Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 667 Новый мир (2)

~9 мин. чтения · 2,131 слов

Материалов, нужных для Клейма Бессмертного, было несколько десятков.

Большинство из них, конечно, без особого труда можно купить на рынке.

Но три ключевых — совсем другое дело.

Это трофеи с монстров аж третьего ранга.

«И ведь все трое ещё и ценятся как эссенции, так что почти никто не охотится на них под “Искажением”».

А значит, если я хочу добыть их трофеи, придётся лично тащить с собой мага и валить этих тварей под «Искажением».

Вот только я ещё даже толком не начинал этот фарм.

Ну а как иначе, если больше половины седьмого слоя захватил Ноарк и последние несколько лет туда вообще было не сунуться?

Впрочем.

— Ухахахат! Наконец-то нашёлся противник, на котором я смогу показать своё мастерство!

Как только показался монстр третьего ранга, танк из команды Ли Бэкхо, Рек Аурес, вышел вперёд.

А затем…

— Уооооооо-!!

С яростным рёвом его кости и мышцы начали стремительно раздуваться.

Совсем как у меня во время «Гигантизации».

[Рек Аурес применил «Кровь великана».]

Трансформационный активный навык глубинного великана.

Тем, что он увеличивает тело, этот навык очень похож на «Гигантизацию».

Но если у «Гигантизации» главное — показатель угрозы, то у «Крови великана» — чистый разгон физических статов.

И, раз уж это эссенция третьего ранга, прибавка там тоже куда выше.

Вот только…

«Есть у неё один смертельный недостаток».

Тело становится слишком большим, и нормальную экипировку уже не надеть.

Впрочем, у «Гигантизации» та же беда.

Только на «Кровь великана», в отличие от «Гигантизации», не действует эффект «Единения» из Клейма Бессмертного.

— Так вот в чём дело… Теперь понятно, почему тот, кто, похоже, исполняет у вас роль защитника, всё время ходил без верха.

Если присмотреться, развитие у него во многом было очень похоже на моё, так что знакомые детали сразу бросались в глаза.

Хотя тело у него уже разнесло до чудовищных размеров, подобие длинных трусов, доходивших до бёдер, оставалось целым.

«Волшебные растягивающиеся трусы».

Когда-то и я такие носил.

Пока не прокачал «Единение», они рвались каждый раз, стоило мне включить «Гигантизацию», а потом их ещё и постоянно разъедала «Кислотная жидкость».

«Ну да. Сначала трансформация, потом доставать снаряжение из подпространства».

Когда увеличившийся Аурес сунул руку в пустоту и вытащил оттуда гигантский щит, а следом гигантскую булаву, я невольно кивнул.

«Щит и булава — святое дело».

Для таких силовиков, как мы, подобные тупые дубины куда полезнее, чем любые клинки.

— Ухахахахахат!!

То ли чтобы сразу стянуть агро, то ли просто по натуре своей, Аурес первым делом рванул вперёд и с ходу вогнал булаву твари в башку.

*бах*

Скорость замаха и тяжесть удара говорили сами за себя.

Этого с головой хватило бы, чтобы с одного удара свернуть шею монстру пятого ранга.

Вот только противник перед ним был всё-таки монстром третьего.

— Крааааанг!

Удар не просто не сработал — похоже, он только сильнее разозлил тварь, потому что та взвыла ещё свирепее.

Ну, этого я как раз и ожидал.

Раз он не может носить броню, то, чтобы тянуть роль танка, ему пришлось через эссенции добирать голые статы: физическую стойкость и сопротивление магии.

«В любом случае, при таком уроне его уже можно считать чистым танком».

Тогда что насчёт уровня самого танка?

Это выяснилось сразу.

[Байтерион применил «Укус».]

Лапа, усаженная зубами, уродливо распухла и впилась Ауресу в плечо.

Но…

— Хрехахат! Господин монстр! От такого мне даже не щекотно!

Даже не поморщившись, он только расхохотался и, будто на борцовском ковре, подхватил Байтериона и впечатал его в землю.

*грохот*

Нет, всё-таки это был монстр третьего ранга.

А он мало того что поднял такую тушу, так ещё и после прямого укуса отделался парой царапин.

«…А уровень у него выше, чем я думал».

Я даже невольно впечатлился.

Хотя, если подумать, иначе он бы и не ходил с Ли Бэкхо.

*ш-ш-ш*

Даже те немногочисленные царапины на плече почти сразу исчезли под лечением хилера, Джейны.

А затем…

[Белвеб Руинзенес применил атакующую магию 3-го ранга «Ветер и Луна».]

Серпоподобное заклинание пронеслось вперёд и отсекло монстру одну из лап.

[Рейтон Брайот применил «Стих запечатывания».]

Полупрозрачная стрела, непонятно когда успевшая вылететь, вонзилась в тело твари и вспыхнула светом.

*тр-р-р, тр-р-р*

Свет вытянулся в цепи, оплёл монстра целиком и сковал его тело.

[Все особые способности Байтериона временно запечатаны.]

Ничего себе, он и эту эссенцию себе поставил?

Да это же одна из самых труднодоступных эссенций даже среди второго ранга.

«Да они больные».

Начиная с третьего ранга обычные исследователи уже почти считают тварей рейдовыми боссами.

А эти расправляются с такой тварью чуть ли не играючи?

Я снова остро почувствовал, что передо мной команда из самой верхушки…

— Господин барон.

Как раз в тот момент, когда я наблюдал за боем с таким настроем, Ли Бэкхо негромко обратился ко мне:

— Может, господин барон сам её добьёт?

Иными словами, хватит стоять в сторонке и смотреть — покажи уже что-нибудь и сам.

Впрочем, это было логично.

Как мне было любопытно посмотреть на них, так и ему наверняка хотелось увидеть меня.

— Хорошо.

И хотя я прекрасно понимал его мотивы, вперёд всё равно вышел спокойно.

Да и выбора особо не было.

Нам ещё какое-то время идти вместе, вечно ничего не показывать не выйдет…

«…Да и если потом я собираюсь с чистой совестью требовать свою долю трофеев, надо хоть чем-то поучаствовать».

Значит…

[Персонаж применил «Трансценденцию».]

[Следующий использованный навык будет усилен.]

Связав «Трансценденцию» с «Гигантизацией», я первым делом увеличился сам.

— Отойди.

— А, а… д-да, конечно.

Аурес, которому явно было непривычно смотреть на кого-то снизу вверх, поспешно отступил.

Хм. Разница где-то больше метра.

«Но это сейчас не главное».

В руке у меня была не какая-нибудь безымянная обычная булава, а No. 87 «Дробитель демонов Краула», ещё сильнее разросшийся под эффектом «Единения».

Подняв его высоко над плечом, я…

[Персонаж применил «Размашистый удар».]

…пустил в ход навык, который уже можно считать моим фирменным.

Да, в нём не было ни слепящих вспышек, ни красивого вихря ветра.

Но эффект был более чем наглядным.

Потому что, если подумать, это же просто странно.

*свист*

Пусть я и танк.

Пусть он и монстр третьего ранга.

Но если уж с таким снаряжением, да ещё и с запечатанными способностями, я не смогу прикончить эту тварь…

*грохот*

— Крррх…

Стоп.

А почему он не сдох с одного удара?

Я слегка смутился и торопливо влепил ему ещё три или четыре «Размашистых удара», и только тогда монстр, уже захлёбывавшийся слюной и едва державшийся на ногах, окончательно замер.

— О.

Как только эта короткая, но насыщенная вспышка насилия закончилась, сзади послышалось многозначительное восклицание.

— …Ух ты. Для танка урон у вас просто ненормальный.

Ну, раз это сказал Ли Бэкхо таким тоном, значит, всё-таки похвала.

— Наш воин бы и за двадцать ударов такого не убил. Господин барон, не хотите к нам в команду? Я вон того выгоню. Ага?

— …Бэкхо! Да где ж такое видано! Я ведь только за вами и шёл, господин Бэкхо, а теперь меня уже даже владыка крепости предателем считает!

Неужели при такой туше у него такая ранимая душа?

Аурес едва ли не взвизгнул, явно задетый словами Ли Бэкхо.

«Как ни крути, а ладят они неплохо».

Я пропустил их перепалку мимо ушей и посмотрел на замершего Байтериона.

«Всё-таки странное ощущение».

В Лабиринте признаком завершённой охоты всегда было то, что труп превращался в свет и исчезал.

А тут ничего подобного.

И из-за этого даже после победы не ощущалось, что монстр действительно мёртв.

Будто он вот-вот снова встанет.

«Привыкать к такому я, похоже, буду долго».

Да и, в отличие от Лабиринта, здесь, похоже, придётся как следует добивать врага контрольным.

А то решишь, что всё кончено, отвернёшься, а он вдруг поднимется и набросится снова.

Во многом это было менее удобно, чем в Лабиринте…

«Хотя в этом же и минус, и плюс».

— Хавелион! Разделывать монстров умеешь?

— Конечно.

— Тогда быстро забирай только те трофеи, что можно продать. А когти вытащи отдельно и отдай мне.

Как только бой закончился, я сразу велел GM заняться разделкой туши.

К слову, под «когтями» здесь имелись в виду не обычные звериные когти, а зубы, росшие на лапах.

И тут Ли Бэкхо, перестав поддевать своих, обратился ко мне:

— А почему когти забирает господин барон?

Потому что это один из материалов для восьмой ступени Клейма.

…Но говорить такое в лоб мне почему-то не хотелось, и я на мгновение замялся.

Ли Бэкхо тут же расплылся в ехидной улыбке.

— А-а, значит, для материалов к клейму? Но когти этой твари нужны только Берсерку и Бессмертному. Господину барону Клеймо Берсерка ни к чему, значит…

— ……

— Значит, Клеймо Бессмертного. Раз вы собираете это, у вас пока только седьмая ступень. А, погодите. Тогда и то, что вы носите броню во время «Гигантизации», тоже из-за клейма? Из-за этого, как его… «Единения» на пятой ступени?

Вот же.

Поэтому я и терпеть не могу ублюдков, пришедших сюда из игры.

---

К сожалению, на этом трёп Ли Бэкхо не закончился.

— Ого… А значит, система и правда так это засчитывала? Забавно.

— ……

— Раз уж я примерно понимаю, какие у вас эссенции, может, потом вообще найти какого-нибудь послушного варвара и прокачать его точь-в-точь как вас?

— Бэкхо?.. Я… вообще-то всё это прекрасно слышу прямо рядом с вами…

— А? Ну так заткни уши.

— ……

Пусть он и не всерьёз говорил, что сделает мою копию, но слушать такое было неприятно до крайности.

Сочетания эссенций между собой.

Сочетания эссенций и предметов.

Подобные вещи в этом мире недаром называют «тайным искусством» и держат в секрете.

Потому что всё это — имущество, стоящее целого состояния.

— Ха-ха, господин барон, я шучу, шучу. А эти когти? Да забирайте, сколько надо.

Ну, неприятно — неприятно, а нужное я всё равно аккуратно прибрал.

«Как ни крути, ещё два — и материалы для восьмой ступени будут собраны полностью».

Проучить Ли Бэкхо можно и потом.

Спешить тут некуда.

Рано или поздно обязательно настанет день, когда этот тип больше не посмеет отпускать такие шутки у меня на глазах.

— Так, чего застыли? Лут собрали — двинули дальше!

Покинув Ноаркскую колонию, мы взяли курс на северо-запад и продолжили путь.

Монстры попадались раз в час-два.

«Говорили, что их здесь куда меньше, чем в Лабиринте. Ага, теперь это прямо чувствуется».

И чем дольше мы шли и чем больше было стычек, тем яснее я понимал, почему Ли Бэкхо говорил, что за Стеной монстры гораздо умнее, чем в Лабиринте.

У каждого словно был свой собственный стиль охоты.

Они не просто лезли напролом — использовали местность, выжидали, пока мы остановимся на привал, или преследовали нас, осторожно прощупывая, а потом вдруг отказывались от засады и уходили прочь.

А те, что жили стаями, порой и вовсе весь бой слушались вожака, который руководил ими чуть ли не по-настоящему тактически.

«…И правда как дикая природа».

Будто каждый из них был не очередной одинаковой лабиринтной болванкой, а каким-нибудь именованным высшим мутантом.

Даже внешне они отличались друг от друга.

Кто-то был крупнее, кто-то мельче, у одного тянулся через морду огромный шрам, другой и вовсе хромал из-за старой травмы.

Совсем не то, что в Лабиринте, где всё будто отлито по одному шаблону.

— Так, на сегодня привал здесь! Можете делать что хотите, но к семи утра все должны быть на этом месте! Окей?

Так завершился и этот день пути.

Пока мы готовили лагерь в стороне от группы Ли Бэкхо, с их стороны доносился шум.

— Ухахахат! Джейна! Ухахахахат! Хахахат!

— Прекратите, Аурес.

— Это что ещё значит — прекратить? Ты ведь спалила такую драгоценную еду! Крхахахахаха!

За несколько дней пути я успел заметить, что атмосфера в команде Ли Бэкхо была куда теплее и веселее, чем можно было подумать.

Хотя, если честно, во многом это держалось на одном Ауресе, который явно был местным заводилой.

«А этот Ли Бэкхо ещё и ржёт себе довольный. А говорил, что к товарищам не привязывается».

— …М? Ты куда?

— Да просто делать всё равно нечего…

Закончив у себя почти все приготовления к ночёвке, GM вдруг отошёл от меня и направился к их лагерю.

А потом, вполне естественно, влился в разговор.

— Мы приготовили слишком много еды, осталось лишнее. Может, хотя бы это возьмёте?

— О! Правда? Благодарствуем! Из-за нашего повара у нас уже скоро животы к спинам прилипнут! Хахат!

На миг мне даже стало не по себе.

Я и не думал, что у GM, который обычно выглядел затворником-одиночкой, есть такая общительная сторона.

Но, послушав дальше, я понял, что это просто сбор информации.

— Ага, вот оно как. Я и не знал. Даже не подумал бы, что вы родом из Ноарка.

— Ха-ха, вот как?

— Хотя… нет, кажется, я всё же что-то слышал. Что у ворот Ноарка стоит грозный воин.

— Ухахат! Ну, это уж слишком!

Сохраняя лёгкий тон, GM проворно вытягивал из них крупицы сведений одну за другой.

Вот только долго так продолжаться не могло.

— Можно спросить кое-что, что меня давно интересовало?

— Спрашивай что угодно!

— Почему в вашей команде пять человек, а не шесть?

В тот миг, когда прозвучал этот вопрос, воздух вдруг резко похолодел, и повисла тишина.

— ……

— ……

Что?

Чтобы такой вопрос вызвал такую реакцию?

Я совсем не понимал причины и потому невольно навострил уши ещё сильнее.

И именно тогда…

— М? А чего это у всех такие лица?

Даже Рек Аурес, член команды Ли Бэкхо, склонил голову набок, будто сам не понимал, что происходит.

И тут Ли Бэкхо коротко переглянулся с лучником.

— Тоже чувствуешь?

— Да. Похоже.

— Это не монстр.

— …Человек?

Нет.

Что теперь вообще происходит?