Я помолвлена со слепым герцогом Том 1 Глава 201

~5 мин. чтения · 1,178 слов
Ранее в Я помолвлена со слепым герцогом...
Неджат передал герцогу письмо для няни, вспоминая их обещание встретиться, когда он станет сильным. Эдена, мать Неджата, воспользовалась случаем, чтобы обсудить с герцогом Запада политическую ситуацию в империи и предложить ему присоединиться к фракции аристократов, готовящей переворот. Герцог, однако, отказался, заявив, что его приоритетом является защита невесты, Дайи, чье будущее решение как будущей жены наследного принца повлияет на его выбор. Тем временем Дайя и ее братья встречают наследного принца, который выражает ей свои страдания и раскаяние.

Глава 199 (201)

Лишь тогда Дайя пришла в себя, обернувшись.

«А, это мои брат и сёстры», — подумала она.

«Гранет, Рубьена и Перидо из семьи графа Адриа приветствуют его высочество наследного принца», — произнесли трое.

Как и было условлено, они поочерёдно поклонились.

«Приятно познакомиться. Присаживайтесь», — наследный принц с доброй улыбкой предложил им места, и застывшая троица расселась на диване.

Дайя, наблюдая за нервничающими младшими, едва удержалась от улыбки.

«Не стоило так сильно волноваться», — подумала она.

Ей было и отрадно, и немного тревожно от того, что, казалось, они старались ещё больше, чтобы не стать ей обузой.

Тук-тук.

Горничная, зашедшая как раз вовремя, постучала, вошла, поставила угощение и вышла.

Алекпет первым взял чашку и обратился к напряжённым детям: «Угощайтесь».

«Да. Благодарим», — как деревянная кукла, Гранет подняла чашку.

Даже она, не робевшая перед герцогом Запада, похоже, нервничала перед наследным принцем.

Алекпет, казалось, заметил это и мягко улыбнулся, глядя на неё.

«Леди Адриа».

Все три леди Адриа одновременно подняли головы.

Алекпет с извиняющимся видом перевёл взгляд на Гранет.

«Могу ли я называть вас по имени?»

«Разумеется. И прошу, говорите со мной непринуждённо», — ответила Гранет.

Проводя большую часть времени с рыцарями, Гранет говорила суховато, напоминая рыцаря.

«Что ж, так и быть?» — спросил Алекпет.

«Да. Пожалуйста», — подтвердила Гранет.

Согласившись, наследный принц тепло улыбнулся и продолжил: «Хорошо. Ты учишься владеть мечом?»

«…Да», — смущённо, с запинкой ответила Гранет.

«Надеюсь, ты войдёшь в историю империи как первая женщина-рыцарь», — с ласковой улыбкой промолвил Алекпет.

Первая женщина-рыцарь, записанная в имперские летописи. Одна лишь мысль заполнила Гранет восторгом, и она сжала кулаки.

«Да, буду стараться и непременно добьюсь», — решила Гранет.

Алекпет перевёл взгляд на Рубьену.

«Рубьена, ты любишь книги?»

«Да», — ответила всегда добрая Рубьена, но голос её звучал холодновато.

Дайя с удивлением посмотрела на сестру.

«Какие книги тебе нравятся?»

«В последнее время я читаю роман».

«Расскажешь, о чём он?»

«Наследный принц влюбляется в дворянку, но предает её и женится на принцессе из другой страны. Тогда дворянка мстит».

Рубьена чётко изложила сюжет, пристально, с укором глядя на наследного принца.

Дайя и Гранет растерянно уставились на неё.

«Похоже, обладающая богатым воображением сестра перенесла книжного принца на стоящего перед ней», — подумала Дайя.

«То-то она сегодня так решительно настроена».

«Ха-ха-ха», — Алекпет громко рассмеялся.

В своих письмах Дайя упоминала, что из всех младших Рубьена будет наиболее благосклонна к нему, но её взгляд оказался неласков, и он как раз размышлял, в чём причина.

«Рубьена. Я буду отличаться от того принца, так что не волнуйся».

«Как мне этому верить?» — прищурившись, Рубьена спросила с подозрением.

Испугавшись, Гранет толкнула её локтем в бок.

«Больно, Дайя», — пожаловалась Рубьена.

«Прекрати».

«Я должна защищать старшую сестру. Что если её предадут?»

«Не могла бы ты не тратить своё воображение на такие вещи?» — поглядывая на реакцию принца, тихонько отчитала её Гранет.

«А ты почему такая? Разве не ты должна быть настороже больше всех?»

«Я-то что?»

«Ты поддалась на «первая женщина-рыцарь»».

«Это…», — пойманная на слове Гранет впервые за долгое время лишилась дара речи.

Тут Дайя, наблюдавшая за ними, нежным голосом позвала Рубьену: «Руби».

Рубьена осторожно посмотрела на Дайю. Она не могла позволить себе грубить старшей сестре.

«Та дворянка в романе преуспела в своей мести?»

«М», — ответила Рубьена.

«Если его высочество меня предаст, я отомщу сильнее, чем героиня той книги, так что поверишь сестре?»

«Я верю сестре».

Глаза Алекпета дрогнули от их разговора. Они прямо перед ним предсказывали ему месть.

И в первую встречу, и порой потом поражавшая его необычная сила Дайи и смущала, и будоражила сердце.

«Неужели ему нравятся сильные женщины?» — подумал он.

Алекпет усмехнулся, слегка повернул голову, и его взгляд встретился с Перидо.

«Перидо».

«Да, ваше высочество».

«Выглядишь великолепно».

«Благодарю», — с самодовольством ответил Перидо.

На самом деле весь этот разговор был заранее отрепетирован с Дайей.

Алекпет вопросительно взглянул на Дайю, желая знать, хорошо ли он справился, и она кивнула, мягко улыбнувшись.

* * *

Марин и Дайя долгое время размышляли, глядя на десятки приглашений, лежавших на столе.

Прошло всего три дня с момента прибытия в столицу, а приглашения поступали почти ежедневно.

«Похоже, избежать всех не получится».

«Точно».

Дайя тоже смотрела на приглашения с лёгким выражением пресыщения.

«Ради тебя самой надо непременно посетить несколько мест».

После свадьбы Дайя останется в столице. Даже если начинать сейчас, времени, чтобы завести связи в высшем свете, мало.

«Я понимаю, но идти совсем не хочется».

Именно тогда Дайя, тихо вздохнув, призналась в своих истинных чувствах.

Тук-тук.

На стук Элмис приоткрыла дверь, и на пороге с тревожным видом возникла Идре.

Марин уже собралась радушно пригласить её войти, но Идре опередила её:

«Мисс Марин!»

От непрерывной работы уставший взгляд её блестел странноватой одержимостью.

«Госпожа дизайнер, что случилось?»

«Мне нужна Юлия!»

Идре вытянула к ним руки, словно моля. В её сверкавших глазах читалась одержимость Юлией.

Услышав по дороге, что руки Юлии весьма ловки, Идре сразу привлекла её к работе. Юлия действительно трудилась превосходно и была полна свежих идей.

Однако по прибытии в столицу ей было предписано оставаться при леди Марин и виконтессе, поэтому помощь была завершена.

Осознав ситуацию, Марин обратила свой взгляд на Юлию.

— Юлия, как бы ты сама хотела поступить?

Юлия беспомощно опустила голову.

Создавать платья было весьма интересно, но её основной долг — быть горничной.

Было необходимо в первую очередь служить виконтессе и леди Марин; могла ли она тогда посвящать себя столь увлекательному занятию?

Марин, заметив, что Юлия не ответила сразу, смогла угадать её чувства.

— Юлия. У меня есть Элмис, а у мамы — другие служанки, так что можешь не переживать.

— ...Тогда я немного помогу.

— Юлия, ты можешь временно отложить свою работу горничной, пока не закончится работа над заказом. По правде говоря, свадебное платье — это дело куда более срочное.

Едва Марин закончила говорить, Юлия решительно кивнула.

— Да, так и сделаю.

Опасаясь, что Юлия может передумать, Идре тут же схватила её за руку.

— Отлично, Юлия. Отправимся вместе в это адское, то есть, увлекательное приключение.

Идре неуклюже исправила свою оговорку, но Юлия, уже испытавшая её спартанские методы в карете, лишь улыбнулась.

— Да.

Собираясь уйти работать, Идре, заметив приглашения на столе, остановилась.

— Хм... Дамы, вы слышали последние слухи о леди Адриа? — растеряв прежнюю уверенность, Идре заговорила неуверенно.

— Какие слухи? — спросила Марин с заметным любопытством.

Дайя, с момента прибытия в столицу, успела встретиться лишь с наследным принцем.

С другой стороны, Марин была наслышана, что Идре, расспрашивая о столичных модных тенденциях, уже успела побывать в модных ателье и у именитых ювелиров.

— Неловко говорить, но... лучше знать заранее, чем потом страдать от незнания.

Идре указала пальцем на приглашения.

— Пошли слухи, что свадьбу его высочества и леди Адриа назначили так внезапно, потому что, как утверждают, ожидается новая жизнь...

Марин широко распахнула глаза от удивления, а Дайя покраснела и взяла свою чашку.

— Откуда берутся такие нелепые слухи?

— Помимо этого, ходят и другие сплетни, будто у его высочества неизлечимая болезнь, поэтому свадьба и заключается в спешке.

Марин, с застывшим выражением лица, на мгновение посмотрела на Дайю, а затем обратилась к Идре:

— Благодарю вас, что сообщили. Это очень помогло.

— Да. Тогда я побежала работать. Юлия, пойдём.

— Я вернусь, леди.

— Хорошо. Удачи.

Идре быстро увела Юлию.

Когда они стремительно исчезли из виду, Марин и Дайя обменялись взглядами.

— Похоже, нам нужно скорее принять решение?

— Именно так. Нельзя оставлять подобные недоразумения.

Всё ещё краснея, Дайя, обмахиваясь ладонью, кивнула.

Полные энтузиазма, они принялись перебирать приглашения одно за другим, отбирая те, которые могли бы им пригодиться.