Я помолвлена со слепым герцогом Том 1 Глава 197

~5 мин. чтения · 1,296 слов
Ранее в Я помолвлена со слепым герцогом...
Дети играют с замком из песка, а Марин приносит им угощение. Тем временем наследный принц Алекпет сталкивается с императором, который решил его брак без его ведома.

Глава 195 (197)

***

Марин, взглянув на погружённый в свои мысли профиль Джеральда, слегка сжала их сплетённые руки и сама повела его вперёд.

Едва они покинули рощу, как перед ними раскинулся обширный сад, место, где прежде они искали мандрагору. Растение, неведомо когда, разрослось, и теперь весь сад напоминал жёлтый ковёр.

Джеральд, остановившись, огляделся.

— Здесь?

— Помните?

Поскольку тогда он не видел, неужели он запомнил это место по запаху?

— Ты опять меня искушаешь?

Марин рассмеялась и подняла на него взгляд. Её отражение мелькнуло в его тёмно-серых глазах.

Её серебристые глаза тогда были прекрасны, но и теперь, когда его серые глаза смотрели прямо на неё, они сияли так же пленительно.

— В тот день, когда я впервые увидела глаза лорда Джеральда здесь, я подумала, какие они красивые.

— А я тогда решил, что меня соблазняют.

Он усмехнулся, вспоминая минувшее.

— Я иногда вспоминала тот день. Поэтому хочу сделать это именно здесь.

Улыбнувшись, Марин снова перевела взгляд на просторный сад.

— Сделать что?

— Свадьбу. Нашу свадьбу сыграем здесь.

Она встретилась с ним взглядом и чуть лукаво прищурилась.

— Хорошо.

Он окинул сад взглядом, и у его губ появилась едва заметная горькая улыбка.

— Твоё выражение лица говорит об обратном. Признавайся. Что случилось?

Марин спросила о причине, по которой Джеральд был так серьёзен всю дорогу.

— Пришло письмо от императора.

— Ого! Значит, мы сможем сыграть свадьбу сразу?

Её голос взволнованно дрогнул от радостной новости.

— Речь не о нашей свадьбе. О другой.

— Что? — Марин с недоумением переспросила.

Другая свадьба?

— Они хотят устроить свадьбу Дайи через три месяца. В письме приказано немедленно отправляться в столицу для подготовки к церемонии, — произнёс Джеральд, словно смакуя содержание письма, и от него веяло холодом.

Потрясённая Марин беззвучно шевельнула губами и с трудом произнесла:

— …Дайя выходит замуж?

— Да. Вышел императорский указ.

— Разве государственные браки заключаются так внезапно?

Абсурдность ситуации заставила Марин неосознанно повысить голос.

— Ни за что.

Учитывая, что это государственный брак, обычно на его подготовку уходил как минимум год.

— Погодите, во время государственного брака все дворяне… — прошептала Марин с пустым выражением лица.

— …не могут жениться, — закончил за неё Джеральд, словно выплёвывая гнев.

Это была государственная свадьба в империи. В связи с ней, за три месяца до церемонии, ни один дворянин не имел права вступать в брак.

Это мера, чтобы полностью сконцентрировать внимание на государственной свадьбе.

Разумеется, в обычных обстоятельствах дату объявляли за год или даже больше, и дворяне не сталкивались с подобными трудностями.

— Марин, может, поженимся прямо здесь и сейчас?

Джеральд крепко сжал её руку.

— Ч-что? — Марин, ошеломлённая, издала странный возглас.

Встретившись взглядом, она увидела, что серые глаза Джеральда пылали огнём.

Этот мужчина был настроен серьёзно.

— Я сейчас же приведу священника.

— П-пожалуйста, подождите, лорд Джеральд.

Как только он сделал шаг, Марин поспешно схватила его за руку, останавливая.

Он нахмурился и обернулся, словно спрашивая, почему она его останавливает.

— Ты не хочешь выходить за меня замуж?

— Ч-что? Почему разговор так внезапно сменился?

Глаза Марин расширились от растерянности.

— Я хочу жениться хоть сейчас, но этот проклятый имп…

Марин стремительно прикрыла ему рот рукой и огляделась.

Как бы он ни злился, нельзя бездумно ругать императора. Хотя сама она, конечно, не раз так выражалась про себя.

— Минуточку. Следуйте за мной: вдох-выдох, вдох-выдох.

С закрытым ртом Джеральд вскинул бровь, мол, что это ещё такое.

— Это очень хорошо помогает успокоиться.

Когда он молча смотрел на неё сверху вниз, Марин осторожно убрала ладонь с его губ.

— Почему ты не хочешь выходить за меня?

Этот мужчина был настоящим упрямцем.

— С чего бы мне не хотеть? Я хочу, конечно! Хоть прямо сейчас!

Марин упёрла руки в бока и изо всех сил выкрикнула в сторону Джеральда.

Его плечи слегка вжались от её решительного напора.

— …Но?

— Какое «но»? Имперский закон признаёт брак только с разрешения императора. Ты хочешь, чтобы я была не твоей женой, а наложницей?

Брак без императорского разрешения не был признан высшим обществом. Личная клятва между двумя людьми допускалась только при принятии наложницы.

От её строгих слов Джеральд сдался.

— Нет.

— Почему император вообще так поступает?

— Я думал, он просто сошёл с ума, но потом понял, что у него есть другой умысел.

Он холодно изогнул уголок губ.

— Поделишься своим прозрением со мной?

— Ты.

— Не мог бы ты говорить чуть подробнее? Я прекрасно всё понимаю, но мне трудно разгадывать односложные ответы.

Марин встретилась с ним взглядом и, чтобы показать «подробнее», широко развела руки.

— Это моя недоработка.

Сказал Джеральд голосом, полным сожаления, и Марин снова воскликнула:

— Подробнее! Подробно-о-о!

— Императору, скорее всего, нужна ты. Жители деревни видели тебя с Банни-Банни. Ему интересно, правдивы ли твои способности. Я приказал жителям держать язык за зубами, но, видимо, кто-то из деревни всё же успел выбраться наружу.

Он виновато чуть склонил голову.

Только сейчас Марин осознала всё и с облегчением глубоко выдохнула.

Как она могла подумать, что это его ошибка?

То, что Банни-Банни спасла детей, было правильным, но её тесная связь с кроликом была неумолима.

Всё было неразрывно связано.

— У меня ведь нет никаких способностей, кроме как усыплять… — пробормотала Марин, опуская голову.

— Если император не знает о твоём истинном даре, тем лучше. Самое главное — не выдавай себя.

— И что же нам теперь делать?

— К чёрту императо… — начал было он.

— Опять.

Марин снова попыталась прикрыть ему губы ладонью, но он убрал её руку и нежно коснулся губами её тыльной стороны.

— Я буду защищать тебя.

Вглядываясь в его серьёзные глаза, Марин невольно улыбнулась.

— Я знаю.

— Для начала нам нужно известить Дайю.

— Верно. Дайя будет в шоке.

Марин с тревогой кивнула.

— И впредь, если захочешь заставить меня замолчать, используй что-нибудь другое.

— А? Что другое?

Его взгляд цепко приковался к её губам.

Поняв намёк, Марин широко распахнула глаза. Неужели он серьёзно?

* * *

Перед дверью в покои Дайи Марин сделала глубокий вдох и постучала.

Тук-тук.

Это была огромная новость, касающаяся и её самой, но Дайя была, как-никак, непосредственной участницей событий.

Чтобы утешить Дайю, Марин решила сообщить всё лично, а не дожидаться, пока это сделает Джеральд.

На стук открылась дверь, и Дайя, сидевшая за столом и что-то писавшая, подняла голову.

— Учительница Марин.

— Дайя, ты занята?

Дайя отложила перо, встала и приветливо подошла.

— Нет. Пожалуйста, проходите. Можешь приготовить нам чай?

— Да.

Горничная тихо закрыла дверь и удалилась.

— Кажется, я помешала.

Усаживаясь на стул, Марин бросила взгляд на письменный стол. Дайя, заметив это, застенчиво улыбнулась.

— Нет, что вы. Я всего лишь писала письмо Его Высочеству.

— А, вот оно что.

Марин поспешно подавила волну жалости. Не исключено, что они прибудут в столицу раньше, чем это письмо дойдёт до адресата.

Пока Марин подбирала слова, горничная принесла угощения и чай и, как подобает, тактично вышла.

— Учительница, что-то случилось? — обеспокоенно спросила Дайя.

Марин решила, что больше тянуть нельзя, и встретилась с ней взглядом.

— Дайя. Назначена дата твоей свадьбы.

— …Что?

Дайя, не сразу поняв, медленно моргнула своими большими глазами.

— Сегодня пришло письмо от императора. Указ провести твою свадьбу с наследным принцем через три месяца.

Осознав услышанное, Дайя широко распахнула зелёные глаза.

— Как так?! От Его Высочества я ничего не слышала.

Марин горько улыбнулась.

— Думаю, Его Высочество и сам не знал.

От её слов взгляд Дайи стал ровнее и холоднее.

— Значит, причина в другом.

С лицом, полным вины, Марин заговорила:

— Прости. Похоже, это из-за меня. По мнению лорда Джеральда, император узнал обо мне и кролике и теперь использует твою свадьбу, чтобы вызвать меня в столицу…

Чем больше говорила Марин, тем мрачнее становилось лицо Дайи.

— Прости, Дайя.

Марин склонила перед ней голову.

— Нет, учительница. Это мне жаль.

Дайя с расстроенным видом извинилась перед Марин.

— Почему?..

Марин подняла голову с недоумевающим выражением лица.

— Если бы я не была обручена с Его Высочеством, меня бы не использовали…

На прекрасном лице Дайи легла тёмная тень.

— Нет, Дайя. Не извиняйся.

Дайя ни в чём не виновата, и её извинения были совершенно неуместны.

— Если император хочет использовать мою свадьбу, чтобы позвать вас в столицу, мы не должны играть по его правилам. Я поеду одна, — сказала Дайя с холодным выражением.

— Дайя… — Марин от удивления распахнула глаза.

— Я не стану поступать так, как угодно императору.

Твёрдая решимость звучала в голосе Дайи.