Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Ненормальное состояния», сокрушая всё (Новелла) (LN) Том 12 Глава 3 Возвращение

~47 мин. чтения · 11,738 слов

Глава 3: Возвращение домой

Битва закончилась, и хотя мне хотелось сразу же двинуться к Алиону, всё оказалось не так просто. Сражение бушевало три дня. Если бы стычка была менее масштабной, мы могли бы продолжить путь, позволив некоторым солдатам спать в наших повозках. Но в сложившихся обстоятельствах наши воины нуждались в отдыхе.

"Неясно, сколько сил осталось у врага. Возможности фамильяра ограничены, поэтому мы не можем увидеть всё, что приготовила Вициус. Кроме того, нужно разобраться с потерями — не все смогут вернуться в строй."

Дико Прекрасный Император и Катлея занимались этим, отправляя тяжелораненых в крепости и города за линией фронта. Катлея позаботилась, чтобы Неа без возражений принимала наших раненых, а жители Ульзы, отвернувшиеся от своего короля, тоже охотно помогали пострадавшим.

Однако возникла ещё одна проблема. Её обнаружили как раз тогда, когда над лагерем сгущались сумерки. Доклад доставили в тот момент, когда Локиелла, Дико Прекрасный Император и другие командиры обсуждали дальнейшие планы. Серас вошла в шатёр и, присев рядом со мной, прошептала на ухо:

— …Что? — я повернулся к ней. Серас лишь молча кивнула. — Подкрепление из Страны на Краю Света прибыло вместе с Кланом Запретной Магии… Куросагой?

— Э-э?! — вскрикнула Лиз, явно потрясённая новостью.

Если Лиз не знала об этом, значит, Куросага тайно присоединилась к подкреплению из Страны на Краю Света уже после её ухода?

Серас наклонилась ближе.

— Похоже, леди Амия и некоторые другие ламии знали, что с ними идёт Куросага. Им сказали, что Клан Запретной Магии станет мишенью для Вициус, поэтому они скрывались в пути.

Я извинился и собрался выйти, оставив Локиеллу и остальных в шатре, но Лиз вскочила, намереваясь последовать за мной. Я остановил её взмахом руки.

— С ними Джо и Кил, с ними всё будет в порядке. Ты останешься здесь для военного совета.

Лиз, скрестив руки, послушно вернулась на место.

— Ну ладно… Тогда я доверяю это вам.

Мы с Серас вышли и направились через лагерь, освещённый кострами.

— Дочь Мунин тоже здесь? Фуги? — спросил я.

— Да, — ответила Серас.

Фуги — единственная, кроме самой Мунин, кто может использовать Запретную Магию. Единственная носительница печати своего клана.

— Мунин в курсе?

— Пока не уверена, но думаю, её уже известили.

Я вспомнил слова Мунин…

"Но она готова. Если моё лезвие не достигнет Богини, и я паду на этом пути… Она рискнёт жизнью вместо меня."

— Что ж… Всё равно пришлось бы ей сказать.

Мы пришли в лагерь Страны на Краю Света, где отдыхали их войска. Там уже собралась толпа. Джо, возвышавшийся над остальными, стоял в центре и, заметив меня, помахал рукой. Люди расступились, пропуская нас, и мы увидели Джо, Кила и Амию, а также сереброволосую девочку с кошачьими глазами и безучастным выражением лица.

— Король мух? — спросила Фуги.

— Вот ты где.

— Это голос Короля мух. Но…

— А, точно… Теперь я по-другому выгляжу, да? Старый костюм совсем износился, пришлось заказать новый.

— Понятно.

— Значит, ты не осталась в Стране на Краю Света?

Фуги подняла на меня взгляд и кивнула.

— Не осталась.

Я посмотрел на группу людей с чёрными крыльями за её спиной — остальных членов Куросаги.

— И они тоже, — равнодушно добавила она.

— Можно спросить, почему вы…

— Фуги!

Мой вопрос прервал чей-то крик, и Фуги выглянула у меня за спину, откуда раздался голос. Это была Мунин, мчавшаяся к дочери. Уголки губ Фуги дрогнули в лёгкой улыбке.

— Мама.

Позади Мунин была гарпия Гратра. Видимо, это она сообщила ей новости.

Мунин остановилась прямо перед Фуги, положив руки ей на плечи, и тяжело дышала.

— Х-ха… П-почему ты здесь?!

— Я подумала, — ответила Фуги, глядя матери прямо в глаза. — Не только я. Мы все так решили.

— …Все?

Мунин подняла голову и увидела остальных Куросагу позади дочери. Один из мужчин клана шагнул вперёд.

— Вождь, мы не можем позволить тебе нести это бремя в одиночку. Это неправильно. Позволь нам сражаться вместе с тобой. Мы готовы… — Он ударил себя в грудь. — Мы можем драться.

— Но я… Я не могу подвергать опасности ваши жизни…

— Мама.

Мунин снова посмотрела на Фуги, но в её глазах всё ещё читались сомнения.

— Если мы проиграем… Оставшимся в живых не будет смысла существовать.

— Но дело не в этом… — попыталась возразить Мунин.

— Нет. Именно в этом.

Я понимаю, о чём она. Просто…

"…"

Джо и остальные молча наблюдали.

Это решение Куросаги. Наше мнение здесь неуместно, да? Наверное, он так и думает.

Куросага, который только что ударил себя в грудь, теперь широко раскинул руки.

— Что будет, если мы проиграем эту войну, оставшись в Стране на Краю Света? Мы не сможем вечно прятаться там. Без внешнего мира нам никогда не решить проблему нехватки еды. Разве это не очевидно?

Еще один Куросага вышел вперед — на этот раз женщина.

— Тех, кто не мог сражаться — беременных — мы оставили, когда уходили. Все в порядке. Даже если мы все погибнем в бою, у Куросага есть будущее.

— Если мы победим, тогда… — подхватил Фудзи, продолжая за женщину.

— Нашей линии продолжения не понадобится.

Я понял, к чему она клонит. Не будет нужды в носителе метки.

— Тогда я думаю, мы должны сделать все, чтобы увеличить наши шансы на победу, даже если это лишь немного. Если я здесь с вами, то… — Фудзи посмотрела на меня. — У него будет еще один пользователь Запретной Магии в бою.

Я промолчал. Мунин крепче сжала ее плечи.

— Кхм… Выслушай меня внимательно, Фудзи.

Дочь обернулась к Мунин.

…Выражение в глазах Мунин сейчас. В дороге это не так заметно, но то, как она говорит… Она действительно мать.

— Я хочу сказать… Дело не в том, сможет ли линия носителей метки Куросага продолжиться. Хотя, наверное, это тоже важно, но… Если что-то случится… Если ты погибнешь… Я…

— Но если это будешь ты, тогда все в порядке?

Она спрашивает: «Ты можешь погибнуть, Мунин. Тебя это устраивает?»

Вопрос Фудзи заставил серые глаза Мунин дрогнуть.

— Я… Я вождь Куросага, и как вождь…

Губы Фудзи искривились от нахлынувших эмоций.

— М-мгх! — Но Фудзи не смогла сдержаться. — Это бессмысленно! Я чувствую то же самое… Если ты умрешь, Мунин, я… для меня ничего не будет иметь смысла!

— Фудзи… Ты…

Фудзи плакала.

Она всегда казалась такой спокойной, сдержанной и невозмутимой. По словам Мунин, она всегда была такой. Поэтому ее мать так удивлена. Фудзи не из тех, кто открыто проявляет эмоции.

…Когда она плачет, это выглядит неестественно — видимо, она не привыкла к этому.

— Ты тоже можешь погибнуть, а я… Я не могу даже думать об этом…

— Фудзи…

— Нет, я… не вынесу этого.

Фудзи обняла Мунин и прижалась к ней.

— Если мне суждено умереть… тогда я хочу провести рядом с тобой хотя бы немного больше времени! Если я могу быть той, кто победит Богиню, то я тоже хочу помочь!

Я хочу помочь, мама! Наше прощание… я не могла смириться с тем, что это конец!

Похоже, она не повышала голос годами. Возможно, это первый раз, когда ее эмоции вырвались наружу с такой силой.

Фудзи рыдала, уткнувшись в грудь Мунин.

— Ох… Ты действительно… — Мунин крепко обняла Фудзи одной рукой, прикрывая рот другой. Она тоже плакала.

— Вождь, — произнес мужчина Куросага, его голос дрожал при виде слез лидера. — Даже если вы выиграете эту войну… Спасете нашу страну и останетесь живы… Мы никогда не сможем рассказать об этом следующему поколению Куросага. Никогда не признаемся, что отправили нашего вождя одного на поле боя. Те, кто не может сражаться, — другое дело, но… мы можем! Не так ли, Куросага?!

Стоявшие за ним Куросага ответили громким кличем.

— И другие жители Страны на Краю Света тоже рискуют жизнями, верно?! Мы знаем, вы просили нас остаться, но… Мы не могли просто сидеть сложа руки!

— Мы… — Женщина Куросага снова сделала шаг вперед. — Все в порядке. Мы понимаем, что можем погибнуть в этой войне, но мы хотим одержать победу здесь. Добиться ее своими руками. Мы хотим знать, что сделали это ради себя, даже если падем на этом пути. Сражаться за то, во что верим… вот как мы хотим жить.

Мужчина Куросага за ее спиной кивнул в знак согласия.

По их лицам было видно, что остальные думают так же.

…Возможно, Куросага изменились. Возможно, они готовы к этому. Их история преследований со стороны Богини, наверное, повлияла на их…

— Решимость, — пробормотал я про себя.

Они смогли выжить и сохранить связь друг с другом, передавая ее из поколения в поколение до сегодняшнего дня.

— Вы все… — начала Мунин.

— Мы же семья, верно? Так давай… давай сражаться, Мунин, — сказала Фудзи, все еще прижимаясь к груди матери. — Вместе.

Мунин закусила губу.

Я видел, что ее сердце склоняется к решению, но она все еще сомневалась. Она держала руки на плечах Фудзи, но взгляд ее был обращен ко мне. Остальные тоже выглядели потерянными — они смотрели на меня, словно ища ответа.

Но это не мое решение.

— Это не мой выбор… Он за тобой, Мунин.

Ее выражение лица говорило, что она знала, каков будет мой ответ. В ее глазах не было удивления.

— Но… тебе не нужно решать все прямо сейчас, верно? Не стоит торопиться. Даже если ты в итоге откажешь, сейчас, под таким давлением, тебе будет трудно сказать «нет».

Я оглядел собравшихся.

— Успокойтесь и обсудите это. К счастью, у нас еще есть время. Мне все равно, какой путь вы выберете — я приму любой исход.

— Кхм, — начала Мунин. Она взглянула на Фудзи, затем на меня. — Эта война с Богиней… Если Фудзи пойдет с нами, увеличит ли это наши шансы на победу?

— Нет.

Возможно, это тот ответ, который я должен дать здесь.

— Ничего не изменится.

Возможно, эта ложь удержит Фудзи подальше от нашей схватки с Богиней.

— …Что бы ты ни выбрала, я сделаю все возможное, чтобы довести дело до конца. Я вложу в это все свои силы. Если понадобится, я пересмотрю наши планы. Обещаю. Я изначально не учитывал Фудзи в нашей стратегии. Просто…

Просто…

— Есть шанс, что у врага есть силы, о которых мы пока не знаем. Скрытые ресурсы. Без четкого понимания возможностей противника лучше иметь под рукой все возможные варианты. Это правда.

Это правда. Я лишь сказал правду. Сейчас Мунин нужна не сладкая ложь, а честность. По крайней мере, так подсказывает мне интуиция.

— Но позволь мне добавить еще одно — повторюсь, окончательное решение за тобой, Мунин. Ты решаешь. Я сказал, что лучше иметь все варианты, но в этом вопросе я уважу любой твой выбор.

— В этом вопросе… — вздохнула Мунин. — Спасибо, Тоука.

За что? За то, что дал ей выбор, или за что-то еще?

В тот момент я не знал.

Мунин повернулась к Фудзи. — Дай мне подумать до утра.

---

Рано утром следующего дня Мунин пришла ко мне в палатку. Ее глаза были опухшими и красными, когда она сообщила мне свое решение.

— Понял, — ответил я.

Я сидел в кресле, глядя на потолок палатки. В комнате воцарилась тишина.

— Мунин. Это сложно, я знаю.

— Да.

Верно…

— Чувства иногда бывают сложными. Они могут доставлять хлопоты.

Но именно поэтому они так важны.

---

Антибожественный Альянс наконец пересек границу Алиона. Я заранее проверил с помощью фамильяров Лиз, что Вициус и ее ученицы не покидали города Эно. Однако были сообщения о вооруженных евхаристах, собирающихся у стен столицы — хотя пока ни одного на нашем пути.

Может, у нее все еще есть демоническое устройство, спрятанное в какой-то крепости? Собирается ли она активировать его, чтобы вызвать орду золотоглазых и полулюдей?

Нет, это маловероятно. Она не хочет усиливать наших героев больше, чем уже сделала. Отправка золотоглазых и полулюдей даст нам опыт за их убийство. Теперь, когда мы зашли так далеко, она не может недооценивать наши силы. Она захочет помешать нам повышать уровни. По крайней мере, я бы так поступил на ее месте.

Мы продвигаемся по Алиону удивительно безопасно. Настолько гладко, что это заставляет подозревать ловушку.

— Похоже… она хотела покончить с нами той атакой армии евхаристов.

Буду рад, если это правда. Если у нее есть еще волны евхаристов, это будет проблемой.

Кстати… это немного отвлеченная тема, но кое-что интересное произошло.

Империя Бакосс находится к юго-востоку от Алиона. Сейчас мы идем вместе с Рыцарями Черного Дракона, но похоже, что Бакосс долго не мог определиться, на чьей он стороне. Географически они близки к Алиону. Думаю, это затрудняло открытое присоединение к нам. Если бы они сделали это слишком рано, армия евхаристов могла бы раздавить их до нашего прихода. Но теперь — наконец — они начали отправлять подкрепления. Они наблюдали за нашим Альянсом, выжидая исхода.

— Возможно, они хотели подстраховаться на случай победы Богини — заявить, что Рыцари Черного Дракона и часть их армии на западе действовали без их ведома, отвечая на призыв Катлеи, — предположил Дико Прекрасный Император.

Что ж, это умный ход. Хитро, конечно.

Также возможно, что отправленные им голосовая запись и видео изменили их мнение. Лично я думаю, что это более вероятно… но в любом случае сейчас важно, как ответит Ёнто.

Белый Волк — Магнар — на нашей стороне. Магический почтовый голубь из имперской столицы Миры уже подтвердил это. Задержка в получении информации через магических голубей может быть проблемой. Мы не можем получить мгновенное подтверждение, как при звонке или сообщении.

Мы можем добиться чего-то подобного с помощью фамильяров, но им будет сложно следить за ситуацией и в Ёнто, и в Мире одновременно. Лиз может контролировать только двух фамильяров. Один идет с нами, другой — в Эно, следит за Вициус. Эти двое жизненно важны для отслеживания ее передвижений, поэтому мы не можем их перемещать.

…Кстати, о фамильярах Лиз.

Я оглядел слегка залитый дождем равнину, сидя верхом на Слей.

Наш текущий маршрут… Дорога, которую мы выбрали, — западная, та, что Лиз рекомендовала как кратчайший путь к столице. Похоже, Дико Прекрасный Император изначально планировал идти этим путем — но Лиз тоже выбрала его как лучший вариант.

Пришел гонец.

— Прошу прощения, Король Мух.

Этот гонец… Он приходит, когда новости не слишком важны.

— Здесь странная женщина, которая просит аудиенции у вас…

— У меня?

По пути нам встречались упорные торговцы, предлагавшие товары, и горожане, желавшие предоставить свои города для отдыха императора и его солдат.

Были просьбы о встрече с нашими лидерами… но никто не просил аудиенции у «Короля Мух», не представившись.

— Она назвалась?

— Асторва, Вторая из клятвенных мечей Короля Демонов Бельзегеи… Она сказала, что вы поймете, — ответил гонец, явно сомневаясь.

…Что?

— Асторва?

Имя, которое я слышал раньше…

— Она также сказала, что аудиенция у леди Серас Ашрейн или леди Макии Ренауфии подтвердит ее личность…

Гонец описал внешность странной женщины.

Но что она здесь делает…? Как она выбралась оттуда? Ну, появление Лиз в виде фамильяра тоже было неожиданностью. Всегда была вероятность, что она появится. Ах… Теперь я понимаю, почему Лиз хотела, чтобы мы шли этим путем.

— Понял, — сказал я. — Приведи ее ко мне.

---

Ее губы растянулись в улыбке, когда она увидела меня.

— Хе-хе… Теперь у тебя весьма внушительный наряд, мой господин.

— Рад, что ты в порядке, — сказал я, снимая маску Короля Мух. — Ева.

— Я тоже рада видеть вас в добром здравии, Тоука, — ответила Ева Спид.

Она сохраняла человеческий облик с момента входа в палатку и, похоже, ожидала моих вопросов на этот счет.

— Эрика изобрела магическое устройство, способное конденсировать и хранить большое количество маны. Благодаря ему я могу поддерживать эту форму самостоятельно, — сказала она, горделиво выпятив грудь.

…Не то чтобы я разбирался в этом, но это изобретение имеет огромные последствия для этого мира, верно?

— Пиги! ♪

Пиггимару выскользнул из моего кармана.

— Хм? А, это ты, Пиггимару. Ты стал мастером скрывать свое присутствие.

— Пии! ♪ Пиии~.

— Пиггимару говорит, что мы слишком давно не виделись. Он хочет перепрыгнуть, — объяснил я.

Я протянул руку, и маленький слизень запрыгнул на плечо Евы.

— Пиии~! ♪ — Пиггимару радостно потерся щекой (если это можно назвать щекой) о Еву.

— Хе-хе… Я тоже рада тебя видеть, Пиггимару.

— Ты молодец, что добрался сюда через Землю Золотоглазых Чудовищ.

— Хмпф, — кивнула Ева, скрестив руки и выглядев еще более гордой. — У меня было несколько преимуществ.

Она ухмыльнулась, сверкнув белыми зубами. — После того как ты уехал на той боевой колеснице, Эрика тут же принялась строить себе новую. Правда, на этот раз одноместную. Наверное, это была даже не колесница, а скорее магическое существо в форме лошади…

— Ээ? Она может просто создавать такие вещи? Мне казалось, в прошлый раз все было не так просто…

Судя по словам Эрики, заклинание, скрывающее нашу боевую колесницу от внимания, было уникальной штукой.

— Хмпф. Вот здесь-то и пригодилось устройство для хранения маны, о котором я говорила.

— Хм? Прости, я не совсем понимаю связь между этими двумя вещами…

— Эрика же исследователь, верно? Она годами тестировала устройства для блокировки внимания.

— То есть ты хочешь сказать, что у нее было какое-то озарение, и теперь она может создавать их сама?

— В каком-то смысле, да.

— …Это дело рук Хизири? — внезапно мелькнула у меня мысль.

Ах, точно. Ева, наверное, здесь из-за чего-то связанного с…

— Хе-хе. Я знала, что ты догадаешься, Тоука. — Ева развела руки и поставила на землю свой большой рюкзак. На ней не было ее обычного костюма летучего мечника, а лишь обычная одежда, которую она получила от Эрики. — Это немного в сторону, но… Хизири уже рассказывала тебе об этом?

— Да.

Я вспомнил сестер Такао.

— Эрика давно исследует способы создания магических предметов для противостояния Богине.

— Она говорила, что, возможно, сможет создать предмет, который немного подавляет силы божеств.

— Анеки сказала ей что-то, и у Эрики будто нашлась недостающая часть головоломки! Одно из тех озарений, понимаешь?

Предмет, который может подавлять силы божеств. Когда я впервые услышал эти слова, я сомневался, стоит ли идти в Землю Золотоглазых Чудовищ, чтобы забрать его. В итоге я решил остаться. Оставить армию на несколько дней ради сомнительного предмета было бы слишком рискованно. Я думал отправить сестер Такао, но тогда не был уверен, сможем ли мы обойтись без них в бою. Особенно ради чего-то, что Эрика, возможно, даже не сможет создать…

Но теперь…

— Она сделала его… и ты принесла его сюда, да?

— Верно, — ответила Ева.

— Возвращаясь к теме… Подсказка Хизири помогла Эрике не только создать этот магический прибор, но и разработать устройство для хранения маны и новый инструмент для блокировки внимания?

Звучит слишком удобно…

— Она прожила так долго, что ее мышление закостенело. Она застряла в рутине — или что-то в этом роде. Долгая жизнь не обязательно делает тебя гением, как она сама говорит.

В этом есть доля правды. В старом мире было полно юных гениев, которые добивались куда большего, чем их старшие коллеги.

— Это может казаться простым, но без внешнего толчка очень сложно осознать, что твое мышление устарело. Почти невозможно. Я понимаю, как такое может случиться.

— Хизири также сказала, что ее модификатор характеристики Интеллекта мог сыграть свою роль. Кстати… — Ева прищурилась, ее выражение стало неуверенным. — Она говорила, что повышенный Интеллект позволяет ей успокаивать разум и концентрироваться долгое время. Что-то в этом роде. Этот модификатор позволил ей обрабатывать информацию и многозадачность без потери эффективности… Кажется? Я не совсем поняла ее объяснение…

Трудно сказать, как именно модификаторы характеристик влияют на нас, героев. Вициус говорила, что это индивидуально, но это слабое объяснение. Однако похоже на Хизири — придумать убедительную теорию после всех этих анализов. Хотя лично я не чувствую, что стал намного умнее… но, возможно, мои улучшенные инстинкты и восприятие как-то связаны с моим Интеллектом.

Улыбка исчезла с лица Евы. Вместо нее появилось не строгое, а заботливое выражение.

— Что касается меня… — начала она. — Я считаю, что завершение этих магических устройств стало результатом неустанных усилий Эрики. Это она заложила основу и почти довела их до готовности. Возможно, совет Хизири помог сделать последний шаг, но без фундамента ничего бы не вышло.

— Она верила, да? Продолжала трудиться над своими изобретениями.

В одиночестве. Все ради того, чтобы однажды отомстить Вициус. Чтобы быть готовой, когда появится мститель.

— Возможно, встреча с тобой на твоем пути мести дала ей надежду. После твоего отъезда она продолжала усердно работать. Хе-хе… Она трудилась так усердно… Я рада, что мы с Лиз остались, чтобы помогать ей по дому. — Ева улыбнулась, вспоминая что-то. — У нее была фраза, которую она повторяла, вытирая пот со лба. Звучало это как мантра…

"Я однажды улыбнусь — несмотря ни на что".

Эрика запретила себе улыбаться, пока Богиня не будет побеждена.

— Думаю, она просто хотела помочь тебе, даже если все еще привязана к тому месту, — сказала Ева.

— Я очень рад, что Ведьмой Табу оказалась именно она.

— Хмпф. Уверена, Эрика тоже благодарна за нашу помощь.

…Мы должны победить, чтобы вернуть Эрике ее улыбку.

— Так устройство для блокировки внимания, созданное Эрикой, работало всю дорогу от ее дома до границы Земли Золотоглазых Чудовищ? — спросил я.

Ева покачала головой. — Как и твоя боевая колесница, оно помогло выбраться из глубин, но не выдержало весь путь.

Кроме того, блокировка действовала только на золотоглазых. А с ограниченными временем и материалами Эрика смогла создать лишь одно устройство. К сожалению, они не сыграют роли в нашей схватке с Вициус.

— Но остаток пути ты проделала одна?

— Ты прав, сомневаясь, — ответила Ева.

Не говорила ли она однажды, что чудовища могут считать ее одной из своих? Может, поэтому они не нападают на нее…?

— Я шла на восток через Землю Золотоглазых Чудовищ. Немного сворачивая к югу, так что можно назвать это юго-востоком… — Ева объяснила, что почти не встречала чудовищ на своем пути. — У меня есть несколько предположений, почему так вышло. Первое — ошибка, которую я совершила, когда привлекла к себе множество золотоглазых.

— Когда мы с Пиггимару отвлекали их, катаясь на Слей, да?

— Хмпф. В той битве ты уничтожил множество гуманоидов и сильных золотоглазых рядом с владениями Эрики. Думаю, ты истребил тех, что были у границы.

Я сократил их численность, значит.

— Когда мы впервые покинули Ульзу, мы вошли с юга, — сказал я.

Тогда я убивал золотоглазых ради опыта. Потом была битва, о которой упомянула Ева, сократившая их число еще больше. Кирихара, вероятно, тоже уничтожил многих на севере, продвигаясь на юг. Мы с Серас тоже сражались с ними в той крепости на севере Ульзы. Богиня использовала демоническую приманку, похожую на странный рот, чтобы собрать их там. Вполне возможно, что эта штука привлекла всех золотоглазых с юго-востока.

— Но ты встречала их, когда выбралась из глубин, верно?

— Ну… Хизири говорила, что герои когда-то ходили на восток той земли за опытом, — ответила Ева.

Ясно. Значит, вот что случилось с теми чудовищами на окраинах.

— Еще… ты слышал, что Хизири была отравлена Вициус и добралась до владений Эрики из столицы Алиона?

— …Правда?

Эти две сестры — героини S- и A-класса. Похоже, Хизири боролась с действием яда вплоть до глубин.

Значит, тогда…

— Они вдвоем убивали золотоглазых по пути.

Те чудовища, наверное, думали, что нашли новый дом на востоке — только чтобы быть убитыми. Это заставило остальных решить, что восток слишком опасен, и держаться подальше…

Ирония. Юго-восток — опасное место, кишащее золотоглазыми… но теперь оно стало настолько опасным, что даже они его избегают.

— Это позволило мне добраться до Алиона, почти не встречая их. Возможно, также помогло то, что я была одна.

Наверное, в первый раз она была с Лиз… а Лиз — легкая цель из-за своей внешности. Может, слова Евы о том, что ее считают чудовищем, были не шуткой.

— Я также разведала путь заранее, используя фамильяра Лиз, — объяснила Ева.

— То есть ты использовала их как разведчиков, чтобы найти безопасный маршрут, да?

Затем фамильяр Лиз пришел сюда, когда Ева благополучно выбралась из леса.

— Похоже, Лиз была занята с тех пор, как Эрика потеряла сознание, поддерживая тебя.

Теперь я понимаю, как Ева выбралась из Земли Золотоглазых Чудовищ одна.

— Но знаешь, Ева…

— Хмпф?

— Ты могла попросить фамильяра Лиз предупредить нас о своем прибытии заранее. Но… — я взглянул на рюкзак, который Ева поставила передо мной. — …Думаю, я догадываюсь, почему ты этого не сделала.

— Хе-хе, всегда учитывай наихудший сценарий. Ты один из тех, кто научил меня этому.

Этот анти-Вициус магический прибор может сыграть ключевую роль в ее поражении.

А кто знает, где могут быть ее глаза и уши.

— Я решила сохранить это в тайне. Даже факт моего прибытия был секретом… пока мы не встретились, конечно. Мы договорились держать это втроем — я, Эрика и Лиз. Эрика сказала, что если бы ты узнал, то мог бы попытаться встретить меня на полпути, а я не хотела рисковать. И мы не сможем узнать, подействует ли этот прибор на Вициус, пока не испытаем его.

В владениях Эрики нет божеств для тестов, видимо.

— Значит, ты думала обо мне… Не хотела, чтобы я волновался из-за этого устройства, раз оно не гарантировано…

Черт… как же внимательна эта темная эльфийка.

— Ева.

— Хмпф.

— У тебя не было гарантии, что ты доберешься живой, да?

— Может, и не было…

— Но ты все равно поспешила нам на помощь.

Так что…

— Как бы это сказать… Спасибо?

Ева уперла руки в боки и самодовольно улыбнулась.

— Не за что. Это битва за будущее этого мира — битва за место, где будет жить Лиз. Ей будет гораздо легче без Вициус. И, хе-хе, я ведь все еще ветеран Бригады Короля Мух, понимаешь? — В ее глазах горела решимость. — Если ты идешь на решающую схватку, ты обязан дать своим подчиненным часть славы.

Теперь я вспомнил. Может, потому что Ева одна из первых в Бригаде Короля Мух, но…

— Хмпф? Что такое, Тоука?

— С тобой так легко говорить.

— Я готова, Тоука.

— Конечно.

Я наполнил маной браслет Евы для смены облика. Свет погас, и Ева снова стала леопардолюдом.

— Я прошла мимо множества людей по пути сюда… — сказала Ева, проверяя, как работают ее старые мышцы. — В этой форме я сильно выделяюсь, но в человеческом облике сливалась с толпой. Хотя некоторые все равно пялились, как тогда, когда мы гуляли у Белой Цитадели Защиты… но это были не те взгляды, что бросают на леопардолюда.

Наверное, они просто считали ее привлекательной по человеческим меркам.

— Эта одежда немного неудобна в моей истинной форме, — пробормотала Ева. — Но теперь, когда я здесь, думаю, могу остаться леопардолюдом. Уверена, ты помнишь, что в этой форме я немного более атлетична. Да и скрывать, что я Ева Спид, здесь, похоже, не нужно.

Она продолжила объяснять принцип действия анти-Вициус магического устройства, которое принесла.

***

Анти-Божественный Альянс готовился к выступлению, но полная готовность займет еще два часа.

У нас еще есть время.

Я вызвал Серас, Слей и фамильяра Лиз.

— Ева!

— Хмпф… Давно не виделись, Серас.

Слей радостно подбежала к Еве и встала на задние лапы.

— Па-кююри!

— Хе-хе, ты как всегда полна энергии, Слей.

— Па-кююн! ♪

— Действительно… слишком давно. — Серас взяла Еву за руки.

— Я рада видеть тебя в порядке… — ответила Ева. — И твоя пленительная красота ничуть не потускнела.

— Па-кюю~н… ♪ — Слей ткнулась носом в ногу Евы.

— Хе-хе, и ты все такая же милашка. Лиз, ты молодец, что добралась сюда.

Мы обсудили еще несколько деталей с фамильяром Лиз, затем я позвал сестер Такао присоединиться к нам. Ева и сестры явно были рады встрече — особенно Ицуки. Я также пригласил Дико Прекрасного Императора, поскольку он командовал всей операцией.

Катлея, Макия и остальные… думаю, могут подождать. Нет и причин представлять Еву Сого и другим героям. Позже я представлю ее Мунин.

Но есть один человек… Тот, кто не мог ждать встречи с Евой…

Я позвал и его. Он вошел в шатер, и после краткого представления Гео Теневой Клинок пристально смотрел на Еву.

— Так… Ты из клана Спид, — медленно произнес он.

— Хмпф, — ответила она, глядя в ответ. — Тоука рассказывал мне о тебе. Ты лидер леопардолюдов в Стране на Краю Света? Я Ева Спид, леопардолюд, как и ты.

Гео молча наблюдал за Евой несколько мгновений, затем большим пальцем указал на выход из шатра.

— Не против поговорить наедине?

Ева посмотрела на меня.

— Думаю, все в порядке. Он бывает резок, но у него хватает ума не лезть на рожон, — ответил я.

— Хмпф… Если ты так говоришь, Тоука. Думаю, я справлюсь.

— Найди меня, если будут проблемы.

— Поняла, — сказала Ева, повернувшись к Гео. — Ну что, пошли.

***

Ева вернулась через тридцать минут. Наш шатер уже разобрали и готовили к перевозке.

— Как прошло? — спросил я.

— Я не помню, чтобы родители рассказывали мне истории о клане Теневого Клинка… Возможно, они сами не знали таких историй. Рассказы о Теневых Клинках могли забыться за поколения… Или, возможно, у них были причины не передавать эти сказания.

Правда ли, что истории со временем забылись, или же было сознательное решение перестать о них говорить? Учитывая отсутствие письменных записей, скорее всего, верно второе. Но в этом мире никто не может знать наверняка.

Ева оглянулась в ту сторону, откуда пришла.

— Но, похоже, его народ помнит сказания о клане Спид. Они говорили, что мы были глупцами… Что судьба нашего народа сложилась бы иначе, если бы мы ушли с ними в Страну на Краю Света.

Ева тихо зарычала, на губах её играла саркастичная улыбка.

— И ещё… он сказал, что Страна на Краю Света примет меня. Что во мне всё ещё живёт дух клана Спид.

— Похоже на него.

Ева повернулась ко мне.

— Он хороший человек. Очень заботится о жене. Она сейчас ждёт ребёнка.

— Да, он резковат, но в душе добряк.

Ева внезапно замолчала.

— Конечно, я оправдываю это задним числом, но… если бы клан Спид не остался в этом мире, я не смогла бы привести тебя к Эрике. Так что, возможно, в решении нашего клана остаться был смысл…

Хотя, скорее, она пыталась убедить в этом себя.

— Я не могу быть благодарна за их выбор, учитывая трагедию, постигшую клан Спид. Я не могу радоваться тому, что случилось.

Меч Мужества был тем, кто уничтожил клан Спид, но я до сих пор не сказал Еве, что убил их. Ева Спид движется вперёд, смотрит в будущее. Она не такая, как я. Поэтому я не говорю ей.

— Хе-хе, — усмехнулась Ева. — Может, ты и Гео немного похожи.

— Я на него похож?

— Неожиданно внимательные, — сказала Ева.

Я фыркнул.

— Комплитами от меня ничего не добьёшься.

Ева рассмеялась.

— Что?

— Гео сказал то же самое.

— Что?

Ева ухмыльнулась.

— Когда я сказала ему, что он заботливый парень, Гео ответил точно так же.

Перед отправлением я устроил встречу Евы с теми, кого ей действительно нужно было увидеть. Также я спросил Локиеллу, что она думает о магическом устройстве против Вициус, которое принесла Ева.

— Хм… Трудно сказать, как именно это сработает, пока мы не используем его, — сказала Локиелла, осматривая устройство. — Испытать его тоже не получится, так что у нас только один шанс. Но я могу сказать, что это устройство невероятно сложное. Чтобы создать такие схемы, потребовались бы годы… Уже то, что его собрали, — огромное достижение. Хм? Влияет ли оно на меня? Сейчас я почти не могу использовать свои прежние божественные способности. Остался только разум, так что, думаю, проблем не будет… Наверное.

Ева проявила большой интерес к Локиелле при их встрече.

— Хм. Так вот она, богиня.

— Обычно я не такая маленькая, — пожала плечами Локиелла.

Кстати, Ева ведь никогда не видела Вициус, верно?

Теперь, когда все приготовления к отправлению завершены…

— Это почти оригинальный состав Бригады Короля Мух, да? Давно мы не собирались все вместе.

Тогда в нашей команде были я, Пигимару, Серас, Ева, Лиз и Слей. Лиз сейчас здесь в виде фамильяра, отсюда и «почти».

Мы стояли в кругу.

— Надеюсь, после этой битвы мы снова соберёмся все вместе — с тобой, Лиз, — сказала Серас.

— Ага, — ответил я.

— Пи-и!

— Па-кю!

С этой командой я чувствую себя по-настоящему спокойно. Серас чем-то похожа на мою приёмную мать. Ева напоминает приёмного отца. Лиз похожа на меня в прошлом. Наверное, это часть причины… но не вся. Даже если отбросить всё это, Пигимару, Серас, Ева, Лиз и Слей…

— Тоука.

Ева выставила кулак в центр круга.

— Ицуки научил меня этому у Эрики. Перед важной битвой нужно вот так сжать кулаки в кругу, чтобы сплотиться, верно?

Интересно, как Ицуки вообще разговорился с Евой на эту тему.

— Ну ладно… раз уж мы здесь, почему бы и нет.

Я поставил свой кулак рядом с её, касаясь её руки. Взгляд Серас смягчился, её нежные губы тронула улыбка. Она тоже выставила кулак, как мы с Евой. Фамильяр Лиз сел на руку Евы, коснувшись кончиком крыла её кулака. Пигимару, обвитый вокруг моей шеи, подполз по руке и сформировал подобие кулачка на конце щупальца, поставив его рядом с моим. Затем все немного присели, а Слей встала на задние копыта, положив одно из них рядом с кулаком Серас.

— …?

Все смотрят на меня. Ждут, что я что-то скажу?

Не в моём стиле…

Я опустил взгляд на кулаки в центре круга.

— Я благодарен вам всем за то, что прошли со мной этот путь. Искренне, от всего сердца.

Миммори Тоука — отродье подлых родителей, сволочь, рождённая сволочами. В старом мире приёмные родители спасли меня от пропасти, и я не стал таким, как они. Оказалось, в этом мире мне нужна была та самая подлая кровь. Но то, что зло не поглотило меня здесь…

Это уже не только заслуга моих приёмных родителей.

А ещё их.

Я поднял голову.

— Спасибо.

Серас выглядела ошеломлённой — будто её что-то полностью застало врасплох. Но лишь на мгновение. Её улыбка стала глубже.

— Сэр Тоука… Все здесь испытывают к вам ту же благодарность.

Фамильяр Лиз кивнул.

— Хе-хе… Мы бы не дошли так далеко, если бы это было не так, — сказала Ева.

— Пи-и!

— Па-кю-ун! — поддержала Слей.

— Сэр Тоука, — Серас смотрела прямо на меня. — В этой битве… Мы должны победить, несмотря ни на что. Давайте встретимся снова, вот так же, у Эрики. Так что… все мы…

Почему-то её лицо покраснело до ушей, но выражение оставалось серьёзным.

— Давайте все вместе…

Серас выпрямилась, собравшись с духом…

— П-победим её! П-победим эту мерзкую Богиню…!

Теперь моя очередь удивляться. Я широко раскрыл глаза, глядя на её редкую и совершенно естественную реакцию. Проходивший мимо солдат озадаченно обернулся на нас.

Похоже… в конце Серас просто разозлилась. Ну… наверное, она просто пыталась подбодрить нас.

А Серас уже прикрыла рот руками после своей вспышки.

— Ах… п-простите… Кхм… Это было не очень по-рыцарски… Мой выбор слов, возможно, был не самым вежливым…

— …Пффт. — Я не смог сдержать смех. — Вот это дух, Серас Ашрейн.

Я выпрямился.

— Ах…

В уголке глаза Серас блеснула слеза, лицо всё ещё пылало, но она медленно начала улыбаться, расцветая, как цветок.

Ева встала.

— Никогда не видел, чтобы ты так улыбался, Тоука, — сказала она, положив руку на спину Серас. — Видимо, ты и правда стал интересным высшим эльфом, да?

Серас опустила взгляд, смущённая до такой степени, что, казалось, от неё вот-вот пойдёт пар.

— Э-это не то, что я хотела…

Она оглянулась.

Пора что-то сказать.

Я снова надел маску Короля Мух и сделал шаг, чтобы уйти, но остановился.

— Пошли, Серас. — Я обернулся и посмотрел на неё через плечо.

— Мы идём бить эту мерзкую Богиню.

Она на секунду застыла с открытым ртом, затем радостно засеменила за мной.

— Так точно!

Я отправился с Серас и остальными к приготовленным для отъезда повозкам. Ева заметила двоих, которые ждали нас там.

— Хм?

— А! Они здесь, мяу!

— Действительно.

Няки размахивала рукой над головой, а Мунин слегка помахала нам. Я приподнял руку в ответ.

Двое членов Бригады Короля Мух, присоединившихся после ухода от Эрики. Поздние пополнения, можно сказать. Наверное, ещё сёстры Такао… и Лиз тоже входит в состав, да?

Я представил Еву им.

— Это Няки, а это Мунин. Я рассказывал тебе о них.

— Няки — это я, мяу!

— Я Ева Спид.

Мунин поклонилась.

— Я Мунин из клана Запретной Магии, глава Куросаги.

Ева в свою очередь представилась Мунин.

У этих двоих впервые появилась возможность поговорить с Евой.

— Я много слышала о вас обеих. Можно называть тебя Мунин?

— Конечно. Я тоже много слышала о тебе от Тоуки, Ева.

— Хм? Что он обо мне рассказывал? — Ева подняла бровь в мою сторону.

— Ничего странного. Только что ты очень хороший человек, — оправдался я.

— Я также слышала, что Тоука и его Свитки Запретной Магии смогли добраться до Куросаги только благодаря твоей помощи, — Мунин протянула руку для рукопожатия, и Ева приняла её.

— Но всё было бы напрасно, если бы ты не согласилась помочь Тоуке. Думаю, именно его упорство вас объединило.

— Я сражаюсь в этой войне как использующая Запретную Магию. Я слышала, что ты сильная воительница, Ева… и что ты принесла нам секретное оружие против Вициус. Большое спасибо за твою помощь в этой битве.

— Я сражаюсь, потому что хочу. И потому что многим обязана Тоуке и остальным здесь.

— Ты уже давно отплатила мне с лихвой, — сказал я, и Ева бросила на меня взгляд.

— Он такой человек. И поэтому я хочу ему помочь.

— Хе-хе, кажется, я понимаю, — улыбнулась Мунин.

— Хотя… ты не совсем такая, какой я тебя представляла, — сказала Ева.

Мунин наклонила голову в недоумении.

— Судя по рассказам Тоуки, я ожидала кого-то более… озорного.

— Ох… — Мунин прикрыла щёки руками, покраснев. — Ч-что именно он говорил обо мне? О боже…

Она надула щёки, сердито посмотрев в мою сторону с лёгким укором.

Хм… В таком виде в ней нет и следа материнской мягкости. Она совсем не похожа на себя в разговоре с Фуги.

— А ты Няки, да?

— Д-да, мяу! Няки так рада познакомиться с тобой, Ева! Ты старшая в Бригаде Короля Мух для Няки!

— Похоже, тебе пришлось нелегко. Я рада, что ты воссоединилась со старшей сестрой.

Нятан — та самая старшая сестра — сейчас заботилась о младших сёстрах.

— Всё благодаря Тоуке и остальным, мяу! — Няки опустила брови и постучала кончиками пальцев друг о друга, смущённо улыбаясь.

— Няки хочет отблагодарить Тоуку и всех за всё, что они сделали. Поэтому Няки здесь! Но, может, Няки не очень полезна… Мя-ха-ха.

— Ты же носилась с сообщениями, разве нет? Это мне очень помогло, — напомнил я.

— М-мистер Тоука…

Ева тихо рассмеялась, наблюдая за нашим обменом репликами.

— …Теперь я понимаю. Ты — большая часть причины, по которой Тоука сражается.

— Мяу?

Ева ухмыльнулась Няки.

— Я говорю, что ты для него важнее, чем просто полезная.

Ева видела, как я веду себя с Лиз. Думаю, она заметила между ними что-то общее. Она знает, что я присматриваю за Няки.

Серас, кажется, тоже поняла, что имела в виду Ева.

— Правда? — Няки посмотрела на меня вопросительно. — Няки… Няки полезна, мистер Тоука?

— Да, похоже на то.

Няки глубоко вздохнула с облегчением.

— Няки не совсем понимает почему, но это облегчение… Няки будет стараться ещё больше!

Она сделала бодрящий жест.

— Я буду рассчитывать на тебя и после этой битвы, Няки, — сказал я, глядя на ворона, сидящего на плече Евы — фамильяра Лиз. Тот выглядел слегка смущённым. Я устроил короткую встречу Няки и Лиз по дороге, но так как Лиз общалась через буквенную доску фамильяра, это было очень кратко. Глаза Няки заблестели при виде ворона.

— Ах… так она сейчас здесь?!

Наверное, она спрашивает, здесь ли сознание Лиз.

Ворон кивнул, и Ева опустила фамильяра себе на руку.

— А-кхм… — Няки заговорила с фамильяром, подняв глаза.

— Лиз… Мяу-у… Л-Лиз!

Лиз каркнула в ответ, пока смущённая Няки пыталась выговорить её имя.

— Когда мы встретимся лично, Няки… — она широко раскрыла глаза, собираясь с духом. — Н-Няки хочет быть твоей подругой…!

— Кар-р!

Лиз громко крикнула, затем вытянула одно крыло, будто для рукопожатия. Няки аккуратно взяла кончик крыла двумя пальцами.

— Мяу… Мяу-у…

Няки всё ещё выглядела смущённой, но на её лице расплылась счастливая улыбка. В уголках глаз заблестели слёзы.

— Тоука… возможно, твой путь мести подходит к концу, — сказала Ева, глядя на Няки и фамильяра с мягкой улыбкой. — Но… нити твоей доброты вплетены в ткань истории, которую ты создал. Ты можешь отрицать это, но это так.

— Я всегда говорю, что в душе я добрый человек, разве нет?

Фамильяр запрыгнул на плечо Няки, а Ева, положив руки на колени, медленно поднялась.

— Хе-хе… Теперь я не могу понять, серьёзно ты или нет.

— Мяу… — Няки заплакала, переполненная эмоциями. Она ловила слёзы на щеках, стараясь не дать им упасть. Серас и Мунин почти одновременно бросились к ней с платками, а Лиз пыталась высушить их перьями. Пигимару, качавшийся у меня на плече, наконец не выдержал.

— Бо-и-и-нг!

Слизень спрыгнул с моего плеча на спину Слей.

— Пю-ре-е! Па-кю-ун! — Слей тоже бросилась утешать Няки. Ева стояла рядом со мной, наблюдая за этим, глубоко тронутая.

— Компания сильно выросла… Бригада Короля Мух.

Антибожественный Альянс отправился в Эно. Я лежал на спине в одной из повозок — Серас велела мне отдохнуть.

— Вы можете делать вид, что усталость вас не касается, но я вижу, что вы утомлены. Пожалуйста, отдохните немного.

Я устал? Только теперь, когда Серас сказала, я это осознал. Я столько обдумывал, держал в голове столько планов, перестраивал стратегии, отдавал приказы, объяснял свои мысли другим, носился по полю боя…

— Вы слишком хороший актёр, — сказала Серас с улыбкой. — Не виню остальных, что не заметили — они не всегда рядом. Думаю, они уверены, что вы отдыхаете достаточно… Но даже если бы я не была с вами постоянно, я бы это заметила. Хотя…

Я вспомнил её улыбку — лёгкую, но тёплую.

— Возможно, именно потому, что я всегда рядом, я это вижу.

И её последние слова:

— Может, другие тоже заметили вашу усталость, но не стали говорить. Но я… я не могла промолчать. Это эгоистично, но я хотела, чтобы именно я сказала вам это. Пожалуйста, отдохните, сэр Тоука.

…Теперь, лёжа, я понимаю, насколько устал. Может, Серас наблюдает за мной куда внимательнее, чем я думал. Не просто наблюдает, но…

— Заботится.

Я снял плащ и маску Короля Мух, положив руки под голову и глядя в потолок повозки.

— Интересно, где бы я был сейчас без Серас?

Я повернулся на бок.

Кстати, о тех, без кого мне не выжить…

— Что бы я без тебя делал, а?

Этот малыш…

— Пи-и-и?

Пигимару. Первый друг, которого я нашёл в этом мире.

Я снова закинул руки за голову, глядя в потолок.

— Пигимару.

— Пи?

— Знаю, говорил уже много раз… Но я рад, что ты мой партнёр.

— Пи-и-и. ♪

— …Эй, помнишь?

— Пи?

— День, когда мы встретились… Когда стали друзьями?

— Пи-и. ♪

— Если бы ты не решил пойти со мной, кто знает, где бы я был сейчас.

Оглядываясь на этот путь мести — всё, через что мы прошли — смог бы я преодолеть это без Пигимару? Столько ситуаций, где я просто не знаю. Мы встретились сразу после Руин Избавления.

Пигимару был моим первым партнёром.

— Ты всегда так старался помочь мне. Порой даже слишком преданно.

— Пи-и.

— …Интересно, как я смогу отплатить тебе. Понимаешь?

— Пи-и!

Его крик был отрицанием — будто он говорил: «Тебе не нужно мне отплачивать!» По крайней мере, мне так показалось.

— Ну… я спас тебя, когда мы встретились… но почему ты всегда так много для меня делаешь?

— Пи-и!

Пигимару пискнул один раз, затем подполз к моей щеке. Слизень прижался к ней.

— Пигимару…?

— …П-пи-и.

— Потому что мы друзья.

— Что?

Что это было?!

— Пи-и-и… Пи-и… Пи-и-и… Пи-и… Пи-и…

— Я всегда был один, но потом нашёл первого друга…

— Ты спас меня, поэтому я… хочу помогать тебе… Мы друзья…

— Помогать друзьям, ценить их… Это естественно…

— Я так счастлив… Счастлив, что у меня есть такой замечательный друг…

— Я всего лишь никчёмный слизень… Но ты… назвал меня своим партнёром…

— Пи-и… Пи-и… Пи-и… Пи-и…

— Иногда я нервничал, но…

— Я всегда был с тобой, поэтому… мне никогда не было страшно…

— Было так много веселья… Путешествовать с тобой…

— Я был так счастлив… что…

— Пи-и… Пи-и!

— Я люблю тебя… Тоука…

— …

…Наверное, мне показалось, но… кажется, я услышал голос Пигимару?

И не только его. Теперь я словно чувствую, о чём думают монстры. С тех пор как я покинул Руины Избавления, я «общался» с золотоглазыми монстрами в самых разных ситуациях. Логично, если я начал понимать их мышление. Или, может, это странная реакция из-за моего интеллекта. Благодаря Пигимару я знаю, что монстры понимают меня. Он отвечает «да» или «нет» — так что я знаю, что доношу свою мысль.

Я всегда их понимал, но… то, что произошло сейчас… Я услышал голос Пигимару яснее, чем когда-либо. Слишком отчётливо, чтобы быть воображением.

Хотя… какая разница?

Я закрыл глаза и улыбнулся.

— Верно, — сказал я. — Я тоже люблю тебя, Пигимару.

Я нежно погладил слизня.

— Пи-и… Пи-и…

— Ты…

Мой партнёр.

«…Лучший партнёр в мире».

«Хрю… Хрю…»

Пигимару дремал у моего бока — терпеливо ожидая, пока я погружусь в сон.

От лица: Богиня Вициус

Вициус трапезничала в тронном зале, где широкие окна были распахнуты, впуская яркий солнечный свет. В нескольких шагах от трона, в центре зала, стоял королевский стол, передававшийся из поколения в поколение в королевской семье Алиона. На нём был выставлен роскошный пир, состоящий из изысканных блюд и серебряных кубков, наполненных дорогим вином до краёв. Звуки столового серебра, скользящего и звенящего, эхом разносились по иначе безмолвному залу.

Вициус поднесла ко рту вилку с кусочком мяса и начала жевать. Затем взяла кубок и сделала глоток вина. С тех пор, как несколько дней назад были разрушены врата, она открывала одну за другой свои драгоценные бутылки. Вино было кроваво-красным, когда Вициус вращала его в кубке.

— Возможно, стоит оставить пару людей, умеющих ферментировать виноград. И тех, кто умеет готовить… и тех, кто поставляет ингредиенты. Хрум… Какой чудесный завтрак, чтобы начать утро. ♪

Она поставила кубок на стол и изящно вытерла губы салфеткой.

— Кстати говоря, я была удивлена, что Согоу не сломалась окончательно, — промолвила она с кривой ухмылкой.

Вициус сидела не на троне, а на стуле, сделанном из человеческих костей.

*Теперь, когда мне не нужно заботиться о показателе вмешательства, я могу делать всё, что пожелаю.*

Несколько костей всё ещё были покрыты тонким слоем свежей крови персикового оттенка — часть её принадлежала крысам Мирана, которых богиня обнаружила шныряющими вокруг столицы.

— Уф… Это Минамино и другие слабаки помешали ей сломаться… Ах, да, ещё та… как её зовут? Она так надоедливо держится, что я едва могу вспомнить её имя… Суоу, точно. Вот вспомнила. Хм… Наверное, стоило убить её раньше. Если Суоу ещё жива… Я не получала новых донесений от Нятана, так что, похоже, те Рыцари Алиона меня подвели. О-хо-хо… Они оказались совершенно бесполезны, как и тот Мудрый Король Алиона. Боже мой, ну и отбросы.*

Вициус направила вилку в сторону Вормгандра, сидевшего напротив за столом.

— Ты меня слушаешь? Отбросы — они и есть отбросы, и ведут себя соответственно. Они должны влачить жалкое существование, ведь, будучи отбросами, не способны ни на что большее. И всё же они ноют, плодят новых отбросов и творят мерзости, будто не осознают своей природы. А в итоге умирают, так и оставшись отбросами. Почему, спросишь ты? Потому что они — отбросы.

Вициус положила вилку и начала аккуратно складывать салфетку.

Вормганд положил руки на стол и начал теребить большие пальцы. Он посмотрел на них, остановился, затем улыбнулся.

— Ну, они не были важными, но… всё то анти-Вициусное войско, что ты отправила на запад, было уничтожено?

— Да. Мы ничего не могли с этим поделать, понимаешь? Герои оказались куда сильнее, чем ожидалось, а та неблагодарная Согоу не только не сломалась, но, кажется, ещё и предала меня. Возможно, она лишь притворялась сломанной… О, как же это отвратительно. Она была раздражающей дрянью до самого конца…

— Думаешь, это Король Мух её вразумил? Говорят, он мастер уговаривать.

Вициус замерла, её руки остановились.

— Тоука Мимори… Хм, интересно? А… Возможно, он держит Согоу сломанной, чтобы использовать её. Этот парень хитер, насколько я понимаю. Ха… Он тоже меня предал, знаешь ли? Это я его призвала. Это всё… Это слишком жестоко! *Рыдания*… Может, я зря отправила его в Руины Избавления.

Отправка героя на уничтожение посылает определённый сигнал… Пример одного из них создаёт у остальных впечатление, что их выбрали. Герои низкого ранга и раньше вызывали проблемы. Так что сам акт избавления правилен, я считаю…

Но моё решение устранить Тоуку Мимори… Оглядываясь назад, возможно, я испытывала к нему подсознательное отвращение. Нет, мои инстинкты были верны. Я просто не ожидала, что он выживет. Проблема в том, каким неожиданным источником проблем он стал после того, как я от него избавилась.

— Если бы я знала, что так выйдет… Я бы использовала другой метод, чтобы убить его. Что-то более надёжное.

Но в тот момент — могла ли я вообще такое представить? Обычный, ничем не примечательный паренёк, сумевший сбежать из Руин Избавления…

Вициус почти закончила складывать салфетку, но в последний момент порвала уголок.

— Ой-ой, я её порвала…

— Что будем делать теперь? — спросил Вормганд.

Вициус потянулась к божественному устройству и проверила статус Святого Ока.

*Оно всё ещё функционирует.*

Учитывая время, прошедшее с моего сообщения…

— Похоже, Королева Ёнто тоже меня предала. Ха… С меня хватит этих людей. Все они предатели. О, как же они неблагодарны. Не говоря уже о…

Вициус повернулась в кресле, чтобы взглянуть позади себя. Божественное устройство в форме кристалла стояло на пьедестале прямо перед троном, на ковре. Тронный зал обеспечивал самую сильную связь с её евхаристами во всём замке, а значит, она могла усилить тех, кого отправила в Ёнто. Ковёр также скрывал под собой божественную резьбу — мощный выгравированный знак, на создание которого у богини ушли годы.

*Эффект этой печати ограничен по времени, но её хватит до уничтожения Святого Ока.*

Печать становилась сильнее, когда Вициус стояла на ней. Это ограничивало её действия физическим местоположением, но взамен делало её невероятно мощной. Находясь над ней, Вициус могла усилить свои способности до пугающих пределов… и усилить своих евхаристов. Она сосредоточила силу на своей армии на севере, евхаристах, марширующих, чтобы уничтожить Святое Око Ёнто. Она вложила свою мощь, чтобы увеличить их скорость, заставив их двигаться к городу Аззиз куда быстрее, чем обычно.

— Эта неблагодарная мразь-королева могла предать меня, но у Ёнто почти не осталось сил, чтобы мне противостоять. Я хочу, чтобы моя армия немедленно отправилась туда и уничтожила это Святое Око — ты согласен?!

Последние три слова она выкрикнула, развернувшись в кресле, чтобы снова лицом к столу.

— Ну, это лишь вопрос времени.

Она взяла один из фруктов с переполненного блюда на столе и откусила.

— Было бы идеально, если бы я могла видеть глазами этих евхаристов… но в итоге мне так и не удалось установить визуальную связь. Увы. Меня раздражает, что приходится полагаться на магических почтовых голубей, ведь они так медленны и многого не могут передать. Наверное, мне стоило отправить с ними одного из вас, моих учеников… Ха… Если бы только я могла использовать фамильяров, но эти техники были утеряны в древности. О, это ужасно беспокоит. Ненавижу, когда не могу делать, что хочу. Это ужасно скучно.

Надув щёки, Вициус швырнула фрукт, от которого откусила лишь раз, через весь зал и подперла голову рукой, положив локоть на стол.

— И всё же… согласно поступающим донесениям, эти мерзкие мухи и их жалкая компания не дрогнули. Как досадно… Ха… Чего вообще пытается добиться эта сбродная кучка бездельников? Ах, как они мне противны. Их притворная доброжелательность так раздражает. Червь… ты видишь, как эти люди…

Вормганд замер, как раз когда зажимал толстый ломоть мяса между пальцами и подносил ко рту.

— М-м? Кто-то тут есть.

— Эй, у нас гость!

Это был один из учеников Вициус, Арс, который объявил о них. Он мог говорить только цитатами, вспоминая фразы из своего прошлого, когда ещё был человеком. У него не было рта, но голос звучал эхом из тёмного чёрного креста на его шлеме. Когда он говорил, его слова резонировали, будто доносясь прямо из преисподней.

— О, божечки! Вы здесь! Добро пожаловать, добро пожаловать! Ну же, проходите сюда~! ♪

В тронный зал вошла служанка с серебряным подносом в руках.

Арс и другие ученики стояли на некотором расстоянии от обеденного стола, где сидел Вормганд, и молча наблюдали. Служанка дрожала, бледная, как полотно, будто вот-вот упадёт в обморок.

— Б-богиня В-Вициус… Я… п-принесла… — Руки девушки тряслись, когда она держала поднос. На нём лежала отрубленная голова Мудрого Короля Алиона.

— То, что я заказывала! ♪ Большое спасибо. ♪ Ну же, рассказывай…

Вициус положила локти на стол, подперла подбородок руками и с ожиданием посмотрела на служанку.

— Расскажи мне в подробностях, как он умер.

— Ах… Ах…

Она была одной из тех девушек, что прислуживали Мудрому Королю Алиона.

— Быстрее.

— Ах…

— Сейчас же.

— Д-да! К-как вы и приказали… М-мы все подошли к его п-постели и… д-держали его величество…

— М-м-м, и что потом?

— Пока он был ещё жив… К-кухонными ножами для мяса… Его голову… Мы…

— Боже мой! ♪ И как же отреагировал его величество, позвольте узнать?

— Е-го голос был таким слабым… Он говорил, что ему больно… «Больно… больно…»

— О-хо! ♪ Как же ужасно для него. ♪ Не могла бы ты добавить немного реализма? Ну же, вложи в это эмоции… Немного поэзии.

— Э-э?

— …

— Хья?! К-конечно! Кхм… Его величество, кажется, не понимал, что происходит, и… Он просто бился, как маленький ребёнок… Его движения были слабыми, и он всё твердил, как ему больно… — сказала служанка.

Вициус закрыла глаза и улыбнулась.

— Ах… Я могу это представить… Как жалко. Ни капли достоинства. Ничего.

— В-в конце концов о-он… Он перестал говорить, и… Какое-то время были только приглушённые стоны, и… Т-там было так много крови, потом… Он перестал издавать звуки…

— Трудно было отрубить ему голову?

— Ах… Д-да…

— Ты будешь вспоминать об этом, когда будешь ложиться спать всю оставшуюся жизнь?

— Э-э? Я н-не знаю…

— Хо-хо. ♪ Не волнуйся, я уверена, что будешь! ♪ Не переживай об этом. ♪

Вормганд покачал головой, раздражённо.

— Ну так вот, ты должна избавиться от головы его величества и остальных останков, скормив их замковому скоту.

— Э-э?

— Что значит «э-э»? Ты что, собираешься жаловаться? Ты же понимаешь, что мы не можем позволить себе расточительство? Именно так. Может, мне отвести тебя и твою семью в конюшню вместо этого? ♪

— Хьяа?! Н-нет…! Я поняла! Я с-сделаю, как вы сказали, и…

— Ах, я хочу добавить его кости к своему креслу, так что оставь их для меня. Видишь промежутки? Я также планирую заполнить их этой чёртовой мухой, Дико Прекрасным Императором, другими героями-отбросами и представителями каждой нации континента. ♪ Давайте все постараемся, ладно? ♪

— К-конечно… а-а-а?!

Нервная и дрожащая, служанка уронила голову короля с подноса, и та покатилась по ковру тронного зала.

— О боже! Это никуда не годится!

Вициус встала и подошла к служанке, пока та отчаянно пыталась вернуть голову на поднос.

— Ну же, подними её! Быстрее! О, как ужасно! Ты ведь понимаешь, что это голова короля?!

— Ахх, аххх…

Служанка впала в полную панику от того, что её торопили поднять отрубленную голову, и пыталась всеми способами вернуть её на поднос — но её руки дрожали и слабели, и она несколько раз роняла её.

— Ахх, аххх… Аххххх…!

Чем больше Вициус её торопила, тем сильнее девушка паниковала.

— О, ваше величество! Как ужасно видеть вас в таком состоянии…! Видеть короля нации, катающегося по ковру! Ах, ну же! Девушка! Держи её как следует! Чёрт возьми, что ты делаешь?! Успокойся! Возьмись крепче! Ты сможешь! Сосредоточься! Постарайся изо всех сил! Аха-ха-ха-ха-ха! ♪ Ну же, в чём дело?! Ты в порядке?! Ты?! Ты?! Аха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Всё ещё неустойчиво стоя на ногах, служанка покинула тронный зал, и Вициус снова села в кресло.

— Хаа, это было так восхитительно. ♪ Вот и всё, на что способны история и достоинство человеческой расы! ♪ Какая жалость. ♪ Всё так легко исчезает, так легко теряется! ♪

— …

— О? Что-то не так, Червь?

— Нет? Да ничего.

— Уверен? Ты можешь высказаться, если у тебя есть что сказать.

Рот Вормганда всегда был приоткрыт, будто он постоянно носил лёгкую полуулыбку. Его золотые глаза мерцали в тёмных, пещерных углублениях лица, как две крошечные полные луны.

*Он относится к моей стихии, но я не знаю, что он на самом деле думает. То же самое с Арсом и Ёмибито. Они — отдельные существа, следствие того, что я вложила в них часть своего эго при создании.*

Вормганд наклонил большую тарелку в руках, позволяя изысканно приготовленной еде разом соскользнуть ему в рот.

— Ты же что-то хотела сказать, да? Перед тем, как принесли голову — что-то про этих проклятых людей, — промолвил он, вытирая рот тыльной стороной руки.

— Ах, точно — я говорила о пьесах.

— Пьесах?

— Ты же знаешь, что такое пьеса, верно? У них должно быть вступление, развитие, кульминация и развязка — повороты сюжета, которые радуют публику. Они всегда следуют шаблону, вот о чём я, и популярные всегда идут по проторённой дорожке! Именно так! Я видела множество пьес, и очень многие из них начинают набирать обороты, когда история приближается к развязке.

Вормганд потер живот и рыгнул, испустив грубый вздох — Вициус поморщилась, но решила не ругать его за это.

— Одна пьеса, на которую я ходила, была очень популярна и постоянно где-то ставилась… В тот день, когда я её видела, она тоже имела огромный успех! Все актёры были сами по себе очень известны.

Вициус щёлкнула по серебряному кубку ногтем, издав глухой звон.

— Публика… они были так взволнованы, понимаешь? Всё накалялось, мчалось к кульминации, к счастливому финалу, которого все ждали… но в тот день счастливого финала не случилось.

Вормганд слушал молча.

— Это произошло в самый разгар представления. Главного актёра заколол насмерть человек из толпы, ворвавшийся на сцену.

— …Это жесть.

— Ну, это я всё подстроила, пожалуй.

— Ты это организовала, да?

Вициус затряслась, когда воспоминание нахлынуло на неё.

— Видишь ли… К тому моменту я столько раз смотрела эту пьесу, и каждый раз, когда её ставили в городе, я думала… Как отреагирует публика, если я полностью уничтожу развязку, на которую они все надеялись? Хо-хо. Возможно, за многочисленные просмотры я прониклась симпатией к тому могущественному дворянину, которого всегда свергали в кульминации.

Меня это тоже задевало, наверное… Роль главного героя и тех спутников, что сбивались вокруг него.

— Если вкратце… В пьесе есть могущественный и злой дворянин, который мучает своих подданных и в итоге свергается скромным деревенским кузнецом и его друзьями… Вот примерно и всё, хотя в конце выясняется, что кузнец — на самом деле сын изгнанного дворянина, бывшего учителя фехтования королевского дома. Но, хм… как бы это сказать… — Вициус сильно надавила большим пальцем на один из кусков холодного мяса на тарелке, почти расплющив его. — То, как все спутники кузнеца собираются вокруг него — вся эта чушь про «мы можем победить этого дворянина, если просто объединимся!» — лично мне просто не нравится. В реальном мире так не бывает, понимаешь? Давайте смотреть правде в глаза, ладно? Но каждый раз, когда пьесу ставили, публика заражалась этим «вы сможете!» настроением. Страшно, не правда ли? Они знают, чем всё закончится, но всё равно так эмоциональны.

Вициус слизала жир с толстого куска мяса с пальца. Тонкая полоска осталась на её губах, когда она продолжила.

— Это было просто идеально. Выражение лиц зрителей, когда это случилось… Думаю, вот для чего люди действительно полезны. От всего сердца, искренне, глубоко, я так считаю.

Вормганд бросил Вициус чистую салфетку.

— Так ты говоришь, что анти-Вициусная толпа — как зрители той старой пьесы, да? — спросил он.

Вициус поймала салфетку, вытерла пальцы и посмотрела на него с озадаченным выражением.

— Да, именно так. Все берутся за руки, заводят друзей… Они живут в иллюзии, что теперь они на вершине мира. Заблуждение. Эти детишки ошибаются. Уверена, что, окрылённые своей сплочённостью и боевым духом, они теперь верят, что могут выиграть эту войну… Но реальность не настолько добра, чтобы позволить этой наивной чепухе продолжаться. Они уже не дети… не так ли? Так что, ну…

Вициус швырнула салфетку.

— Я не позволю этому пойти так, как они хотят. Как богиня, я должна поставить этих людей на место.

— …Муа-ха-ха. Ты настоящая — истинная ненавистница людей, а?

— Хм? О, я люблю их? Вот почему я обнимаю их… даже когда вонзаю кинжал. Люди никогда не должны забывать свою хроническую болезнь — что они творения. Они должны всегда помнить об этом. Они должны вечно хранить в сердце, что они существа, низшие перед богами. Пожалуй, я допущу немного высокомерия временами, немного перчинки, чтобы усилить трагедию, которая в итоге наступит. Но я не позволю им слишком возвыситься! Я искренне ненавижу низших, не понимающих своего места. Они — пятно на этом мире, тщеславные, самодовольные бельмо на глазу.

— Хе-хе-хе, ты страшная богиня.

— Не смейся так снисходительно.

— Хе, хе! Хе, ху-ху-хе!

— Ха. Ты всегда был таким, Червь… Ты никогда не слушаешь. Мне надоело тебе повторять… *рыдания*… Мне так грустно… Вааа.

— Чёрт… — сказал Вормганд. — В целом я не считаю этих людей чем-то выдающимся. Я согласен с тобой насчёт того, что они низшие, знаешь ли? Но Верховное Божество и Локиэлла… они стоят на нашем пути к тому, чтобы донести свои идеи.

— Я уничтожу Верховное Божество и возьму под контроль все небесные ресурсы. Тогда наш план перейдёт на следующий этап, — сказала Вициус.

— Э? Следующий этап?

— Мир, из которого пришли те Герои из Другого Мира…

Разве тебе не интересно?

— Хех, хех, серьезно? Ты собираешься отправить наши вещи туда? Никому в небесах еще не удавалось такого сделать.

— Именно поэтому я это сделаю. — Вициус изогнула губы в улыбке, но глаза ее оставались холодными. Вормгандр положил руки на обеденный стол, переплел пальцы и начал играть большими пальцами.

— Муа-ха-ха… Тогда давай вернемся к ближайшему будущему, а? Что дальше?

— О-хо-хо, ничего особенного. Скоро Священное Око будет уничтожено, и мы воспользуемся этими вратами, чтобы попасть в небеса — вот и все. Просто, не так ли? Ты достаточно умен, чтобы понять, о чем я говорю?

— А что, если кузнец и его друзья доберутся сюда раньше, чем Око падет?

— Тогда я разрушу их игру — испорчу их ожидаемый финал.

— Они люди. А мы созданы для борьбы с богами, разве нет?

— О? Ты намекаешь, что можешь проиграть? Пусть ты и лучше приспособлен для битвы с божеством, но даже так… они не должны представлять угрозы.

— Конечно. Может быть… Но мне интересно. Этот Король мух—

*БА-БАХ!*

Молниеносным ударом Вициус разрубила обеденный стол, превратив антикварную реликвию, передававшуюся из поколения в поколение королевской семьи Алиона, в две разлетающиеся половины. Массивные обломки стола взлетели в воздух, изящные столовые приборы и тарелки погнулись и разбились, а искусно приготовленные блюда опрокинулись на ковер, смешавшись с пролитым вином.

Вициус прижала руки к вискам.

— О нет! Драгоценный стол королевской семьи Алиона, передававшийся из поколения в поколение! Это был мой любимый стол! А-а-а-а!

Затем она спрятала руки за спину, сложила их и, наклонившись вперед, начала напевать. Там, где мгновение назад была бледная и кричащая, теперь сияла радостная улыбка.

— Хмм, хмм, хмм. ♪ Хмм-хмм, хмм. ♪ Хм-хм-хмм! ♪ Хмм-хмм и хмм. ♪

Она зашагала вокруг, внезапно беззаботная — подпрыгивая, как камень, скользящий по поверхности спокойной реки. Казалось, она танцевала, осторожно обходя осколки стола, тарелок и лужи вина, пока не оказалась прямо перед Вормгандром.

— Хмм хмм. ♪ Хмм-мм. ♪ Хмм. ♪ Хм-хм-хм-хмм. ♪ Хмм, хмм, хмм — вот так!

Вициус широко раскинула руки, будто только что перепрыгнула реку и оказалась на другом берегу. Она стояла прямо перед креслом, в котором сидел Вормгандр.

— Можем ли мы закончить разговоры о нем, Ворм? Об этой мерзкой мухе? Иначе я убью тебя.

— …

— В любом случае, к его прибытию Священное Око уже будет уничтожено. Кузнец и его жалкие друзья прибудут сюда и обнаружат замок совершенно пустым, после чего, несомненно, затопчутся в бессильной ярости.

Вициус снова проверила свое устройство, подтверждая, что Священное Око все еще активно.

— …Тьфу. — Она тихо щелкнула языком.

"Моя северная армия евхаристии движется медленнее, чем я ожидала.

Черт возьми, во что они играют?"

Но Вициус вновь натянула улыбку.

— Ну, даже если они доберутся сюда до уничтожения Ока, нам всего лишь нужно выиграть время. Что Ёнто может сделать против нас? Нам достаточно засесть в этом замке и ждать неизбежного падения Священного Ока. О-хо-хо… Я люблю готовиться, так что я уже приняла меры, чтобы задержать их здесь. О, и на случай, если Нятан проговорился о моей подпольной армии евхаристии против богов или машине активации врат… Что ж, пока я в безопасности, уничтожение устройства не будет проблемой. Я позаботилась об этом. Как ты думаешь, сколько лет я готовилась к этому дню? Да, все идет точно по плану. И поэтому, видишь ли—

Вормгандр широко ухмыльнулся.

— Можешь напомнить мне не поднимать неприятные темы, которые могут меня расстроить?

— Хех-хех… Хех, как ты угадала, что я хотел сказать, богиня?

— Тем не менее… Тем хуже для них, если они все же доберутся сюда.

Вициус сузила глаза.

— В маловероятном случае, если дело дойдет до боя… Сколько из них погибнет? Мне бы хотелось взять как можно больше живьем, чтобы поиграть с ними, пытать и заставить убивать друг друга, но я ожидаю, что многие умрут в бою… Ох, ох. Я позволила бы им жить дольше, если бы они просто подчинились мне. Как же мне их жаль! Для них было бы благословением, если бы мы успели подняться в небеса до их прибытия, надеюсь, они это понимают! Они ведут себя так глупо.

"Я надеюсь, они зарыдают, когда придет их час. Я надеюсь, они будут мучиться от смерти своих товарищей."

— Сколько трупов добавится в кучу в этой бессмысленной битве? О, я не могу дождаться, чтобы начать считать. ♪ Ты согласен?

Вициус прошла мимо Вормгандра, положив руку на его массивную руку, когда проходила мимо.

Вормгандр — Падший Бог.

Она направилась к двум другим ученикам, которые молча наблюдали за происходящим.

Арс — Первый Герой.

Как герой, Арс стремился только к силе, искал ее до самого конца. Не все знали о нем, но имя первого героя все еще произносилось по всему континенту, и некоторые матери называли своих детей в его честь. Покойный капитан Двенадцатого Ордена Алиона, если я не ошибаюсь, тоже носил его имя.

Герои из другого мира были особенными — и во время его призыва Вициус оценивала всех остальных героев, сравнивая их с силой Арса.

Но он не был похож на них. Он всегда выделялся.

Первый призванный герой был сделан из другого теста.

Ёмибито — Пустой Человек.

Он был еще одной аномалией. Ёмибито потерял большую часть своих воспоминаний со времени призыва.

"Я помню… еще один из героев тогда был совсем другим.

Он, по сути, был особенным."

— Он, должно быть, из другого времени, — говорили другие герои, когда увидели его… Они начали расследовать его происхождение, если я не ошибаюсь. Мусаси, Ода… Кажется, так звали других героев. Кэнсин, Сингэн…

Кодзиро? Ягю? Иттосай? Амакуса? Тадакацу? Санада? Датэ? Ёсицунэ?

В любом случае, это были имена из их мира.

— Может быть, он пришел из мира Ёми? — предположил один из юношей.

Поскольку он не помнил своего имени, героя стали называть «Ёмибито» — хотя некоторые также называли его странным, вопросительным прозвищем «Ёмибитосирадзу». В любом случае — Ёмибито был силен. В свое время он один победил Короля демонов, в то время как другие герои погибли в бою преждевременно.

Они не были слабыми, конечно. Но Король демонов и его армия в те времена были невероятно сильны… хотя и не настолько, как в этот раз. Даже я была обеспокоена его силой и впервые задумалась, что поражение возможно.

Она никогда не ожидала, что Ёмибито справится со всем в одиночку.

Вициус натянула изящную улыбку.

— Я уверена, что все будет хорошо… Но если какие-нибудь из этих кузнецов доберутся сюда, я хочу, чтобы ты разобрался с ними. Хо-хо… Я рассчитываю на вас троих, понимаешь?

Она пристально посмотрела на одного из своих учеников.

— Особенно на тебя.

От лица: Лизбет

Воздух содрогнулся, вибрации прокатились по земле, словно весь мир дрожал.

А затем — вспышка белого света поглотила все.

Свет был настолько ярким, что Лиз подумала, что ослепла. Но через некоторое время свет рассеялся, и зрение постепенно вернулось.

"Что это было…?"

Ворона-фамильяр — Лизбет — была в замешательстве.

"Хм? Я сидела на дереве, на территории замка… Нет… Эта ветка под моими лапами та же самая. Значит, я… я не двигалась? Но тогда это…"

Королевский замок полностью преобразился. Когда Лиз взглянула вверх, она больше не увидела облаков — только белый потолок над головой вместо неба.

"Что… что случилось?"

Лизбет наблюдала за Вициус и ее учениками до самого момента, когда земля задрожала, и великая вспышка света разлилась перед ней.

"Спокойно… Спокойно…"

Она снова сосредоточилась на связи с вороной-фамильяром.

"Я должна увидеть, что происходит. Я должна сообщить об этом."

Приглядевшись, она заметила, что очертания замка сохранились.

"Это не столько преобразование места, сколько его хаотичное слияние с чем-то совершенно иным."

Лиз увидела белые стены и мембраны, сросшиеся с частями здания. Ей казалось, будто она оказалась в чреве какого-то гигантского существа. Немного успокоившись, Лизбет решила попробовать подняться чуть выше.

"Что это вообще такое?!"

Город был покрыт белой стеной, полностью скрывавшей его из виду. Она могла видеть только на небольшое расстояние вперед, прегражденное белыми стенами и потолком.

"Весь замок окружен этой белизной? Я в ловушке?"

Но, осмотревшись, Лиз обнаружила несколько отверстий, которые могли служить выходом.

"Смогу ли я выбраться через одно из них?"

Она сделала еще один круг, осматривая воздух вокруг. В небе с ней были и другие вороны.

"Значит, не вся жизнь покинула это место."

Затем у нее возникла мысль.

"Но… где ученики Вициус? Я должна сказать Тоуке и остальным, что происходит что-то странное. Эта вспышка могла заставить Вициус и ее учеников исчезнуть. Они могли телепортироваться куда-то. Мне говорили, что в этой войне крайне важно знать, где находится Вициус."

Лизбет развернулась и вернулась к дереву, на котором сидела, когда произошла вспышка. С этого места ей был виден тронный зал. Кроме нее, там были и другие вороны. Птицы жили в Эно уже давно, и в последнее время их число увеличилось, возможно, из-за ухудшения санитарии в городе. Лизбет также увидела множество мух. Она никогда не любила мух — они всегда роились вокруг мусорных баков в таверне «Белая Нога», где она когда-то работала.

Но теперь… странно, но всякий раз, когда я вижу муху, я чувствую некоторое успокоение. Может быть, потому, что они напоминают мне о нем?

Я постараюсь изо всех сил… Ради того, кто спас и меня… Кто вытащил меня и Старшую сестру из того места—

— …!

Вициус вышла из тронного зала. Один из ее учеников, Вормгандр, последовал за ней, исчезая и появляясь снова, когда колонны закрывали обзор Лиз.

"Преображение замка… Что происходит?"

Лизбет сосредоточилась исключительно на обдумывании своих дальнейших действий.

…Хм?

Вициус прошла за одной из колонн в коридоре, но так и не вышла с другой стороны. Лиз осмотрела другие окна, но Вормгандр был единственным учеником, которого она могла разглядеть.

"Куда делась Вици—"

— Так это ты.

Перед ней возникли два глаза — черные как ночь, глубокие как бездонное болото.

— Хлюп —

Раздался отвратительный звук мякоти и костей, мягко хрустнувших вместе — затем зрение Лиз потемнело.

Лиз резко открыла глаза, вернувшись в свое сознание.

— Ах! А-а-а…!

Она отчаянно вдохнула воздух, словно только что вернулась с того света, пытаясь быстро привести свое новое сознание в чувство.

— Хаа, ах… Хаа, хаа…

Она закричала, когда связь с фамильяром оборвалась — или так ей показалось. "Я не совсем помню… но, кажется, я закричала, упала и потеряла сознание…"

"Это место… Я в доме Эрики Анаорбаэль."

Дрожь пробежала по ее маленькому телу, заставив ее затрястись.

"Холод пустоты… полное ничто. Это… смерть? Это то, что я только что почувствовала? Нечто вроде умирания? Мне страшно. Это было ужасно. То, как Вициус выглядела, когда появилась передо мной… Она улыбалась, но… это была не улыбка. Она была холодна, но при этом пылала бесконечной яростью. Это было ничто, но… переполненное злом."

…Мне страшно.

Мысль о связи с фамильяром пугала Лиз.

"Я могу снова пережить этот страх…"

— …

Лизбет покачнулась, поднимаясь на ноги. Голова пульсировала от боли. Тело казалось тяжелым, будто она шла под водой. Усталость от стольких донесений и сообщений накопилась внутри нее. Пот стекал по спине, и ей было ужасно холодно. Она обхватила свое худенькое тело тонкими руками, словно защищаясь от холода, и вернулась к кристаллу связи. Эрике он не был нужен, но Лиз пока не могла соединиться с фамильяром без него.

"Мне страшно. Так страшно… Но… я больше боюсь потерять Старшую сестру и всех остальных. Все они там сражаются против нее. Против этого. Так что я… я должна сказать господину Тоуке… Я должна рассказать ему все, что услышала — все, что увидела. Теперь, когда Эрика не может двигаться, только я могу это сделать."

Она почувствовала холодный пот на лице и на всем теле.

"Может быть, пот — это предупреждение… физическая реакция на то, что я заставляю себя делать."

Лиз сжала в руке резное деревянное ожерелье, которое Ева подарила ей так давно.

"Мы решили вместе… Решили, что станем сильными. Я всегда была слабой. Но, может быть, теперь… хоть немного, я…"

Она закрыла глаза и положила свои все еще дрожащие руки на кристалл.

…Эй. Старшая сестра… как ты думаешь, я…

— Как ты думаешь, я стала немного сильнее?

Лизбет снова установила связь с одним из своих фамильяров.

От лица: Мимори Тоука

Ночью лил сильный дождь. К утру дождь прекратился, но тучи остались. Утренняя роса сверкала на солнце, цепляясь за нижние ветви равнины. Ветер был прохладным и освежающим.

В хрустальном утреннем воздухе ко мне подошел гонец с докладом.

— Отряд Солнца вступил в бой с армией евхаристии на нашем северном фланге!

Мы были близко к городу Эно, и армия евхаристии, развернутая за пределами столицы, начала атаковать нас несколькими часами ранее. Наш Альянс против Богини выдвинулся, чтобы встретить и разгромить их в поле.

— Их развертывание и численность… — сказала Локиелла, анализируя ситуацию. — Я не думаю, что они сражаются, чтобы выиграть эту битву. То есть, там же есть несколько антибожественных евхаристий, верно?

— Они выигрывают время.

— Судя по всему, да. Надеюсь, мы сможем просто оттеснить их обратно к столице…

Горожане. Мы ворвались в город, рыцари шли впереди в качестве разведчиков, копыта наших коней яростно били по земле. В небе над нами были наши разведчики — черные драконы и гарпии. Вниз по главной улице я увидел Божественный Лабиринт прямо перед собой.

— Черт возьми, сколько же времени прошло…

— Если я когда-нибудь вернусь живым, будь готова.

— Если вернешься? Ха, ну ты и шутник! Последний вздох, достойный расходного материала.

Но, как я и обещал…

— Я вернулся, Вициус.