Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 878 Райский остров (5)

~7 мин. чтения · 1,755 слов

Ущелье призраков.

Из четырёх маршрутов, ведущих на шестой этаж, этот был самым коротким, но из-за высокой сложности исследователи среднего ранга старались обходить его стороной.

«Ночёвка в этом жутком месте… Нет, к такому я точно никогда не привыкну».

Джота Джексон, штурман, нанятый баронетом Янделем для этой экспедиции, передёрнул плечами и сел в спальном мешке. Особого холода не было, но каждый раз, когда до него доносились вопли мстительных духов, по спине пробегали мурашки. Правда, показывать это было нельзя.

«Почему все ведут себя так, будто ничего особенного не происходит?..»

Кроме него, вопли мстительных духов никого не тревожили. Нет, не просто не тревожили — остальные расслабились так, словно выехали на пикник. Например…

— О, этот запах…! Мясо! Это мясная похлёбка?

— Подожди, стой, ня! Мне ещё нужно посыпать перцем и дать настояться пятнадцать минут.

— Мудрый воин умеет и ждать!

— То есть ты всё понял, да?

— Именно!!

Готовка.

Они правда готовили. И не где-нибудь в закрытом пространстве вроде Небесной башни на четвёртом этаже, а прямо посреди открытого со всех сторон ущелья!

**вжжжух—!**

Они развели большой костёр и поставили над ним огромный котёл, где всё уже сытно бурлило. Стоило лёгкому ветру пройтись по ущелью, как аппетитный аромат разносился вокруг и, разумеется, приманивал монстров.

И…

— Тц, чего припёрлись эти штуки, от которых одни души остались? Что вы тут есть собрались? Валите уже! Это наша еда!

— Думаешь, монстры тебя послушают? В этот раз я разберусь.

Стоило монстрам приблизиться, их тут же уничтожали магией и разными дальними атаками.

«Как и ожидалось от товарищей баронета Янделя…»

Поистине необыкновенные люди. Впрочем, для тех, кто исследовал зоны за седьмым этажом, пятый этаж и правда не представлял никакой угрозы.

— Всё, все сюда! Готово—

— Бехелаааааа!!

— Нет, ты стой там! Я сама тебе положу!

Так или иначе, начался приём пищи. Было немного странно устраивать настолько полноценный обед посреди Тэмагёна, но если не думать об этом, еда была превосходной. По крайней мере, во время еды казалось, будто раздражающих воплей мстительных духов и вовсе не слышно.

— Сегодня тоже было великолепно. Как всегда, благодарю вас, госпожа Калстайн.

— Ой, да что вы… Если кто-то умеет это делать, значит, ему и следует этим заняться.

— Кх! Как же я скучал по вкусу этой похлёбки! У клана этого ублюдка Золотого Призрака отвратительным было всё, даже еда! Миша, спасибо за вкусный обед!

Миша Калстайн, исследовательница, взявшая на себя готовку, смущённо почесала щёку. Но на её лице всё равно проступала гордость, которую она не смогла скрыть.

«Вот так смотришь — самая обычная женщина…»

А захоти она — могла бы лишить меня жизни за одну секунду.

Закончив есть, Джексон с видом человека, знающего своё место, подошёл к Мише и принялся помогать с посудой.

— А? Вам правда не нужно…

— Я должен отрабатывать своё содержание. Позвольте мне. Дома я тоже всегда этим занимаюсь.

— О, правда? Вы отличный муж.

— Ну, минус в том, что дома меня почти не бывает. Хотя в этот раз отдых получился довольно долгим! Ха-ха!

Это был один из приёмов, которым он научился, нанимаясь в разные отряды для экспедиций. Старайся никого не раздражать, а если можешь — заслужи расположение. Тогда, когда возникнет опасность, тебя будут защищать.

— Кстати, уже три дня прошло.

— Да. Говорили, нужно продержаться десять дней, значит, он должен выйти примерно через неделю.

— Вы совсем не волнуетесь, госпожа Калстайн?

Джексон, поддерживая лёгкую беседу, наконец задал вопрос, который втайне давно его интересовал.

И…

— А? Волнуюсь?..

Почему-то, услышав это, она перестала мыть посуду и склонила голову набок. С таким выражением, будто не поняла сам вопрос.

«Я что-то не то спросил? Нет, вроде ничего странного».

Атмосфера показалась ему немного странной, но Джексон продолжил. Всё-таки что здесь происходило?

— Да… Пусть это и разлом пятого этажа, но баронет Яндель ведь вошёл туда один, разве нет?

— Ха-ха-ха-ха-ха!

Стоявший позади зверолюд вдруг расхохотался.

— Ох, друг мой. Так ты всё это время об этом переживал?

— …?

Реакция была совершенно непонятной, и он снова посмотрел на Мишу рядом, но та ничем от зверолюда не отличалась.

— Ха-ха, Абман прав, ня. Волноваться не о чем, так что не переживайте. Честно говоря… если уж за кого-то и волноваться, то за других исследователей, которые оказались там вместе с ним…

— Простите?

Джота Джексон всё ещё ничего не понимал. В конце концов, это был разлом пятого этажа. И он вошёл туда один, без товарищей. Даже если речь о баронете Янделе, разве не естественно хотя бы немного тревожиться? Конечно, уловив настроение, вслух он больше сомнений не высказывал.

— Это мне напоминает случай в Бифроне. Миша, тогда ты ведь ужасно переживала, помнишь?

— Эм… Не так уж сильно, ня.

— Зато потом, когда мы услышали, что там произошло, это было нечто! Что-то вроде того, что он сам стал Боссом, да?

— Хм, такое случалось? Хотелось бы услышать подробнее.

Вскоре к разговору подошёл Армин, который, похоже, был правой рукой Янделя, и Абман с готовностью принялся рассказывать старую историю, наполняя воздух громким оживлённым гомоном. Джота Джексон тоже заинтересовался и устроился неподалёку послушать, но где-то в глубине души всё ещё гадал: разве так можно?

Когда приходило время — они ели вкусную еду.

В свободные минуты ложились и отдыхали.

Смеялись, разговаривали, коротая время.

И…

Ни один человек не волновался за капитана.

Будто все заранее договорились.

«Они что, все с капитаном в плохих отношениях?»

Для него это было совершенно непостижимо.

По крайней мере, пока.

***

No. 18 «Генератор разломов».

Двузначный нумерованный предмет, способный открывать разлом на текущем этаже, если вложить в него камни разлома.

Если предположить, что у них есть этот предмет, картина становится чуть яснее.

Поставь себя на их место.

В таких делах, как правило, нужно тщательно думать с позиции противника.

«Десять камней разлома 5-го ранга».

Именно столько нужно, чтобы открыть разлом пятого этажа. Ну, если вложить в десять раз больше, можно открыть нужный разлом, но…

«Скорее всего, этого не было».

Как ни крути, нет причины платить такую цену, чтобы специально целиться именно в «Райский остров». Если бы речь шла об уникальном разломе вроде «Крепости душ», ещё ладно. Гораздо выгоднее просто десять раз открыть случайный разлом. Да, времени и сил уйдёт больше. Зато за десять попыток «Райский остров» наверняка выпадет хотя бы раз.

В общем.

«Они собирались пройти разлом пятого этажа, но открывшимся разломом случайно оказался „Райский остров“».

Если кратко, их положение было примерно таким. А если добавить ещё несколько строк…

«Открылся „Райский остров“, но вместе с нами, как назло, вошёл Бьорн Яндель».

«Бьорн Яндель сказал, что хороший мародёр — это мёртвый мародёр».

«До сбора в центральной зоне мы успели убить одного встреченного человека, но живых всё ещё слишком много».

«Бьорн Яндель ушёл, сказав, что пройдёт разлом раньше срока особым способом».

«Такими темпами мы уйдём в минус».

Да, примерно так.

Они потратили десять камней разлома 5-го ранга, чтобы открыть разлом, но если всё закончится вот так, их ждёт крупный убыток. А если учесть время перезарядки «Генератора разломов», потери становятся ещё серьёзнее.

Значит…

«Им нужно было что-то предпринять».

Да, это естественный ход мыслей.

Хе-хе, всё испортилось из-за Бьорна Янделя, так что смиримся и примем убыток. Сколько исследователей рассуждало бы подобным образом? Один из ста? Нет, ни одного. Все сто попытались бы найти способ хотя бы сократить потери.

«И нынешняя ситуация, скорее всего, результат именно этого».

Я оглядел пустую поляну и усмехнулся. В этой усмешке было немного самоиронии.

Наверное, они с самого начала знали, что я всё это время прятался неподалёку. Я ведь следил только за двадцатью восемью людьми, связанными в центральной зоне, и не подумал, что угроза может прийти извне. Джон Техан, который сбежал, инсценировав самоубийство, должно быть, давно обнаружил мою засаду и каким-то способом обсудил всё с товарищами.

А затем…

Отвлекающий удар на востоке, настоящая атака на западе.

Пока я отвлёкся на него, его оставшиеся сообщники похитили других исследователей. Похитили их, скорее всего, с помощью [Многомгновенного перемещения]. Но тут возникает вопрос.

«Почему они их увели, а не просто убили?»

На это тоже легко ответить, если подумать с их позиции. Потому что оставшиеся тела позволили бы вычислить виновников. Значит, они, вероятно, собирались сперва похитить всех, а потом «убрать» так, чтобы не осталось следов.

Ну, поскольку я проверил удостоверения у всех, можно было бы вернуться в город, проверить личности всех двадцати девяти человек, найти преступников и заставить их заплатить положенную цену, но…

«Почему-то мне кажется, что и удостоверения у них были поддельные».

Предчувствие подсказывало.

Если я не поймаю их здесь и они вернутся в город, мне уже никогда не удастся схватить этих ублюдков.

Так что…

— Вы меня слышите?

Решив, что они каким-то образом за мной наблюдают, я шагнул к кристаллу в центральной зоне.

**топ.**

Их нынешняя цель очевидна. Они хотят сократить число выживших до десяти, а то и до пяти или меньше, и, когда на десятый день откроется портал, забрать награды и уйти.

— Вы, наверное, уверены в себе. Думаете, сколько бы я ни искал по острову, поймать вас не смогу.

Разумеется, уверенность эта не лишена оснований.

В конце концов, слежка и мобильность — не самые сильные стороны варвара со щитом. Даже если я буду бегать по острову сто дней, нет, тысячу дней, поймать их не смогу.

Но…

— Просыпайтесь.

Одно я могу сказать точно.

Такого будущего у них не будет.

Потому что я не обычный варвар.

Я — K-варвар, силён и в слове, и в деле; в моей голове разум геймера, который знает о [Dungeon & Stone] почти всё.

И я, Бьорн Яндель, заявляю:

— Никто не сбежит.

Конечно, если они меня слушали, то, скорее всего, сейчас усмехались. Думали, что я просто бросаю пустые угрозы от бессилия. Ну, тот, у кого инстинкты получше, мог почувствовать что-то скверное. Впрочем, это сейчас не важно.

**свист.**

Я высоко поднял молот, раздробивший черепа бесчисленных врагов.

И…

**ба-а-ах—!**

Я начал бить по кристаллу в центре острова. После первого удара он не поддался, так что я ударил второй раз, третий, четвёртый…

**ба-а-а-ах—!**

Пятый, шестой, седьмой…

Когда я без остановки размахивал молотом, пока счёт окончательно не потерял смысл, мне вспомнилось, как я когда-то рыл туннель под Магической башней. И это воспоминание придало мне уверенности.

**бах! Бах! Бах!**

Каким бы тёмным и длинным ни был туннель, рано или поздно он заканчивается.

И…

**ба-а-ах—!**

В конце обязательно будет свет.

**тр-р-р-еск—!**

По огромному кристаллу прошла трещина.

**грох!**

Кусок у края откололся.

С сердцем искателя, следующего за светом, я пробивал кристалл кусок за куском, постепенно продвигаясь всё глубже внутрь.

И в самом конце…

**шва-а-а-а-а—!**

Внутри твёрдого кристалла скрывался маленький сгусток света, источавший ослепительное сияние.

**хруст—!**

В тот миг, когда мой молот наконец достиг этого сгустка света…

[«Желание дезертира» уничтожено.]

Вскоре свет, струившийся из кристалла, исчез, и весь остров накрыла кромешная тьма.

Что это означало, было до невозможности ясно.

[Особое условие — «Путь предателя» деактивировано.]

Теперь даже на десятый день портал, которого ждали эти ублюдки, не появится.

Проще говоря…

— Скоро увидимся, ублюдки.

Они сами ко мне придут.

Я усмехнулся.

Ах да, вместе с «Генератором разломов», конечно.