, все уже собрались.
Вслед за ним появился последний участник этого разлома.
Архиепископ церкви Реатласа Иден Хестейя.
— Прошу прощения за опоздание. Пробраться внутрь было несложно, но уж больно тяжёлыми оказались все эти доспехи, так что тащить их было не так-то просто.
С этими словами архиепископ перевернул заплечную пространственную сумку и хорошенько её вытряхнул.
*грох-грох-грох*
На пол, словно водопадом, посыпались вещи, заняв почти всё свободное место.
Это было моё снаряжение.
Твою ж. Я-то уже гадал, как вообще потом всё это искать, а они, оказывается, даже вещи мои успели подобрать.
— Я проверял не раз, так что, кажется, ничего не пропало… но на всякий случай всё же взгляните сами, барон.
Я тут же подскочил, надел всё, что нужно было надеть, а остальное убрал обратно.
К счастью, не пропало ничего.
Я варвар, чтящий духов предков, но даже мне в этот момент оставалось только выдохнуть:
— «Да укажет нам путь звезда, взошедшая в сумерках»…
— Ха-ха. Видеть, как так радуется барон, — и мне самому приятно.
— Раз уж все в сборе, перейдём к делу, — сказал староста, сразу собирая поплывшую было атмосферу обратно в кулак. — Ну так что же с вами случилось? Рассказывайте всё. С самого начала и до конца.
Мы с Эрвен коротко пересказали, что произошло в первой и второй главах, — вплоть до того, как очнулись на эшафоте.
После этого остальные трое тоже принялись делиться тем, что пережили сами.
У всех первая глава началась в разных местах.
Если начать с Гахвина Бесил러스, то его история выглядела так:
— Я очнулся в магической школе. Там тоже всякое произошло, но если коротко: в день практики я отбил нападение монстров, за что императорский двор наградил меня медалью. А вечером того же дня пришло письмо из родной деревни. Имперская армия напала на деревню, и моя младшая сестра пропала без вести. Отправитель… назвался моим другом, но я его не знал.
Как только он дочитал письмо, первая глава завершилась.
— А потом я очнулся в бескрайней пустоши, по которой гнало песок. Там мы втроём и встретились.
Перейдя во вторую главу, Гахвин смог соединиться со старостой и архиепископом.
— Чтобы это объяснить, надо сперва рассказать о нас двоих.
Истории старосты и архиепископа тоже оказались несложными.
Староста начал как рыцарь благородного дома, архиепископ — как служитель храма, и каждый прошёл через свои собственные события.
А затем…
— Под конец нам обоим пришло письмо от имени сэра Бесил러스. В нём говорилось, что его сестра попала в беду и ей срочно нужна помощь. По всему выходило, что мы трое были близкими друзьями.
Как и следовало ожидать, стоило прочесть письмо — и первая глава закончилась.
Во второй главе они уже стартовали втроём.
Главным событием второй главы была группа преследователей, что тайком шла за ними по пятам.
— Справиться с ними было не особенно трудно… но, когда мы добрались до указанного в письме места встречи и сколько ни ждали, вы так и не появились.
Они продолжали ждать в том самом пустынном городе, назначенном местом встречи, — и тогда к ним пришла имперская армия.
— Они сказали сэру Бесил러스, что его сестра — существо, способное уничтожить мир. И если он хочет это остановить, то должен помочь нам.
Разумеется, выбора отказаться у них не было.
В тот самый момент началась четвёртая глава.
С этого момента цель главы стала кристально ясной: когда империя отдавала приказ, они его выполняли.
Пятая глава, шестая, седьмая…
Они участвовали в войне с монстрами и зарабатывали заслуги.
Но как ни старались, схватить нас и соединиться с нами им так и не удалось.
— И всякий раз, когда казалось, что мы уже почти дотянулись, что вот-вот сможем наконец поймать вас двоих и поговорить, всё непостижимым образом срывалось.
И всё же главы продолжали сменять одна другую, время скакало вперёд, а вместе с ним обновлялась и вся информация.
Сестру уже называли ведьмой, а тебя — её последователем.
И вот, когда дошло уже до одиннадцатой главы…
— Мы очнулись в этом городе. Нас окружали огромные силы. А как всё дошло до такого, мы узнали уже после того, как вырвались из кольца.
Ведьму и её последователя схватили.
Поэтому империя решила избавиться от них за ненадобностью.
— Тогда-то и стало ясно, в чём цель этого испытания.
Они проникли в тюрьму ради того, чтобы встретиться с нами.
Правда, не для того, чтобы вытащить нас в тот же день, — сперва они просто хотели передать обстановку…
— Но, как я уже говорил, тот ты, которого мы тогда встретили, был уже не совсем ты. Поэтому мы лишь сообщили план — вытащить вас в день казни — и ушли.
А дальше случилось именно то, что произошло совсем недавно.
Наступил день казни, и мы, закончив всего лишь вторую главу, внезапно очнулись уже в одиннадцатой — и только тогда наконец смогли соединиться с этой троицей.
Вот такая была история всех событий до текущего момента.
И всё же…
— Ну, по крайней мере, выходит, мы не просидели здесь взаперти больше десяти лет, — пробормотал я.
И тут Гахвин Бесил러스 буквально сорвался.
— Баро-о-он!
— …Мм?
— И Вы ещё говорите это так спокойно? Может, и не десять лет, но всё равно мы торчали здесь не меньше полугода!
Судя по его последующим стенаниям, на одну только одиннадцатую главу у них уже ушёл больше месяца.
От одной этой мысли мороз пошёл по спине.
«Разлом, в котором даже скорость течения времени живёт своей жизнью…»
Только бы, когда мы выйдем наружу, не оказалось, что там уже пролетели годы.
Пожалуйста, только не это.
Один раз я уже отставал от времени. Этого более чем достаточно.
— Сэр Бесил러스, успокойтесь. Нам ещё многое нужно обсудить.
— …Я погорячился. Прошу прощения.
Староста погасил вспышку и продолжил разговор:
— Барон, этот разлом отличается от обычных. У каждого из нас здесь есть особая способность. Прежде чем спрашивать о вашей, сперва расскажем о наших.
— А, о своей я скажу первым, — тут же взял слово архиепископ Хестейя.
— Мощь священных заклинаний осталась прежней, но запас священной силы у меня теперь почти бесконечен. Сколько ни твори божественных чудес, благодать не иссякает — будто вода в неиссякаемом источнике.
Если коротко — бафф на почти бесконечную священную силу.
Правда, похоже, не без ограничений.
— Но взамен я не могу направить ни одно чудо на самого себя.
Жрец, который способен расходовать священную силу только на других.
— Тогда ты, граф?
— У меня всё куда проще, чем у этих двоих. В целом я стал примерно вдвое сильнее по всем параметрам, а никаких ограничений пока не заметил.
Хм. То есть просто удвоение всех характеристик без всяких штрафов.
Читерский бафф, ничего не скажешь.
И именно поэтому мне стало не по себе.
«Если здесь так щедро раздают силу, то что же тогда выкатят потом?»
Мне уже заранее становилось неуютно от одной мысли о сложности финального босса.
Раз уж это разлом, страж здесь точно есть.
— Ладно. Тогда ты, Гахвин?
— С каждым новым испытанием я получаю возможность использовать новое заклинание. Не то чтобы я по-настоящему понимаю его устройство… Скорее ощущение такое, будто обычный человек просто рвёт свиток и выпускает уже готовую магию.
— Новое заклинание?
— Древние заклинания. Настолько древние, что даже я не смею надеяться хоть краем глаза увидеть их принцип. Магия, давно утерянная в веках.
И тут до меня наконец дошло.
Я ведь всё гадал, кто именно швырнул телепортацией по тысячам людей.
Так вот, значит, это была его способность, полученная внутри этого разлома.
— А, и это ещё не всё. Есть у меня ещё одна способность.
— Какая?
— Каждый раз, когда начинается новое испытание, я интуитивно понимаю, что именно нам нужно сделать.
— Ничего себе… Звучит так, будто это просто отличная способность.
Я бросил в ответ дежурную похвалу, а сам только вздохнул про себя.
Нет, это не была ложь.
Скорее наоборот.
Эта нелюбезная игра ещё и навигатор им бесплатно выдала? Да что же здесь тогда готовят под конец?
— Теперь наша очередь.
После этого я тоже рассказал всё, что успел выяснить о наших с Эрвен способностях, и затянувшийся обмен информацией наконец закончился.
— Кстати… почему госпожа Терсия с самого начала так молчит? — неожиданно спросил архиепископ.
— Это… не то, о чём вам стоит беспокоиться.
— …Хе-хе, прошу простить. Я был бестактен.
Не сказать чтобы Эрвен обязательно нужно было отвечать так резко человеку с таким добродушным лицом, как у архиепископа, но я не стал в это вмешиваться.
«А ведь и правда странно…»
И тогда, на боссе, и после того, как мы оказались в этом разломе.
Эрвен вела себя немного не так, как обычно.
На вопросы она отвечала вежливо и без проблем, но сама почти перестала первой начинать разговор и щебетать.
— До темноты ещё есть время. Отдохните пока все, — сказал староста.
Хм.
Вообще-то она не настолько тихая.
---
「Гахвину Бесил러스 назначена роль — ‘маг’.」
「Персонаж может использовать Древнюю магию.」
「Джерому Сейнтреду назначена роль — ‘рыцарь’.」
「Все характеристики увеличены на 200%.」
「Идену Хестейе назначена роль — ‘жрец’.」
「Священная сила больше не расходуется.」
「Нельзя применять священные заклинания на самого себя.」
「Все показатели сопротивления ментальному воздействию зафиксированы на 0.」