Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 616 Гомункул (3)

~8 мин. чтения · 1,887 слов

Устройство, которое превращает монстров в магические камни.

Что будет, если в него попадёт человек?

Таких данных у меня пока нет.

Но…

Я сорвался с места сразу, как только увидел Рейвен.

Да уже одно то, что похищенная Рейвен стояла на этом рельсе, кое-что доказывало. Эта штука превращала в магические камни не только монстров.

*ж-ж-ж*.

К счастью, стащить Рейвен с движущегося рельса оказалось не так уж трудно.

Её ведь даже не зафиксировали.

Нужно было всего лишь схватить Рейвен за талию, приподнять и снять вниз, и всё бы закончилось…

— Рейвен! Рейвен! Очнись!

Я тряс её за плечи, но она лишь тупо смотрела в пустоту и никак не приходила в себя.

*тук, тук*.

Даже когда я не ограничился одной тряской и пару раз хлопнул её по щеке своей здоровенной ладонью, ничего не изменилось —

— Ух…

Это что, сработало?

Услышав стон, будто во сне, я добавил силы.

*шлёп, шлёп*.

— У-ух…

*бах, бах*.

— Хва…

Кажется, ей и правда стало лучше: изо рта уже вырывались не одни обрывки, а почти целые слова.

А может, чтобы выйти из этого состояния зачарования, нужно просто получить определённое количество урона.

Эта мысль только подстегнула меня.

— Рейвен! Рейвен! Просыпайся!

*бах, бах*.

— Хва… тит…

*бум*.

— Хва… тит… же…

— …Очнулась.

То ли мои старания всё-таки дали результат, то ли ещё что, но в глазах Рейвен понемногу возвращался привычный разумный блеск.

— Ты как? Тело в порядке? Двигаться можешь? Ничего странного не чувствуешь? Где остальные? А, воды хочешь?

— …Воды.

— А, вот. Я наклоню, а ты пей потихоньку.

Я поднёс флягу к её губам, будто младенцу бутылочку, и напоил. После этого Рейвен окончательно пришла в себя.

— …Спасибо. Что вытащили меня.

— Да за что. Это и так было моим делом.

— Челюсть ноет, конечно… зато в голове сразу прояснилось.

— Недаром же говорят: и побои бывают лекарством.

— Горьковатое, правда, лекарство.

Ну, раз уже шутит, значит, точно оклемалась…

— Так что тут случилось?

— …Похоже, что-то из разряда ментального подчинения. Вскоре после того, как вы туда вошли, господин Яндел, мы все вдруг потеряли сознание.

— То есть вы вообще ничего не помните?

— Нет, не совсем. Мы не вырубились начисто…

По словам Рейвен, всё, что произошло после этого, помнилось ей смутно, как во сне. И она начала медленно объяснять.

— Было такое чувство, будто я мертвецки пьяна. И при этом моим телом управляет что-то чужое.

В тот момент, когда я прикоснулся к странному камню и потерял сознание,

Рейвен и остальные тоже отключились — и потом просто стояли, вяло покачиваясь, вместе с другими членами отряда.

А спустя какое-то время с неба прилетели какие-то летательные штуки, погрузили их на себя, переправили через реку и утащили к храму.

— Потом было чувство, будто мы всё время чего-то ждём. Нас держали вместе, а потом одного за другим куда-то уводили. И как раз теперь дошла очередь до меня…

— По одному.

— …Да?

— Ты сказала, их уводили по одному?

Сердце ухнуло вниз.

Похоже, Рейвен ещё не понимала, почему у меня так резко изменилось лицо.

— Фух… Так будет быстрее. Сама увидишь.

Я сразу повёл её туда, куда ехал рельс, на котором она стояла.

К устройству, превращавшему монстров в магические камни.

*вспых*.

Монстры залетали внутрь, и через миг на выходе от них оставались магические камни размером с кулак.

— Ч-что это…

Лицо Рейвен побелело: она поняла, что если бы я опоздал хоть ненамного, то и сама проехала бы через эту штуку.

И, кажется, заодно поняла, почему у меня было такое каменное лицо.

— Неужели тогда все, кого увели раньше…

Рейвен не договорила, будто боялась накликать беду самими словами.

Похоже, настало время и мне перестать тянуть и проверить всё до конца.

— Рейвен, сколько человек за это время… увели?

— Точно не знаю… но намного больше десяти.

— Кого именно?..

Рейвен нахмурилась, будто силой выдавливала из памяти имена, и начала перечислять одно за другим.

А потом вдруг осеклась.

*тук*.

От одного этого у меня сердце дёрнулось так, что едва не разорвалось.

Подсознание, уже пережившее слишком много дряни, всё поняло раньше меня.

Почему Рейвен замолчала.

— …Говори. Кто?

Маленькие губы Рейвен разомкнулись, и дурное предчувствие сбылось.

— Эмили Рейнз…

Чёрт.

---

Сердце колотилось всё быстрее.

*тук*.

Вообще-то сердце нужно телу, чтобы равномерно гонять кровь по организму, но сейчас казалось, будто вся кровь собралась только у меня в голове.

— Она была прямо передо мной…

Проще говоря — уже поздно.

И всё же я заставил себя не терять голову и сперва проверить то, что ещё можно было проверить.

Да. То, что с Амелией что-то случилось, пока ещё не доказано окончательно.

— А остальные… где?

— Не знаю. Я помню не всё… Только то, что это было какое-то большое прямоугольное помещение…

Я решил, что прежде всего надо спасать тех, кто ещё остался. Но, к сожалению, Рейвен не знала, как пройти туда.

«Значит, придётся обыскивать всё здание».

Проблема была в этом рельсе.

Если он продолжит работать, пока я буду рыскать по зданию, жертвы появятся и дальше.

Тогда…

*грохот*.

Я обрушил молот на рельс.

С треском и скрежетом разбитая конструкция ещё немного подёргалась и остановилась.

И в ту же секунду

*пи-и-и*. *пи-и-и*. *пи-и-и*.

по округе разнёсся сигнал тревоги, и сюда устремились дроны.

Я уж подумал, что режим «прозрачного варвара» закончился и теперь они начнут на меня нападать. Но нет — дроны просто пролетели мимо меня и зависли над сломанным рельсом.

— Похоже… они собираются его чинить?

— …

— Что будем делать?

— Пока ничего.

Почему-то мне казалось, что если я сейчас примусь крушить ещё и дронов, то только потеряю время.

Откуда-нибудь тут же прилетят новые и продолжат ремонт.

«Лучше уж точно понять, сколько времени им на это нужно».

— Рейвен, иди за мной.

— А… а куда мы?

— Сначала надо разобраться, что это вообще за место.

После этого я повёл Рейвен вдоль остановленного рельса и шёл довольно долго.

Вскоре нам попался другой, исправно работающий рельс, и по нему куда-то везли ящики, доверху набитые магическими камнями.

— Но… разве нужно было вообще ломать рельс? Если бы мы просто остались там и подождали, остальные ведь тоже приехали бы туда?

— …………Ну, вообще да. И такой способ есть.

— А… вы просто не подумали.

Как ни старайся сохранять хладнокровие, не всегда выходит.

У каждого ведь есть своё больное место.

— Ладно. Хватит. Смотри по сторонам внимательнее. Может, найдём способ вытащить тех, кто прошёл раньше.

— Да…

Мы пошли вдоль рельса, который вёз ящики, и добрались до места, где они скапливались.

Там стояли три непонятных аппарата. С потолка к ним спускался крюк, точь-в-точь как в автоматах с игрушками, и по одному загружал внутрь магические камни.

Камень скатился в приёмник, и подвешенная к потолку штука испустила свет. Когда сияние погасло, за прозрачной стеклянной панелью в центре уже появилось нечто новое.

— …

Это был монстр.

С чертами гоблина, орка и гуля разом.

Отвратительная тварь, какой я прежде ни разу не видел в Лабиринте.

— Что… это такое?..

— Пойдём за ним. Может, тогда хоть что-то поймём.

Созданный в аппарате монстр снова отправился по рельсу куда-то дальше, а мы осторожно пошли следом.

И тогда я окончательно понял, как устроена эта фабрика.

*вспых*.

Созданный монстр въехал в другое устройство и снова превратился в магические камни.

Почему-то не в один, а сразу в три.

*вспых*.

Разделившиеся на три части камни затем прошли ещё через один аппарат — и вновь родились, уже по отдельности, как гоблин, орк и гуль…

«Что за бессмысленная дичь?»

Завершив весь этот цикл, монстры снова переходили под управление дронов, их поднимали на верхние этажи здания и запирали в клетках.

— Неужели… это повторяется без конца?

— …Похоже на то.

Когда я ничего не знал об этом месте, мне было легче.

Теперь же путаницы стало только больше.

Что это вообще за пространство?

И ради чего здесь без конца повторяют такую бессмысленную процедуру?

Но, с другой стороны, я почувствовал и каплю облегчения.

— Если всё устроено так… может, остальные ещё живы?

— …Будем надеяться.

— В любом случае, ремонт почти закончен.

Когда мы спустились обратно под землю, сильно покорёженный рельс уже почти вернули в прежнее состояние.

Я было подумал опять разнести его вдребезги, но…

— А если сделать, как я сказала? Мы ведь даже не знаем, где держат остальных.

По совету Рейвен я пока отказался от этой мысли.

— Я останусь здесь и буду вытаскивать людей. А вы ходите по зданию и ищите остальных. Разве так не разумнее?

Если подумать о том, что будет дальше, этот вариант и правда выглядел безопаснее.

Даже если я не найду место, где их держат, мы по крайней мере спасём ещё больше товарищей.

Хотя тревожно всё равно.

— Сейчас ты вроде бы в порядке. Но если, пока меня не будет, что-то случится…

— Это да…

— Останусь с тобой. Разбудим ещё человек десять, и тогда я смогу уйти со спокойной душой.

— А… да. Так, наверное, лучше.

После этого мы уселись прямо у рельса и стали ждать, когда появятся новые товарищи.

Час. Два. Три…

Тянулось бесконечное ожидание, и всё это время мы продолжали переговариваться.

— То есть в тот момент, когда вы взяли тот камень, вы тоже потеряли сознание, господин Яндел?

— Да. А когда очнулся, камень уже исчез. И к тому же прошло целых десять дней.

— С телом ничего не случилось?

— Пока вроде нет.

Рейвен посерьёзнела, услышав мой рассказ, но ничего дельного посоветовать не смогла.

— Ты понимаешь, что это был за камень?

— Нет. Я и сама не знаю. Но…

— Но?

Рейвен чуть помедлила и спросила в ответ:

— Вы знаете, что такое гомункул?

— Ещё бы. Монстр восьмого ранга, разве нет?

Обычно они водятся в Лесу Ведьмы на третьем этаже, но и не только там — эти твари временами вылезают в самых неожиданных местах, так что бил я их не раз.

Но Рейвен покачала головой.

— Я спрашивала не о монстре, а о гомункуле в алхимическом смысле.

— Вот о таком я не знаю ничего.

— В алхимии гомункул — это искусственная форма жизни… нет, точнее, искусственно созданный «человек».

— Ну, если брать одну только форму… те гомункулы из Леса Ведьмы и правда были похожи на людей.

— По форме — да. А вот если смотреть на то, как у них при каждом шаге сползает кожа, то генетически они, скорее, ближе к слаймам, чем к людям.

— Ладно, и к чему ты клонишь?

— Да ни к чему особенному. Просто я вдруг усомнилась в самой природе магических камней. Мы же сами видели, как монстр превращается в магический камень, а потом магический камень снова становится монстром.

— И что с того?

— Просто мелькнула мысль. Если легендарный философский камень и правда существует, то, может быть, по своей природе он на самом деле очень похож на магический камень…

Ну вот, а я-то уж думал, она говорит о чём-то важном. Всего лишь типичная магская фантазия.

Хотя…

Нет, может, отмахиваться от этого совсем уж как от пустой фантазии тоже не стоит?

«Магический камень…»

Мысль зудела где-то на краю сознания — словно в голове кружит перо, ещё миг, и ты его поймаешь, но нет.

И тут —

— А?..

Рейвен округлила глаза и уставилась в одну точку.

Я быстро посмотрел туда же и увидел товарища, въезжающего к нам по рельсу.

Верный рыцарь, вместе со мной прошедший Айсрок.

— Это сэр Меланд Кайслан!

Я тут же подскочил и стащил его с рельса.

А потом уже собирался как следует влепить ему по щеке, но —

— Подождите!

Рейвен остановила меня и вытащила из пространственного кармана какой-то предмет.

Как же он там назывался…

— Венец Скорби?

— Да. Мне кажется, если надеть его, сознание может вернуться.

Хм. Ну, вероятность и правда есть…

— Но у нас ведь уже есть проверенный способ.

— Есть-то есть, но у меня во рту до сих пор вкус крови.

— А…

Теперь понятно, почему у неё щёка до сих пор распухшая.

Я кивнул, давая понять, чтобы она делала как знает, и Рейвен осторожно надела венец ему на голову.

И спустя некоторое время —

— Угх…

Кайслан пришёл в себя.