Я стал отбросом графской семьи Том 1 Глава 9 Подобрал (2)

~4 мин. чтения · 1,011 слов
Ранее в Я стал отбросом графской семьи...
Граф Дерус выслушал доклад Ганса о действиях Кэйла в чайном магазине и решил не устраивать слежку за пределами дома, поручив лишь внутреннее наблюдение и сбор информации о Гильдии Флинна. Размышляя об изменениях в поведении сына и надвигающейся угрозе на континенте, он задумался об укреплении обороны. Утром Кэйл, заметив повязку на шее Рона, столкнулся с Чхве Ханом, желающим отплатить и попросить помощи, но перенаправил его к слугам и поспешил к отцу за деньгами. Рон и Чхве Хан, заподозрив в друг друге опасность, направились вместе.

Кейл, с мешками хлеба вдвое тяжелее вчерашних, взобрался на вершину трущоб. Там его поджидали те же двое детей, как и накануне.

Они безмолвно уставились на Кейла, крепко сжав губы. Кейл усмехнулся, вытащил два маленьких пакетика и потряс ими перед ребятами.

– Возьмите.

Увидев это, девочка осторожно приблизилась. Зрелище ребёнка с бледными, серыми волосами, прижимающегося к боку и хромающего, заставило Кейла нахмуриться.

– Эй.

Он протянул два пакетика мальчику.

– Подойди и возьми.

Мальчик бросился вперёд, выхватил пакетики и прижал их к груди, отступив на безопасное расстояние. В отличие от ярко-рыжих прядей Кейла, тусклые рыжие волосы мальчика покачивались в ритме его шагов.

Кейл, не оборачиваясь, двинулся к дереву, пожирающему людей.

– Вау...

– Это не хлеб. Это мясо и торт.

Голоса детей донеслись до него, но Кейлу было наплевать. Он добрался до холма с деревом, пожирающим людей.

*Уууууууу*

– ...Немного страшно.

Чёрное безлиственное дерево, словно приветствуя Кейла, зашевелило ветвями. Охватило жуткое ощущение, и Кейл с кислой миной вывалил мешок хлеба в яму у корней.

Хлеб пропал без остатка.

Именно в этот миг...

{Ещё, дай ещё.}

...Чёрт возьми.

Проявилась реакция, описанная в книге. Это был нежный голос юной девушки. Да, умершая от голода была жрицей, служившей богам. Теперь это древняя шаманка, не похожая на святых из храмов или орденов. Древние шаманы владели сверхсилами или унаследовали мощь природы.

Кейл мигом схватил мешок и поспешил прочь.

«Кейл, приди сегодня вечером в мой кабинет.»

Это сказал отец, Дерит, Кейлу, когда тот зашёл за карманными деньгами. Из-за этого ему следовало уйти отсюда до вечера, во что бы то ни стало.

"Половина."

Он явился сегодня с целью накормить дерево хотя бы наполовину. Он спустился вниз за новой порцией хлеба. Он заметил брата и сестру, смотрящих на него пустыми глазами с крошками торта на губах.

– Тц.

Он нахмурился, цокнул языком и прошёл мимо ребят.

Кейл шагнул на рыночную улицу, полную пекарен. Поскольку вчерашнее место уже опустело и нуждалось во времени на новую выпечку, пришлось искать альтернативу. И тут...

– М-молодой господин.

Кейл обернулся на женский голос. Женщина средних лет неловко улыбнулась и указала на свой магазин. Кончики пальцев дрожали, в глазах мелькал страх, но она держалась твёрдо.

– У нас много хлеба.

На лице Кейла расцвела улыбка. Эта женщина умела торговаться. Торговцы на рынке косились на эту сцену.

Кейл швырнул золотую монету, и женщина проворно её поймала.

– Дай всё, что есть. Быстро упакуй.

Улыбка женщины средних лет расплылась шире. Она нырнула в магазин и вынесла большой мешок. Тот был уже готов.

– Вот.

Ух ты. Она и впрямь расторопная. Человек, который знает толк в деле.

– Мы можем приготовить ещё.

Женщина всё больше нравилась Кейлу. И в этот миг...

– Молодой господин! Мы можем сделать даже больше!

Старик с противоположного конца улицы взмахнул рукой и приблизился. Он был одет как пекарь. Увидев его убогий вид, Кейл кинул золотую монету старику и молвил.

– В следующий раз зайду к тебе. Приготовь один мешок.

– Спасибо!

Кейл остался доволен. Раньше его сторонились как отброса, а теперь, ради наживы, подходили без промедления. Вероятно, потому что знали: Кейл не трогает простых людей, кроме бандитов, но он также уяснил, почему земли Хенитюсов процветали.

Слух о том, как Кейл вчера выложил целую золотую монету за мешок хлеба, разнёсся по всем пекарням. Миллион галлонов. Народ ахнул от такой суммы, равной недельной выручке, и с жадным блеском в глазах следил за его причудливым поведением.

"Завтра можно будет получать хлеб по очереди из этих трёх мест."

Поскольку каждой дали по золотой монете, завтра он получит по мешку хлеба. Кейл пребывал в отличном настроении, ведь всё шло как по маслу.

Но кто-то следил за ним.

– Хм...

Это был шеф-повар Бикрос. С повязкой на шее, как у отца, он наблюдал за Кейлом из-за угла. Он впивался взглядом, как Кейл, прикупив лекарственные травы вместе с мешками хлеба, направляется в трущобы.

– ...Он что, с ума сошёл?

С вчерашнего дня Кейл казался ему безумцем.

Когда отец назвал его забавным парнем, он не придал значения, но чем дольше смотрел, тем смешнее тот казался. Следить за ним обещало быть столь же увлекательно, как и за тем чёрноволосым юношей. В глазах Бикроса загорелся огонёк.

Тем временем Билос, хозяин самой роскошной чайной, смаковал чай, выслушивая отчёт подчинённого.

– Говорят, молодой господин Кейл шастает по трущобам?

– Да, господин Билос.

– Понятно.

– И из столицы пришло сообщение.

– Правда?

Его круглые глаза, утопающие в щеках, вспыхнули. Подчинённый чуть замешкался, но продолжил.

– Да. Королевская семья скоро соберёт людей. Поэтому вас, господин Билос, просят срочно вернуться и взяться за дела.

*Тук* Он поставил чашку на столик и кивнул подчинённому.

– Можешь идти.

Подчинённый бесшумно слился с тенью и исчез из комнаты. Билос уставился на то место, где тот стоял, и криво усмехнулся.

– Неужели мне снова придётся играть роль сторожевого пса?

Его взгляд устремился в окно. Он смотрел вдаль, будто мог дотянуться глазами до столицы.

* * *

– Э-это не хлеб. Не хлеб.

– И что?

Кейл фыркнул и пошёл к дереву, пожирающему людей, пока девочка с травами в руке бормотала "не хлеб". Но мальчик преградил путь.

– Нельзя умирать.

На этот раз вклинился младший брат. Кейл, уже не хмурясь, обошёл мальчика.

Кейл, нет, Ким Рок Су.

Сирота, обычный человек без изысков. Поэтому многие его жалели, бедолагу.

Нужна ли причина, чтобы жалеть бедолагу?

Он услышал это в детстве. Маленький нищий. Несчастный сирота. Жалость не требует причин. Раньше он злился на эти слова, но повзрослев, постиг их суть.

То, что трогает душу, не нуждается в рациональных доводах. И не требует их.

– Раздражает.

Кейл ненавидел, когда дети болели. Но и няньчиться или утешать он не намеревался. Хмурясь, он бросил приближающейся хромой девочке и шагавшему рядом мальчику.

– Не умру.

После этих слов брат с сестрой наконец отстали. Кейл чувствовал себя паршиво, понимая, что сделал то, чего терпеть не мог. Он презирал тех, кто суёт нос не в своё дело, но сегодня сам так поступил.

*Ууууууууууууу*

{Ещё, дай ещё.}

– Хорошо. Ешь сколько хочешь.

Кейл грубо вывалил хлеб дереву, пожирающему людей. Страха не было. Хлеб мигом канул во тьму. Теперь это уже не тьма. Перед глазами предстало серое пространство. Впрочем, серым оно казалось только ему.

"Думаю, деньги потрачены не зря."

Кейл, опустошив мешок ещё раз, направился в поместье графа. С третьего захода брата и сестру не видно, но это, напротив, радовало Кейла.


Переводчик: Пигуз