Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 611 Тайна (4)
Посреди джунглей одиноко стоял огромный корабль.
Сначала я велел всем сойти на землю и только потом снял призыв. Судно заметно накренилось, так что торчать на нём дальше было не слишком удобно…
Впрочем, даже без этого высаживаться всё равно пришлось бы поскорее.
Не по джунглям же на корабле разъезжать—
— М-монстр…?
— Что? Монстр?!
Стоило Хэмсику поневоле показаться, как поднялся настоящий переполох.
Через это всё равно когда-нибудь пришлось бы пройти.
Во время сезона дождей, когда мы перегоняли корабль, я прятал его в доспехах, но вечно скрывать Хэмсика было невозможно…
Только вот реакция оказалась совсем не такой, как я ожидал.
— Ч-что это за монстр такой…!
— Для монстра… он вроде даже милый?
— Никогда такого не видел.
Совсем не то, что тогда в библиотеке, когда один вид Хэмсика вызвал у всех лишь ужас.
Сейчас бойцы видели его настоящий облик.
— ………Вот, значит, как ты выглядишь.
Амелия, которую я первым спустил с корабля на обход окрестностей, сама не знаю когда уже вернулась и встала рядом со мной.
Глаза у неё прямо загорелись.
— …Можно потрогать?
— Спроси у него сама… Хотя нет, сперва разберёмся с ситуацией.
Я быстро вмешался и велел опустить оружие, направленное на Хэмсика.
— Это существо мы встретили в библиотеке. Враждебности к нам оно не проявляет.
— Т-то есть это не монстр?
— Этого я не знаю. Но я уверен, что он поможет нам выбраться с подземного первого этажа.
— А… так вот из-за него мы тогда и заходили на тот остров.
— И долго вы ещё будете держать оружие? Мне повторить приказ?
— А-а! П-простите!
Армия тем и армия: сказали сверху — выполняй.
После слов главнокомандующего бойцы лишь настороженно косились на Хэмсика и держались на расстоянии. На этом всё. Никаких внезапных выходок.
— …Что здесь вообще происходит? Их языка я не понимаю, но, кажется, смотрят на меня они не так, как обычно.
— А, ты об этом. Похоже, здесь все видят твой облик как есть.
— …Что? Но тогда почему они всё равно меня опасаются?..
— А чего ты ждал? Даже в своём настоящем виде ты для нас всё равно чужое существо.
— А… н-ну да, верно…
Хэмсик выглядел так, будто растерялся до такой степени, что не смог додуматься даже до такой очевидной вещи.
А потом, то ли потому, что больше ему было не к кому жаться, он тесно прижался ко мне сбоку и ухватился за край одежды.
— Не там. Сюда.
Раз уж так вышло, я просто подхватил Хэмсика и усадил себе на плечо.
Сперва он было дёрнулся от неожиданности, но быстро поймал равновесие, свернулся и затих. Похоже, моё плечо ему вполне пришлось по душе.
«Ну надо же. Прямо как будто зверушку завёл».
Ладно. С Хэмсиком пока разобрались.
— Глава поискового отряда.
Я коротко назвал должность, и Амелия только тогда с огромным трудом оторвала взгляд от Хэмсика.
— Каков результат разведки?
— Прямо сейчас поблизости ничего нет. И того летающего объекта, о котором ты говорил, тоже. Маг из поискового отряда тоже ничего особенного не обнаружил.
— Понятно.
Отлично. Значит, немедленной угрозы вроде бы нет…
*тук-тук*.
Немного подумав, я первым делом приказал заместителю командующего разбить лагерь. Исследование исследованием, а сейчас куда важнее было отдохнуть и привести всё в порядок.
Каждый боец здесь был профессионалом своего дела, так что лагерь вырос очень быстро.
Но…
— Перед отдыхом всем собраться.
Я созвал бойцов, только что переждавших сезон дождей.
На лицах у всех читалась усталость, но никто не жаловался. Мир, где расставания случаются на каждом шагу, приучает понимать многое без слов.
Все уже знали, что именно сейчас произойдёт.
— Заместитель командующего, дальше — на тебе.
Я передал ему дело, и он, умело подбирая нужные слова, назвал имена погибших, их положение и то, ради чего они умерли.
А затем…
— Архиепископ Альтбехимун, прошу.
Жрец помолился об их упокоении, а маг передал кремированные останки тем, кто был им ближе всего. На этом стремительные похороны закончились.
— Все, кто не заступает на дозор, немедленно по местам и отдыхать! Может статься, сегодня — последний день, когда нам дадут выспаться! И не вздумайте забыть порядок смен!
Даже без окрика заместителя командующего люди, вымотанные до предела, спешно разошлись по своим спальным местам.
Хотя, конечно, исключения были.
— Армин.
Командир экспедиции Армина, Мюль Армин.
До его дежурства на охране было ещё далеко, а он всё стоял перед местом, где сжигали тела.
— А Уайт Хектс?
— …Похоже, сразу ушёл немного поспать.
— Ну… оно и понятно, устал. А ты?
— …Мне тоже пора возвращаться и отдыхать.
Сказал он именно так, вот только по виду было ясно: до своего шатра он дойдёт ещё очень нескоро.
Клан Хектс, при всём его среднем размере, всё же напоминал скорее хорошо отлаженную компанию. А вот в экспедиции Армина люди жили вместе давно и были по-настоящему спаяны друг с другом.
— Ладно. Я пойду первым. Ты тоже отдохни.
— Да.
После этого я ещё раз обошёл весь лагерь с дозором.
Амелия, Эрвен, Миша, гоблин, Берсил… похоже, все вымотались до предела и уже спали. Я тоже в конце концов направился к своему шатру.
Мой личный одноместный шатёр стоял в самом центре лагеря.
Заместитель командующего едва не умолял устроить мне отдельное место: если я буду жить только с четвёртым отрядом, где собрались мои ближайшие люди, остальные начнут чувствовать себя не в своей тарелке…
«Уже и раскладушку притащили».
Я хмыкнул и уложил Хэмсика на маленькую походную кровать.
— Спи.
Варвару и одного одеяла хватает.
---
На следующий день, после того как весь экспедиционный корпус целые сутки отдыхал, поочерёдно неся дозор,
мы наконец возобновили исследование всерьёз.
Разумеется, при численности больше сотни человек нельзя было просто взять и двинуться вперёд наугад.
— Глава исследовательского отряда.
— Да?
— …Сам понимаешь?
— …Да. Сейчас вернусь.
Я отправил главу исследовательского отряда, чьи магические навыки были на высоте, в дальнюю разведку вместе с главой поискового отряда, а по итогам их вылазки собрал совещание командиров.
— Мы значительно расширили радиус обследования, но следов монстров не обнаружили.
— А тот храм, что виднелся вдалеке? Вы и его проверили?
— Да. Внутрь войти мы не смогли, но поблизости монстров тоже не нашли.
— Почему внутрь не вошли?
— Вход преграждало нечто магическое.
— Нечто магическое?
Звучало это так, что с трудом верилось, будто говорит маг достаточно высокого уровня, чтобы попасть в нашу экспедицию. Но глава исследовательского отряда ответил совершенно уверенно:
— Я изучил это, но принцип так и не смог понять. Могу лишь предполагать: возможно, это явление того же типа, что и пространственный разрыв, который часто встречается в разломах.
— Пространственный разрыв… А, можешь не объяснять. Было бы странно, если бы авантюрист такого не знал.
Проще всего представить пространственный разрыв как барьер.
И в хижине ведьмы, и в Кровавой Цитадели было то же самое.
Место, куда попадаешь через портал, выглядит как отдельный мир, но по краю его опоясывает барьер, и как ни бейся — разрушить его нельзя.
— Если так, значит, силой открыть вход не выйдет.
— Да. Более того, нельзя исключать и того, что это вообще местность, в которую войти невозможно—
— Нет. Не думаю.
— Да…?
— …Просто так чувствую.
Лишь после этих слов я понял, что чуть не проговорился, и поспешил выкрутиться по-варварски. Впрочем, уверенность у меня всё же была.
Если точнее, не уверенность, а статистика.
«Бывало, что дальше определённой области пройти нельзя. Но сооружения, в которые нельзя попасть вообще никогда, мне ещё не встречались».
Куда правильнее было предположить, что внутрь входят, выполнив какое-то условие.
— …Тогда можно продолжать доклад?
— Да, говори дальше.
После этого глава исследовательского отряда по одному перечислил всё, что они увидели или выяснили, прочёсывая окрестности.
В джунглях не видно ни единого насекомого.
Здесь растут растения, обычно встречающиеся на Тёмном континенте.
Из земли удалось выкопать несколько ржавых обломков железа.
На первый взгляд — мелочи. Но такие мелочи вполне могли однажды пригодиться. Я старался запомнить всё, ничего не упустив.
Решение я принял уже после того, как выслушал весь доклад.
— Как только совещание закончится, готовьтесь к выдвижению.
— К храму?
— Да.
Пока единственное, что мы здесь нашли, — это он. Значит, сначала надо сходить и посмотреть всё своими глазами.
А если особой опасности там не окажется, будем уже от него заново расширять радиус поиска.
«Что бы ни случилось, начать всё равно лучше с карты».
Так началось новое исследование.
Огромный отряд, насчитывавший больше сотни человек, сохранял строй и продирался через джунгли, пока наконец не добрался до храма.
Десятки каменных строений. А в самом центре — огромный храм.
— Хм… Что-то это мне напоминает.
— И мне тоже. Уж больно знакомое место.
— Да когда я вообще мог тут бывать?
Даже по реакции бойцов стало ясно: мне это не кажется.
— …Руины Пантелиона.
— А?
— Развалины, которые мы там видели, разве не производили в точности такое же впечатление?
— О! А ведь и правда! Если представить, что те руины были целыми, выглядело бы это именно так!
Если мои догадки верны, место, где мы сейчас стоим, очень похоже на руины Пантелиона на Тёмном континенте седьмого слоя. Нет, точнее — на их первообраз.
— Тогда сперва осмотрим храм.
Я сразу направился туда.
Центральная лестница была не такой уж высокой, а вход располагался примерно на уровне третьего этажа.
Перед нами стояли массивные каменные врата, будто способные разъехаться в стороны, вверх или вниз.
— Глава исследовательского отряда, есть другой способ проникнуть внутрь?
— Нет. Похоже, пространственный разрыв покрывает не только одни эти ворота, а весь храм целиком…
— Понятно. Тогда можете не участвовать в вылазках. Сосредоточьтесь на исследовании храма.
— Барон… то есть, командир, а вы куда направитесь?
— Не сейчас. Я собираюсь ещё несколько дней расширять радиус поиска вокруг этого места. С картой будет удобнее.
Фактическое исследование я целиком оставил им, а сам сосредоточился на составлении карты.
Из каждого отряда выделили по нескольку человек, чтобы растянуть поисковый радиус, а картографирование стало главным приоритетом…
Вот только после целой недели поисков добыча вышла совсем не богатой.
«До жути огромная местность».
В разломах стоит немного отойти к окраине — и почти сразу натыкаешься на пространственный разрыв. А здесь всё тянулось и тянулось без конца.
И ещё…
«Река».
Крайне далеко к востоку от храма текла река.
Если исходить из того, что это и правда Пантелион, то по расположению она вполне могла быть устьем Арибеоны…
«Только уж больно оно не такое».
Оно слишком сильно отличалось от того устья Арибеоны, которое я знал, и потому я до сих пор не мог определиться.
«Ладно. Решим потом, стоит ли искать и за рекой…»
С поисками и расследованием мы буксовали, зато исследовательский отдел, которым заведовала Рейвен, неожиданно наткнулся на кое-что любопытное.
— Эти железные обломки, которые мы подобрали в лесу… это не обычное железо.
— Новый металл?
— Да. Хотя я даже не уверена, можно ли называть это металлом. В нашем мире ведь не бывает металла, который не ржавеет, а гниёт, верно?
Образец, который она мне показала, и правда почернел, словно гниющее мясо, да ещё и вонял.
— Смотрите. По мере гниения он ещё и уменьшается в размерах.
— …Любопытный металл.
Поначалу я отнёсся к этому примерно так, но после следующих слов Рейвен взглянул на находку иначе.
— Просто… когда я это увидела, мне кое-что пришло в голову.
— Что именно?
— Алхимия. Знаете, когда-то давно она вообще зародилась ради того, чтобы создать «человека».
Я уже слышал об этом.
Хотя нынешняя алхимия — это по сути всего лишь технология, которая использует энергию магических камней для создания ресурсов.
— И что?
— Я когда-то сама этим интересовалась и немного изучала тему. Так вот, знаете, почему древняя алхимия не смогла создать человека? Потому что ей не удавалось создать плоть.
— Плоть?
— Да. Мясо, кожу, мышцы… всё такое. Поэтому сколько ни вливай душу и что ни вытворяй, человеком это не становилось. Ну, если только разумным магическим големом. Вы ведь знаете историю статуи Мелт-ай, господин Яндель?
— Того стального голема, который охранял дворец во время Смуты Железной Стены и был тогда уничтожен?
— Да, именно. Мелт-ай — как раз самый известный пример голема, созданного с использованием человеческой души. Конечно, сейчас делать големов при помощи душ запрещено, так что никто уже не посмеет это исследовать.
О, а вот этого я не знал.
— Ладно, хватит. Что ты хочешь этим сказать?
Стоило спросить прямо, как Рейвен смущённо скривилась, а потом свела всё к одной фразе:
— Просто… если бы тогда тоже существовал такой металл, разве всё, о чём я сейчас говорила, не могло бы стать реальностью?
История мерзкая и до отвращения липкая — такая, что застревает в голове и возвращается снова и снова.
Но, возможно, мы и правда наткнулись на новый материал, который однажды окажется очень полезным.
— Рейвен, изучи его как следует. И подумай заодно, где и как это можно использовать.
— Хорошо.
На этом наш разговор закончился, а потом с каждым днём интерес к новому материалу у меня понемногу угасал.
Но…
— Командир!
Сколько дней прошло с того разговора?
Меня разбудили срочным докладом, и я только оцепенел.
— Это люди!
— …Что?
— У устья реки обнаружена неизвестная группа людей!
Почему первой мне вспомнилась именно та беседа с Рейвен?