Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 791 Красный океан (3)

~8 мин. чтения · 1,970 слов

Сокровища накликают беду.

В лабиринте эта поговорка особенно верна.

Даже со мной в начале бывало: стоило засветить один-единственный пространственный мешок, и собеседник вдруг превращался в мародёра. Таких историй случалось столько, что я всерьёз подумывал срывать с мешка печать мастерской или даже мазать лайтиниевый нагрудник углём, чтобы он не блестел.

Но...

«Я-то думал, те времена давно позади».

Появилась слава.

Появилась команда.

Потом команда разрослась в клан.

Потом я стал дворянином.

Потом вождём племени.

Чем больше у меня становилось всего этого, тем меньше я видел смысл что-то прятать.

Нет, скорее уж наоборот — всё, что можно было выставить напоказ, я выставлял напоказ.

Я решил, что теперь так будет только выгоднее.

И вот опять.

— ......

Стоило этому типу с намёком задать свой вопрос, как сам воздух вдруг потяжелел.

Хотя ни я, ни он больше не проронили ни слова.

Мои товарищи один за другим обнажили оружие, готовясь в любой момент вступить в бой.

У противоположной стороны было то же самое.

— ......

— ......

В острой, натянутой тишине мы смотрели друг на друга.

Он колебался.

Ещё бы. Если схватить меня, можно урвать слишком большой куш.

Одних только нумерованных предметов, которые за мной числятся, немало. А среди них есть даже Однозначные Номера.

И наверняка он думает, что неизвестного у меня припрятано куда больше.

Люди любят додумывать.

Особенно в свою пользу.

— Ну и как вам с новыми членами команды? Сработались?

Похоже, даже эта жадность у него проснулась не на пустом месте — он прикинул и наш состав.

Потому что с нами не было Эрвен и Айнар, входивших в Семеро сильнейших.

А Беллег — если посмотреть с одной стороны — уже однажды ушёл на покой и давно списан со счетов. О боевой силе Миши тоже широко не известно.

«Рейвен и Кайслан, конечно, по-своему известны, но...»

Наверное, он всё же решил, что шанс есть.

В конце концов, им всем уже далеко за сорок, а нас всего шестеро.

— Не вижу причин докладывать тебе о делах моего клана. Так чего ты хочешь?

— Ха-ха, что ж Вы так агрессивны? Я просто хотел предупредить Вас, чтобы были осторожны.

— ......?

— Ну, истории о том, будто Вы в одиночку сцепились с двумя десятками людей из Оркулиса или сокрушили магический глаз одним ударом... Ладно бы это слушали деревенщины, которые ничего не понимают. Но человек, способный поверить в такие нелепые байки, в лабиринт бы просто не вошёл.

А... вот оно что.

Теперь до меня дошло.

А я-то думал, с чего это он вдруг так откровенно облизывается, глядя на меня. А он, оказывается, решил, что вся моя боевая сила — это просто раздутые слухи.

— Мы-то люди цивилизованные, потому просто пройдём мимо, но...

Вот же трепло. Просто риск для тебя слишком велик, вот и не лезешь, трусливый ублюдок.

— Клан «Мейрута».

Я перебил его и быстро продолжил:

— Общий состав — сто двадцать один человек. В эту экспедицию вошло сорок восемь. Похоже, вы уже заключили соглашение с кланом «Дебоорд», который примерно того же размера. Но раз идёте пока раздельно, значит, собираетесь соединиться уже на шестом слое.

— Откуда Вы...?

— На моём месте кое-что узнаёшь само собой. Например, то, что ваш клан не раз подозревали в мародёрстве, хоть на суде вам и выносили оправдание.

— ......

— Приглянулось то, что у меня есть?

На мой вопрос он не ответил.

И это даже было смешно.

Пока я молчал, он, видно, принимал меня за удобную добычу. А стоило мне нажать в ответ — и он уже растерялся.

— Ха-ха, о чём Вы? Я всего лишь хотел посоветовать Вам быть осторожнее...

— Приготовиться к бою.

Я оборвал его и обратился к своим:

— С этого момента главу клана «Мейрута» считать мародёром и убийцей дворян. Казнить на месте.

— Ч-что?.. Что Вы такое говорите?!

— Любой, кто попытается ему помочь, будет признан сообщником и понесёт то же наказание.

— П-подождите!

Я коротко объявил приговор и шагнул вперёд. Он тут же отшатнулся назад и в панике перебил меня:

— В-Вы что, собираетесь напасть на меня прямо сейчас?

— Я просто караю преступника.

— Д-да что я сделал? Подумайте как следует! Даже Вы, если станете действовать подобным образом...

— И что тогда?

— ......

— Ты правда думаешь, что я не справлюсь с последствиями?

На мой вопрос он не смог выдавить ни слова и только беззвучно открывал рот, точно рыба.

Да он и сам всё понимал.

Понимал, что, даже если бы он оказался совершенно невиновен, я всё равно сумел бы замять дело, если бы перебил их всех до единого.

— Ирия Аднерс.

— ...Ха. Значит, всё-таки дошло до этого.

Я всего лишь назвал имя, а глава Гильдии уже понял, зачем я его окликнул, и снял шлем с лица.

— Г-глава Гильдии?..

— Почему глава Гильдии вообще в клане «Анабада»?..

Все вокруг не могли скрыть потрясения, но на самом деле вопрос у них должен был быть совсем другим.

Не почему здесь глава Гильдии.

— В данный момент вы участвуете в попытке грабежа.

— М-мы ничего такого не...

— На мой взгляд, всё выглядело именно как попытка грабежа. Вы утверждаете, что это не так. Тогда собираетесь ли вы и дальше покрывать преступление своего главы?

На вопрос главы Гильдии люди из «Мейруты» ответили не словами, а движением.

Сами того не заметив, они попятились назад.

«Отлично. На этом всё».

Когда затеваешь что-то серьёзное, главное — не дать противнику времени подумать.

И как только рядовые начали отступать, я тут же рванулся вперёд.

А затем...

— Ух...

Я схватил главу клана «Мейрута» одной рукой за голову.

И с размаху впечатал его в землю.

Разумеется, даже в этот момент его люди ничего не сделали.

Точнее, не смогли сделать.

Будь у их главы настолько сильная харизма, чтобы он успел выкрикнуть приказ, ещё ладно. Но в такой ситуации никто из простых членов клана не мог взять на себя настолько тяжёлое решение.

— ......

— ......

И в лабиринт снова опустилась тишина.

Но теперь она была совсем другой.

Если прежде это была тишина на грани столкновения, когда ещё не ясно, кто первым сорвётся...

— ......

...то теперь это была тишина после того, как победитель и проигравший уже определились.

У проигравшего больше не осталось ни одного выбора.

Ему только и оставалось ждать, не проявит ли победитель милость.

— Ну и что будешь делать?

Глава Гильдии коротко цокнул языком и подошёл ко мне.

— Даже если казнить его прямо здесь, проблем не будет. Репутация у него и без того дурная. Если как следует перетряхнуть всё, что у него есть в городе, наверняка что-нибудь да всплывёт. К тому же неписаное правило нарушили первыми именно они.

— П-пощадите... Прошу... я был неправ...

— Итак? Что будешь делать?

Глава Гильдии спросил так, будто не слышал его мольбы о пощаде.

Я тоже сделал вид, что ничего не слышу, и наконец закончил раздумья.

— Казнить.

— Ч-что?.. Нет, так нельзя! Я ведь в самом деле ничего не сделал!

Ну, строго говоря, он не совсем ошибался.

Проблема была в другом: сама мысль у него уже мелькнула.

«А если бы на таких уродов наткнулся второй отряд?»

Если бы на подъёме между слоями они устроили засаду, и кто-нибудь из наших погиб?

Я и близко не собирался потом утешать себя тем, что, мол, ничего поделать было нельзя.

Так что...

Надо было показать им.

Что за человек такой Бьорн Яндель.

И чем кончается для тех, кто трогает нас.

Я без лишних слов обрушил молот.

На этом всё и закончилось.

Когда я принял решение и довёл его до конца, глава Гильдии подошёл ближе.

— Хорошо сделал. Этих тварей с тараканами роднит одно: если оставить их в покое, они будут плодиться без конца.

Его утешения меня не волновали. Я лишь окинул взглядом лица товарищей.

Рейвен, прослужившая в армии немало лет, почти не изменилась в лице.

Беллег — тоже.

Кайслан и вовсе смотрел так, будто ему доставило это удовольствие.

Но...

— ......

Только Миша, которая провела со мной больше всех времени, смотрела с лёгкой тревогой.

Впрочем, ничего не сказала.

— Э-э... а что теперь будет с нами?

— Ты заместитель главы?

— Д-да. Барон... нет, виконт...

Заместитель даже глаза на меня поднять не мог — его колотило.

Хотя неудивительно. Они только что потеряли своего лидера там, где совсем не ждали.

Наверное, со стороны это вообще выглядело так, будто я просто вспылил и тут же убил его.

— Мне нужно кое-что спросить.

— М-мы и правда не собирались ничего делать! Даже когда почувствовали чужое присутствие, я... я предлагал уйти, но глава решил самовольно...

— Я спрашиваю не об этом.

— А?.. Тогда...

— Вы назначили местом сбора пятый слой — это я понял. Но как вы добрались сюда так быстро?

Честно говоря, этот вопрос возник у меня сразу, как только я их увидел.

Мы и сами продвигались по лабиринту очень быстро.

Как же они смогли нас обогнать?

Да ещё в составе сорока восьми человек.

— Э-это потому, что глава в этот раз включил в экспедицию сразу шестерых, у кого есть «Знамя стремительности»! А, если Вы не знаете, «Знамя стремительности» — это...

— Объяснять не надо. Я знаю.

«Знамя стремительности» — это аурный навык: чем больше людей находится под усилением, тем выше становится скорость передвижения.

Правда, жрёт он много MP, но, если пускать его по очереди, проблема решаема...

«Но вообще в этой стратегии и правда есть выгода?»

Пока я думал, глава Гильдии усмехнулся и вмешался:

— Устаревшую тактику выбрали.

— Простите?..

— По сути, она даёт максимум только после того, как все соберутся на пятом слое. Да, пятый слой с ней можно проскочить быстро... но с шестого всё равно начинается море и дальше уже корабли, так что толку мало. А с седьмого важнее не скорость, а надёжность. Когда-то эта схема ненадолго вошла в моду, а потом умерла.

— А... вот как... Я и не знал. Мне говорили, что глава заплатил за эту стратегию огромные деньги...

— Значит, деньги он выкинул зря.

Ну, во всяком случае, теперь вопрос был закрыт.

А то я и сам удивился, когда на пятом слое вдруг наткнулся на такую толпу.

— Тогда мы...

— Пойдёте с нами. Всё равно ведь направляетесь на шестой слой?

— Что?..

— Есть возражения?

— Никак нет...

Раз уж всё так вышло, лучше поскорее добраться до шестого слоя и уже там передохнуть.

---

「В пределах действия находятся 53 персонажа.」

「Эффект «Знамени стремительности» усиливается на 315%.」

「Все показатели, связанные с передвижением, резко возрастают, а расход выносливости при движении резко снижается.」

「Вы вошли в Великое море, 6-й слой.」

---

Благодаря тому, что мы шли вместе с кланом «Мейрута» под их баффом, несмотря на все задержки, до конца шестнадцатого дня мы всё-таки добрались до шестого слоя.

Лаймия, остров Начала.

На берегу уже толпилось немало кланов: одни готовились к отплытию, другие ждали товарищей, которые ещё не подошли.

— Похоже, кораблей, уже успевших выйти в море, пока не так много.

— И к лучшему. Второй отряд, похоже, ещё не прибыл, так что сначала идём к горе.

— Эм...

— Вы тоже за нами.

Добравшись до шестого слоя, мы потащили с собой даже клан «Мейрута» и поднялись на гору в центре острова.

А там...

— Снизу, конечно, тоже было видно, но я впервые вижу здесь столько деревьев.

— Всем взять топоры.

Мы сразу принялись за вырубку.

Потому что древесина, которая растёт здесь, стоит очень дорого.

Обычно тут уже остаются одни пни — всё давно выносят подчистую. Но лабиринт не открывался давно, и деревья успели вымахать сплошной стеной.

«И всё-таки все думают одинаково».

Вокруг уже хватало исследователей, пришедших рубить лес.

Теперь ясно, почему на берегу были в основном те, кто сторожил корабли и лагерь.

«Но такой толпы, как у нас, тут всё равно нет».

В конце концов, мы ведь и разделились на два отряда именно из-за этих деревьев на шестом слое.

Если бы один отряд прибыл раньше, он должен был начать заготавливать древесину заранее.

Наверное, остальные рассуждали так же и просто решили пофармить, пока не соберутся все их люди.

Топоры с хрустом вгрызались в стволы, и деревья одно за другим с тяжёлым гулом валились наземь.

Со стороны уже начинало казаться, будто мы пришли в лабиринт не исследовать, а батрачить на лесоповале...

«Когда лабиринт окончательно откроется, цена на древесину наверняка взлетит ещё выше».

Это явно приносило больше денег, чем большая часть обычной охоты, так что и я, и мои товарищи, и даже сорок семь добровольных помощников, которых мы прихватили на пятом слое, работали вовсю.

Но проблема была в другом.

День.

Два.

Три.

Четыре.

Исследователей, пришедших на вырубку, становилось всё больше.

Голая гора проступала всё быстрее.

А потом деревья закончились совсем, и люди тоже разошлись.

— Твою мать...

...а второй отряд так и не пришёл.