Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 9.2 Подобрал (2)

~4 мин. чтения · 966 слов
Ранее в Я стал отбросом графской семьи...
Кейл принес больше хлеба детям в трущобах и продолжил кормить дерево, пожирающее людей, которое заговорило голосом шаманки, требуя еды. Он скупил мешки хлеба у нескольких пекарей золотыми монетами, за ним наблюдали шеф-повар Бикрос и Билос, получивший вызов в столицу. Достигнув половины сытости дерева, Кейл дал детям лекарственные травы, предупредил не умирать и направился в поместье графа.

Но по дороге в усадьбу графа Кейл вздрогнул, заметив двух пищащих котят.

"Это те самые котята с прошлого дня. Неужели они меня запомнили?"

Серебристая шерсть и золотистые глаза, рыжая шерсть и золотистые глаза. Два котёнка молча уставились на Кейла. Тот, чтобы избежать ненужных хлопот, отвернулся от них и поспешил дальше в поместье графа.

А там отец, граф Дерит, огорошил его потрясающей новостью.

– ...Пожалуйста, повторите ещё раз.

– Хорошо, Кейл.

Рядом с Кейлом стоял Басен. Перед ним раскрывалась история семьи Хенитус, не описанная в книге.

– Ты отправишься во дворец от имени нашей семьи.

У Кейла на миг закружилась голова.

– Изначально должен был ехать Басен, но старший сын в нашей семье – это ты.

Глядя на графа Дерита с его мягкой улыбкой, Кейл то открывал, то закрывал рот.

Королевская семья в это время... Кейл лихорадочно припоминал сюжет «Рождения героя». А Дерит тем временем продолжил говорить.

– Королевская семья организует грандиозное событие, пригласив отпрысков знатных семей, что управляют своими землями. Для тебя это будет дебют во дворце, но Басен уже бывал на таких мероприятиях с позапрошлого года. Однако на этот раз я желаю, чтобы отправился именно ты.

Грандиозное событие королевской семьи. Эти слова напомнили Кейлу одно происшествие.

Теракт на площади.

Там, где собрались толпы подданных королевства, тайная организация устроит взрыв. Герой Чхве Хан сумеет предотвратить его лишь частично. Это станет четвёртым столкновением Чхве Хана с той организацией.

В итоге Чхве Хан спасет множество людей на площади, наладит связь с королевской семьёй и сдружится с наследным принцем.

Его пробрала дрожь.

Поскольку тогда сюжет крутился вокруг Чхве Хана, сборище детей знати в книге не упоминалось. Лишь говорилось, что после этого вокруг героя появились союзники и мощная поддержка влиятельных фигур.

Ему предстоит оказаться на месте того теракта.

Конечно, он не знал точно, соберутся ли отпрыски знати на той площади. Кейл напряг память, вспоминая «Рождение героя».

«На площади толпилось множество народу. Основные места пустовали. Это были сиденья для королевской семьи, которая вот-вот должна была появиться. Кроме того, Чхве Хан заметил других важных особ, выглядевших весьма знатно. А ещё там было полно простых граждан королевства – мужчин и женщин, молодых и пожилых.»

«Я больше не желаю видеть, как невинные гибнут пачками.»

Неужели дети знати окажутся среди тех "высокопоставленных"?

Кейл перевёл взгляд на Басена, хотя отец всё говорил. Басен с бесстрастным лицом, не глядя на брата, смотрел исключительно на отца.

"Говорили, что на такое именно он и должен был идти. Может, предложить ему поехать вместо меня?"

Кейл то открывал, то закрывал рот. Ему не хотелось лезть в опасное место. Однако назвать имя Басена он не мог.

Их отношения были ни теплыми, ни враждебными. Просто как у знакомых. Именно таковы были связи Кейла и Басена с самого начала. Басен ощущал неловкость рядом с Кейлом, но только и всего.

Мысли Кейла спутались. Неужели поначалу именно ему полагалось ехать? Разве отправили бы такого отброса в столицу? Почему вдруг решили послать его? Может, он где-то напортачил, и поэтому так вышло?

– Выезжаешь через пять дней.

Через пять дней. Услышав это от Дерита, Кейл уверился: независимо от канона, обычный Кейл не смог бы отправиться в столицу.

Ибо ровно через четыре дня его избили бы до полусмерти и притащили в усадьбу. В таком виде в столицу не поедешь.

– Кейл, раньше на такие события ездил именно ты, пока не взялся Басен. Так что вспоминай те деньки и отправляйся спокойно.

– Отец.

Дерит, услышав Кейла, взглянул на него. Басен тоже исподтишка посмотрел на брата.

– Это так внезапно, я в растерянности. С позапрошлого года я никуда не ездил. И не пойму, почему вдруг именно мне. Дайте подумать сначала.

Дерит кивнул, что понял, и отпустил их. Братья вышли из кабинета.

Кейл глубоко задумался над всем, что на него свалилось. Вероятно, если он взбунтуется и откажется, пошлют Басена. Но именно это его и тревожило.

В этот миг...

– Старший брат.

Послышался голос младшего брата Басена. Кейл обернулся. Басен по-прежнему смотрел прямо перед собой, не удостоив его взглядом. Этот 15-летний юноша произнёс.

– Нет причин, почему старший брат не смог бы поехать.

*Хо* Кейл выдохнул.

Басен, не глянув на него, ушёл из кабинета в свою комнату. Кейл долго провожал его взглядом.

– ...Так не должно быть.

Кейл, отстранённый от наследства. Кейл Хенитус, который продолжал жизнь отброса, даже когда Басен взял бразды правления. Он был посмешищем.

У него хватало причин не ехать во дворец от лица семьи. Но Басен заявил, что причин нет.

Он имел в виду, что причин для Кейла представлять семью более чем достаточно.

"Тогда это и впрямь станет бедой."

Брови Кейла сдвинулись. Ему такой поворот совсем не по душе.

Но имелась и другая закавыка.

"Это того стоит."

Что ждало впереди, тоже того заслуживало.

Бесчисленные причины и шансы позволяли Кейлу вернуться целым и невредимым, без смертей и ран.

"А если Басен погибнет, так и не став графом, это тоже ударит по мне."

Для уютной жизни Кейла Басен должен выжить. Лили, младшая сестра, ещё слишком мала. К тому же Кейлу предстояло покинуть эти земли за следующей древней силой после той, что в городе Вестона.

Сердце отяжелело.

Он уставился на приближающегося помощника дворецкого Ганса. Лицо того было серьёзным, но не хмурым, в глазах сквозила горечь, но взгляд оставался ясным.

– Молодой господин, насчёт просьбы вашего гостя сегодня...

– Ганс.

Кейл оборвал его и сказал иное.

– Позови того гостя.

– Простите?

Но он не собирался быть лохом*. Если уж браться за дело, то с полным комфортом. И только ради выгоды.

*호구 (hogu): Это корейское сленговое слово, которое означает человека, которого легко обмануть, наивного, простофилю, лоха, которого используют в своих интересах.

– Ах, если он вдруг не явится, передай вот что...

Судя по лицу Ганса, Кейл понял: ситуация с Чхве Ханом в какой-то мере уладилась. А граф Дерит, по новелле, несмотря на избиение Кейла Чхве Ханом, всё равно устроил похороны в деревне Харрис и разобрался со всем. Наверняка и сейчас так будет.

– Плата за еду.

– Простите?

– Скажи, чтобы пришёл: появилась работёнка, где он отработает еду.


Переводчик: Пигуз